Important Information Manual

Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για
να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips,
δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome.
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε
προσεκτικά το ξεχωριστό φυλλάδιο με τις σημαντικές
πληροφορίες, καθώς και το εγχειρίδιο χρήσης.
Φυλάξτε και τα δύο έγγραφα για μελλοντική αναφορά.
- Μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό.
- Ελέγξτε εάν η τάση που αναγράφεται στο
πινακίδιο στοιχείων του προϊόντος αντιστοιχεί
στην τοπική τάση ρεύματος πριν συνδέσετε τη
συσκευή.
- Μην χρησιμοποιήσετε τη συσκευή αν το βύσμα,
το καλώδιο ρεύματος, ο σωλήνας τροφοδοσίας
ή η ίδια η συσκευή φέρουν εμφανή βλάβη ή αν η
συσκευή έχει πέσει κάτω ή παρουσιάζει διαρροές.
Για να επισκευάσετε τη συσκευή, θα πρέπει να
την επιθεωρήσει η ίδια η Philips, κάποιο κέντρο
επισκευών εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή
εξίσου εξειδικευμένα άτομα.
- Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επίβλεψη
όταν είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα.
- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω, καθώς και από
άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες
ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και
γνώση, με την προϋπόθεση ότι τη χρησιμοποιούν
υπό επίβλεψη ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά
με την ασφαλή της χρήση και κατανοούν τους
ενεχόμενους κινδύνους.
- Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή.
- Όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη ή
κρυώνει, κρατήστε το σίδερο και το καλώδιο
μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών.
- Τα παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω επιτρέπεται
να καθαρίσουν τη συσκευή και να εκτελέσουν τη
διαδικασία αφαλάτωσης μόνο υπό επίβλεψη.
- Μην αφήνετε το καλώδιο και το σωλήνα
τροφοδοσίας να έρθουν σε επαφή με τη ζεστή
πλάκα του σίδερου.
- Κατά τη διάρκεια της χρήσης, μην ανοίξετε και
μην αφαιρέσετε την τάπα EASY DE-CALC από τη
γεννήτρια ατμού.
- Μην χρησιμοποιείτε κανένα άλλο κάλυμμα στη
γεννήτρια ατμού εκτός από την τάπα EASY DE-
CALC που παρέχεται με τη συσκευή.
- Να τοποθετείτε και να χρησιμοποιείτε πάντα
το σίδερο και τη γεννήτρια ατμού σε σταθερή,
επίπεδη, οριζόντια και αντιθερμική επιφάνεια.
- Pokud je zařízení zapnuté nebo chladne, uchovávejte
žehličku a napájecí kabel mimo dosah dětí mladších
8 let.
- Děti ve věku od 8 let mohou přístroj čistit nebo
provádět odvápnění výhradně pod dohledem.
- Napájecí kabel ani přívodní hadice se nesmí dostat do
kontaktu s horkou žehlicí plochou.
- Při provozu neotevírejte a neodstraňujte ze
systémové žehličky knoík EASY DE-CALC.
- Se systémovou žehličkou nepoužívejte žádný
jiný uzávěr než knoík EASY DE-CALC dodaný
s přístrojem.
- Žehličku a generátor páry vždy pokládejte a
používejte na stabilním, vodorovném, horizontálním a
tepluvzdorném povrchu.
-
(Obr. 1)
Povrchy jsou při používání horké (platí u žehliček se
symbolem horka).
- Přístroj připojujte výhradně do řádně uzemněných
zásuvek.
- Napájecí kabel před zapojením do síťové zásuvky
zcela rozviňte.
- Žehlicí plocha a dno žehličky mohou být velmi horké
a při dotyku mohou způsobit popáleniny. Pokud
potřebujte přesunut generátor páry, nedotýkejte se
žehlicí plochy.
- Po ukončení žehlení, při čištění přístroje, při plnění
či vyprazdňování nádržky na vodu nebo při krátkém
ponechání žehličky bez dozoru odložte žehličku na
stojánek, přístroj vypněte a vytáhněte zástrčku ze
síťové zásuvky.
- Pravidelně odstraňujte ze systémové žehličky vodní
kámen podle pokynů v kapitole „Čištění a údržba“
v uživatelské příručce
- Přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti.
Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se
elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu
s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití podle dosud
dostupných vědeckých poznatků bezpečné.
- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu,
ale odevzdejte do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit
životní prostředí (Obr. 2).
Pokud byste měli jakýkoli problém nebo pokud potřebujete servis
či nějakou informaci, navštivte webové stránky společnosti Philips
www.philips.com/support, kontaktujte středisko péče o spotřebitele
společnosti Philips ve své zemi nebo si přečtěte kontaktní informace
v záručním listu s celosvětovou platností.Εισαγωγή