Important Information Manual
zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú
dostatok skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom
alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie
tohto zariadenia a za predpokladu, že rozumejú
príslušným rizikám.
- Nedovoľte, aby sa so zariadením hrali deti.
- Keď je žehlička zapnutá alebo chladne, udržujte ju a jej
sieťový kábel mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
- Deti vo veku do 8 rokov smú čistiť zariadenie a
odstraňovať vodný kameň iba pod dozorom.
-
Nedovoľte, aby sa sieťový kábel a prívodná hadica dostali
do kontaktu s horúcou žehliacou plochou žehličky.
- Počas prevádzky neotvárajte ani neodstraňujte
vypúšťaciu zátku EASY DE-CALC z generátora pary.
- Nepoužívajte žiaden iný uzáver generátora pary ako
je vypúšťacia zátka EASY DE-CALC, ktorá sa dodáva
spolu so zariadením.
- Žehličku a generátor pary vždy položte a používajte
na pevnom, hladkom, vodorovnom a teplovzdornom
povrchu.
-
POZOR: Horúci povrch (Obr. 1)
Počas používania sa povrchy budú zohrievať na vysokú
teplotu (pre žehličky so symbolom vysokej teploty
vyznačeným na spotrebiči).
- Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky.
- Skôr než zapojíte sieťový kábel do elektrickej zásuvky,
úplne ho rozmotajte.
- Podstavec žehličky a žehliaca plocha môžu byť veľmi
horúce a pri dotyku by mohli spôsobiť popáleniny.
Ak chcete presunúť naparovací žehliaci systém,
nedotýkajte sa podstavca žehličky.
- Po skončení žehlenia, pri čistení zariadenia, keď plníte
alebo vyprázdňujete zásobník na vodu a tiež keď čo
len na chvíľu prestanete žehličku používať, postavte
ju späť na podstavec, vypnite zariadenie a odpojte
ho zo siete.
- Pravidelne odstraňujte vodný kameň z generátora
pary podľa pokynov v kapitole „Čistenie a údržba“
v tomto návode na používanie.
- Toto zariadenie je určené len na domáce použitie.
Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa
elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať správne
a v súlade s pokynmi v tomto návode na používanie, bude jeho použitie
bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.
- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným
komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho zaneste na miesto
ociálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné prostredie (Obr. 2).
Ak potrebujete informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku
spoločnosti Philips na adrese www.philips.com/support, obráťte sa na
Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine
alebo vyhľadajte kontaktné údaje v priloženom celosvetovo platnom
záručnom liste.
-
Подключайте прибор только к заземленной розетке.
- Перед тем как подключить вилку к настенной
розетке электросети, полностью размотайте
сетевой шнур.
- Прикосновение к сильно нагретой подставке
и подошве для утюга может привести к ожогам.
Если вы хотите переместить парогенератор,
не прикасайтесь к подставке утюга.
- По окончании глажения, при очистке прибора, во
время заполнения или опустошения резервуара
для воды, а также оставляя утюг без присмотра
даже на короткое время, ставьте утюг на подставку,
выключайте его и отключайте от электросети.
- Регулярно очищайте парогенератор от накипи в
соответствии с инструкциями, приведенными в
главе “Очистка и уход” руководства пользователя.
- Прибор предназначен только для домашнего
использования.
Данное устройство Philips соответствует стандартам по
электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении согласно
инструкциям, приведенным в руководстве пользователя, применение
устройства безопасно в соответствии с современными научными данными.
- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе
с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный
пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить
окружающую среду (Рис. 2).
Для получения дополнительной информации и обслуживания
или в случае возникновения проблем посетите веб-сайт Philips
www.philips.com/support или обратитесь в местный центр
поддержки потребителей Philips (контактные данные указаны
на гарантийном талоне).
SLOVENSKY
Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome.
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte samostatný
leták s dôležitými informáciami a tento návod na používanie.
Oba dokumenty si odložte na neskoršie použitie.
- Zariadenie nikdy neponárajte do vody.
Varovanie
- Skôr, ako zariadenie pripojíte do siete, skontrolujte,
či sa napätie uvedené na štítku s označením modelu
zhoduje s napätím v sieti.
- Zariadenie nepoužívajte, ak zásuvka, sieťový kábel,
prívodná hadica alebo samotné zariadenie vykazujú
viditeľné poškodenie, prípadne ak zariadenie spadlo
alebo z neho uniká tekutina. Pokiaľ ide o opravy a
servis, zariadenie ste povinní nechať skontrolovať
spoločnosťou Philips, autorizovaným servisným
strediskom spoločnosti Philips alebo podobne
kvalikovanými osobami.
- Pokiaľ je zariadenie pripojené k sieti, nesmiete ho
nikdy nechať bez dozoru.
- Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako
8 rokov a osoby, ktoré majú obmedzené telesné,