Important Information Manual
- Podstawa i stopa żelazka mogą być bardzo gorące
i przy nieuważnym dotknięciu mogą spowodować
oparzenia. Jeżeli chcesz usunąć generator pary, nie
dotykaj podstawy żelazka.
- Po zakończeniu prasowania, podczas czyszczenia
urządzenia, w trakcie napełniania lub opróżniania
zbiorniczka wody, a także wtedy, gdy odstawiasz
żelazko tylko na chwilę, stawiaj żelazko na specjalnej
podstawce, wyłączaj urządzenie i wyjmuj wtyczkę
przewodu sieciowego z gniazdka elektrycznego.
- Regularnie usuwaj kamień z generatora pary zgodnie
ze wskazówkami zamieszczonymi w rozdziale
„Czyszczenie i konserwacja” w instrukcji obsługi.
- Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do
użytku domowego.
To urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól
elektromagnetycznych. Jeśli użytkownik odpowiednio się z nim obchodzi i
używa go zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi, urządzenie jest
bezpieczne w użytkowaniu, co potwierdzają wyniki aktualnych badań naukowych.
- Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami
gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki
surowców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego zalecenia
pomaga w ochronie środowiska (rys. 2).
W razie konieczności naprawy oraz w przypadku jakichkolwiek
pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową
www.philips.com/support, skontaktować się z lokalnym Centrum
Obsługi Klienta rmy Philips lub zapoznać się z ulotką gwarancyjną
w celu uzyskania informacji kontaktowych.
Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia
pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la
www.philips.com/welcome.
Important
Citiţi cu atenţie broşura informaţii separată cu informaţii
importante şi acest manual de utilizare înainte de a folosi
aparatul. Păstraţi ambele documentele pentru a le putea
consulta ulterior.
Pericol
- Nu introduceţi niciodată aparatul în apă.
Avertisment
- Vericaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa de
înregistrare corespunde tensiunii de alimentare locale
înainte de a conecta aparatul.
-
Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul, cablul de alimentare,
furtunul de alimentare sau aparatul prezintă deteriorări
vizibile, dacă aţi scăpat aparatul pe jos sau dacă
prezintă scurgeri. Pentru reparaţii sau service, aparatul
trebuie vericat de Philips, de un centru de service
autorizat de Philips sau de personal calicat.
- Aparatul nu trebuie lăsat nesupravegheat în timp ce
este conectat la priză.
- Acest aparat poate utilizat de către copii începând
de la vârsta de 8 ani şi persoane care au capacităţi
zice, mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite
de experienţă şi cunoştinţe, dacă sunt supravegheate
sau au fost instruite cu privire la utilizarea în condiţii
de siguranţă a aparatului şi înţeleg pericolele pe care
le prezintă.
POLSKI
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy,
zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się
dokładnie z ulotką informacyjną oraz instrukcją obsługi.
Zachowaj oba dokumenty na przyszłość.
- Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie.
- Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że
napięcie podane na tabliczce znamionowej jest
zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.
- Nie korzystaj z urządzenia, jeśli uszkodzona jest
wtyczka, przewód sieciowy, wąż dopływowy lub samo
urządzenie, albo jeśli urządzenie zostało upuszczone
bądź przecieka. Naprawy i czynności serwisowe
mogą być wykonane tylko przez pracowników
autoryzowanego centrum serwisowego rmy Philips
lub odpowiednio wykwalikowane osoby.
- Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru, gdy jest
ono podłączone do sieci elektrycznej.
- Urządzenie może być używane przez dzieci w
wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi
zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub
umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub
doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń,
pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub
zostaną poinstruowane na temat korzystania z
tego urządzenia w bezpieczny sposób oraz zostaną
poinformowane o potencjalnych zagrożeniach.
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
- Włączone lub stygnące żelazko oraz jego przewód
należy umieścić poza zasięgiem dzieci poniżej
8. roku życia.
- Dzieci powyżej 8. roku życia mogą czyścić urządzenie
i przeprowadzać procedurę usuwania kamienia
wyłącznie pod nadzorem.
- Nie dopuszczaj do kontaktu przewodu sieciowego
i węża dopływowego z rozgrzaną stopą żelazka.
- Nie otwieraj ani nie zdejmuj pokrętła EASY DE-CALC
z generatora pary podczas korzystania z urządzenia.
- Nie używaj innej nasadki generatora pary niż pokrętło
EASY DE-CALC dołączone do urządzenia w zestawie.
- Zawsze korzystaj z żelazka i generatora pary na
stabilnej i równej poziomej powierzchni, odpornej
na działanie wysokich temperatur.
-
(rys. 1)
Powierzchnie mogą nagrzewać się podczas użytkowania
(dotyczy żelazek oznaczonych symbolem ostrzegającym
przed wysoką temperaturą).
Uwaga
- Podłączaj urządzenie wyłącznie do uziemionego
gniazdka elektrycznego.
- Przed umieszczeniem wtyczki w gniazdku
elektrycznym całkowicie rozwiń przewód sieciowy.