GC9600 series © 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V.
1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 DE CALC IMPORTANT: Perform descaling regularly for great steam and prolonged life. МАҢЫЗДЫ: Күшті булау және қызмет мерзімін ұзарту үшін қақтан тазалау әрекетін мерзімді түрде орындаңыз. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ. Для продления срока службы и сохранения мощности подачи пара регулярно очищайте устройство от накипи. ÖNEMLİ: Mükemmel buhar ve uzun süreli kullanım ömrü için kireç temizleme işlemini düzenli olarak gerçekleştirin.
GC9600 series ENGLISH 6 ҚАЗАҚША 10 РУССКИЙ 14 TÜRKÇE 19
6 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Read the separate important information leaflet and the user manual carefully before you use the appliance. Save both documents for future reference. Product overview (Fig.
ENGLISH 7 1 Hold the iron in vertical position, press the steam trigger and touch the garment slightly with the soleplate (Fig. 7). Energy saving - ECO mode By using the ECO mode (reduced amount of steam), you can save energy without compromising on the ironing result. The green light is on (Fig. 8). You can deactivate the ECO mode by pressing the ECO button. The green light goes off.
8 ENGLISH 5 When no more water comes out of the appliance, reinsert the EASY DE-CALC knob and turn it clockwise to fasten it. (Fig. 13) Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
ENGLISH Problem 9 Possible cause Solution The appliance is not hot enough to produce steam. Wait until the ‘iron ready’ light on the iron lights up continuously. You did not press the steam trigger. Press the steam trigger and keep it pressed while you iron. The water tank is not placed in the appliance properly. Slide the water tank back into the appliance firmly (‘click’). The appliance is not switched on.
10 ҚАЗАҚША Кіріспе Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді www.philips.com/welcome веб-сайтында тіркеңіз. Құрылғыны пайдалану алдында бөлек маңызды ақпарат парақшасын және осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз. Құжаттардың екеуін де болашақта анықтама алу үшін сақтап қойыңыз.
ҚАЗАҚША 11 1 Үтікті тік күйде ұстап, бу шығару түймесін басыңыз және киімге үтіктің табанын жайлап тигізіңіз (Cурет 7). Энергия үнемдеу - ECO (ЭКО) режимі ECO (ЭКО) режимін пайдалану арқасында (будың шығуын азайтады) үтіктеу нәтижесіне әсер етпестен энергияны үнемдеуге болады. Жасыл шам жанады (Cурет 8). ECO түймесін басып ECO режимін ажыратуға болады. Жасыл жарық өшеді. Автоматты түрде өшіру қауіпсіздік режимі Қуатты үнемдеу үшін 10 минуттай жұмыс істемей тұрғанда, құрылғы автоматты түрде өшеді.
12 ҚАЗАҚША 4 EASY DE-CALC тұтқасын алып, қақ бөлшектері бар суды тостағанға ағызыңыз (Cурет 2). 5 Құрылғыдан судың ағуы тоқтағанда EASY DE-SCALE тұтқасын қайта салып, сағат тілі бағытымен бұрап бекітіңіз. (Cурет 13) Ақаулықтарды жою Бұл тарауда құрылғыда ең жиі кездесетін мәселелер жинақталған. Төмендегі ақпараттың көмегімен мәселені шеше алмасаңыз, жиі қойылатын сұрақтар тізімін көру үшін www.philips.com/support торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз.
ҚАЗАҚША Мәселе 13 Ықтимал себеп Шешім құрылғысы бу шығару үшін жетерліктей ыстық емес. «Үтік дайын» жарығының тұрақты жануын күтіңіз. Бу шығару түймесін баспағансыз. Үтіктеген кезде, бу шығару түймесін басып тұрыңыз. Су ыдысы құрылғыға дұрыс қойылмаған. Су ыдысын қайтадан құрылғысына сырғытып мықтап орнатыңыз («сырт» ете түседі). Құрылғы қосылмаған. Штепсельдік ұшты розеткаға жалғаңыз да, қосу/ өшіру түймесін басып құрылғыны қосыңыз. Құрылғы өшірілген. Қосу/ өшіру түймесіндегі шам жыпылықтайды.
