User Guide

ES El aparato incluye una función de vaporización horizontal.
Le permite eliminar mejor las arrugas en zonas difíciles como
loscuellosopuñosyrealizarplieguesdenidosencamisasy
pantalones.
Paraprotegerlasuperciehorizontal,coloqueunacapaprotectora
(por ejemplo, una sábana o una toalla) antes de vaporizar la
prenda. Esto evitará el contacto directo de la placa de vapor sobre la
superciehorizontal.
Advertencia:Novaporicesobreunasupercienoresistentealcalor.
FI Laitteessa on toiminto höyrytykseen vaakatasossa. Sen avulla voi
poistaa rypyt hankalista kohdista, kuten kauluksesta/hihansuista ja
tehdä terävät laskokset hihoihin/housuihin.
Suojaa vaakatasoinen alusta suojakerroksella (esim. lakana tai
pyyhe) ennen vaatteen höyrytystä. Tällä tavoin höyrylevyä estetään
osumasta suoraan vaakatasoiseen alustaan.
Varoitus: Älä höyrytä pinnalla, joka ei kestä kuumuutta.
FR L’appareiloreunefonctiondedéfroissagehorizontal.Ellepermet
demieuxéliminerlesfauxplissurleszonesdicilestellesqueles
manches/cols, et de créer des plis parfaitement nets sur les manches
et pantalons.
Pour protéger votre surface horizontale, disposez une couche de
protection(p.ex.:drapouserviette)avantdedéfroisservotre
vêtement. Vous éviterez ainsi un contact direct entre la plaque
vapeur et la surface horizontale.
Avertissement:neprocédezpasàundéfroissagesurunesurface
qui ne résiste pas à la chaleur.
IT L’apparecchio è dotato di una funzione di stiratura a vapore
orizzontale. Questa funzione consente di rimuovere al meglio le
pieghesuzonedicilicomecollettoepolsiniediottenerepieghe
perfette su maniche e pantaloni.
Perproteggerelasuperciedistiraturaorizzontale,posizionare
uno strato protettivo (ad es. un lenzuolo o un asciugamano) prima
di stirare a vapore l’indumento. In questo modo si evita il contatto
direttodellapiastraconlasuperciediappoggio.
Avviso:noneettuarelastiraturasusupercinonresistentialcalore.
32