14 РУССКИЙ Введение Поздравяваме ви за покупката и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на www.philips.com/welcome. Прочетете внимателно отделната брошура с важна информация и ръководството за потребителя, преди да започнете да използвате уреда. Запазете и двата документа за бъдеща справка. Описание изделия (Рис.
РУССКИЙ 15 Вертикальное глажение Из утюга выходит горячий пар. Никогда не пытайтесь гладить одежду на себе и других. Берегите руки от воздействия пара. Для глажения одежды, висящей на плечиках, можно использовать функцию вертикального глажения. 1 Удерживайте утюг в вертикальном положении, нажимая кнопку подачи пара и слегка касаясь одежды подошвой утюга (Рис. 7).
16 РУССКИЙ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ — ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ Очень важно выполнять процедуру очистки от накипи сразу, как только индикатор EASY DE-CALC начнет мигать, а прибор начнет издавать непрерывный звуковой сигнал. Индикатор EASY DE-CALC начнет мигать, а прибор начнет издавать непрерывный звуковой сигнал через месяц или после 10 сеансов глажения, указывая на необходимость очистки прибора от накипи. Перед дальнейшим использованием прибора выполните указанную ниже процедуру по очистке от накипи.
РУССКИЙ Проблема 17 Возможная причина Способы решения Износилось резиновое уплотняющее кольцо клапана EASY DE-CALC. Обратитесь в авторизованный сервисный центр Philips для получения нового клапана EASY DE-CALC. На подошве и/или отверстиях выхода пара осаждаются загрязнения или химические вещества, присутствующие в воде. Очистите утюг с помощью влажной ткани. В приборе накопилось слишком много накипи и минеральных веществ. Регулярно очищайте прибор от накипи (см.
18 РУССКИЙ Парогенератор Изготовитель: “ДАП Б.В.”, Туссендиепен 4 а, 9206АД, Драхтен, Нидерланды Импортер на территорию России и Таможенного союза: ООО “Техника для дома Филипс”, Российская Федерация, 123022, г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.
TÜRKÇE 19 Giriş Satın alma tercihiniz için teşekkür ederiz, Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için ürününüzü www.philips.com/welcome adresinde kaydettirin. Cihazı kullanmadan önce ayrı olarak sunulan önemli bilgiler kitapçığını ve kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyun. İki belgeyi de ileride başvurmak üzere saklayın. Ürüne genel bakış (Şek.
20 TÜRKÇE Enerji tasarrufu - ECO (Ekonomi) modu ECO (Ekonomi) modunu kullanarak (daha az miktarda buhar çıkışı) ütüleme sonucundan ödün vermeden enerji tasarrufu yapabilirsiniz. Yeşil ışık yanar (Şek. 8). ECO düğmesine basarak ECO (Ekonomi) modunu devre dışı bırakabilirsiniz. Yeşil ışık söner. Güvenli otomatik kapama modu Cihaz 10 dakika boyunca kullanılmadığında, enerji tasarrufu yapmak için otomatik olarak kapanır. Açma/ kapama düğmesindeki otomatik kapanma düğmesi yanıp sönmeye başlar (Şek. 9).
TÜRKÇE 21 Sorun giderme Bu bölüm, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sorunları özetlemektedir. Sorunu aşağıdaki bilgilerle çözemiyorsanız sık sorulan sorular listesi için www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi ile iletişim kurun. Sorun Nedeni Çözüm Ütü masası örtüsü ıslanıyor veya ütüleme sırasında kumaş üzerinde su damlacıkları oluyor. Uzun süre ütü yaptıktan sonra ütü masası örtüsü üzerinde buhar yoğunlaşmıştır.
22 TÜRKÇE Sorun Nedeni Çözüm Su haznesi cihaza düzgün şekilde yerleştirilmemiştir. Su haznesinin cihaza tam olarak oturmasını sağlayın (‘klik’ sesi duyulur). Cihaz açık değildir. Cihazın fişini prize takın ve cihazı açmak için açma/ kapama düğmesine basın. Cihaz kapandı. Açma/kapama düğmesinin ışığı yanıp sönüyor. Cihaz 10 dakikadan uzun bir süre kullanılmadığı takdirde, otomatik kapanma fonksiyonu otomatik olarak devreye girer. Cihazı yeniden çalıştırmak için açma/kapama düğmesine basın.