1 GC7842 2 3 4 5 6 9 EN User manual FR PT PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Versuni Holding B.V., and Versuni Holding B.V. is the warrantor in relation to this product. 2023 © Versuni Holding B.V. 6420.010.0198.
3 4 5 26 6 7 8 9 30 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 10 2x 2 min. 2 sec.
English 6 Français 12 Português 18 29 34 العربية فارسی
6 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Read this user manual, the important information leaflet, and the quick start guide carefully before you use the appliance. Save them for future reference. Product overview (Fig.
English 7 Using the appliance Ironable fabrics Do not iron non-ironable fabrics. - Fabrics with these symbols (Fig. 6) are ironable, for example linen, cotton, polyester, silk, wool, viscose and rayon. Fabrics with this symbol (Fig. 7) are not ironable. These fabrics include synthetic fabrics such as Spandex or elastane, Spandex-mixed fabrics and polyolefins (e.g. polypropylene). Prints on garments are not ironable either. Ironing 1 Place the steam generator on a stable and even surface.
8 English Safe rest Resting the iron while rearranging your garment While rearranging your garment, you can rest the iron either on the iron platform or horizontally on the ironing board (Fig. 2). The OptimalTEMP technology ensures the soleplate will not damage the ironing board cover. Energy saving Eco mode By using the ECO mode (reduced amount of steam), you can save energy without compromising on the ironing result. 1 To activate the ECO mode, press the ECO button (Fig. 14).
English 9 2 Place the Calc-Clean container on the ironing board or any other even, stable surface (Fig. 18). 3 Place the iron stably on the Calc-Clean container (Fig. 19). 4 Press and hold the CALC-CLEAN button for 2 seconds until you hear short beeps (Fig. 20). Note: The Calc-Clean container has been designed to collect scale particles and hot water during the Calc-Clean process. It is perfectly safe to rest the iron on this container during the entire process.
10 English Problem The light of the CALCCLEAN button flashes and the appliance beeps. No steam comes out of the soleplate, the light of the CALC-CLEAN button flashes and the appliance beeps. The appliance has switched off. The appliance produces a loud pumping sound. Water droplets come out of the soleplate. Dirty water and impurities come out of the soleplate. Water flushes out of the soleplate. The Calc-Clean process does not start. Possible cause Solution You did not press the steam trigger.
English 11 Problem Possible cause Solution The iron leaves a shine or an imprint on the garment. The surface to be ironed was uneven, for instance because you were ironing over a seam or a fold in the garment. PerfectCare is safe on all garments. The shine or imprint is not permanent and will come off if you wash the garment.Avoid ironing over seams or folds or you can place a cotton cloth over the area to be ironed to avoid imprints. There was not enough felt in the ironing board cover.
12 Français Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Lisez attentivement ce mode d'emploi, la brochure « Informations importantes » et le guide de démarrage rapide avant d'utiliser l'appareil. Conservez ces documents pour toute consultation ultérieure. Présentation du produit (Fig.
Français 13 Utilisation de l'appareil Tissus repassables Ne repassez pas des tissus non repassables. - Les tissus portant les symboles (Fig. 6) suivants sont repassables. Par exemple, le lin, le coton, le polyester, la soie, la laine, la viscose et la rayonne (soie artificielle). Les tissus dont l'étiquette porte le symbole (Fig. 7) suivant ne sont pas repassables.
14 Français Repos en sécurité Posez le fer lorsque vous manipulez un vêtement. Lorsque vous manipulez un vêtement, vous pouvez poser le fer sur son support ou horizontalement sur la planche à repasser (Fig. 2). La technologie OptimalTEMP garantit que la semelle n'endommagera pas la housse de la planche à repasser. Économie d'énergie Eco mode (Mode éco.) En utilisant le mode ECO (quantité réduite de vapeur), vous pouvez économiser l'énergie sans compromettre le résultat de repassage.
Français 15 2 Placez le réservoir anticalcaire intelligent sur la planche à repasser ou sur une autre surface plane et stable (Fig. 18). 3 Placez le fer de manière stable sur le réservoir anticalcaire (Fig. 19). 4 Maintenez enfoncé le bouton CALC-CLEAN pendant 2 secondes jusqu'à ce que de brefs signaux sonores retentissent. Remarque : Le réservoir anticalcaire a été conçu pour recueillir les particules de calcaire et l'eau chaude pendant le traitement anticalcaire.
16 Français Problème Cause possible Solution L'appareil ne produit pas de vapeur. Remplissez le réservoir d'eau au-delà de l'indication MIN. Maintenez la gâchette Il n'y a pas assez d'eau dans le vapeur enfoncée jusqu'à ce que la vapeur réservoir. s'échappe de l'appareil. Jusqu'à 30 secondes peuvent s'écouler avant que la vapeur ne sorte. Maintenez la gâchette vapeur enfoncée Vous n'avez pas appuyé sur la jusqu'à ce que la vapeur s'échappe de gâchette vapeur. l'appareil.
Français 17 Problème Cause possible Solution La vapeur se condense en eau dans la conduite lorsque vous utilisez la vapeur pour la première fois ou lorsque vous ne l'avez pas utilisée pendant longtemps. Ce phénomène est normal. Éloignez le fer du vêtement et appuyez sur la gâchette vapeur. Patientez jusqu'à ce que de la vapeur, et non de l'eau, s'échappe de la semelle.
18 Português Introdução Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para beneficiar na totalidade da assistência que a Philips oferece, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Leia atentamente este manual do utilizador, o folheto informativo importante e o guia de início rápido antes de utilizar o aparelho. Guarde-os para referência futura. Descrição geral do produto (Fig.
Português 19 Utilizar o aparelho Não passe a ferro tecidos que não podem ser passados a ferro. - Os tecidos com estes símbolos (Fig. 6) podem ser passados a ferro, por exemplo, linho, algodão, poliéster, seda, lã, viscose e rayon. Os tecidos com este símbolo (Fig. 7) não podem ser passados a ferro. Estes tecidos incluem tecidos sintéticos como spandex ou elastano, tecidos com uma percentagem de spandex e poliolefinas (por exemplo, polipropileno).
20 Português Descanso seguro Colocar o ferro no descanso ao reposicionar a peça de roupa Durante o reposicionamento da peça de roupa, pode colocar o ferro na respetiva plataforma ou horizontalmente na tábua de engomar (Fig. 2). A tecnologia OptimalTEMP garante que a base não danifica a proteção da tábua de engomar. Poupança de energia Modo Eco Ao utilizar o modo ECO (quantidade reduzida de vapor), pode economizar energia sem comprometer o resultado do engomar.
Português 21 Nota: Assegure-se de que a ficha do aparelho está inserida na tomada e o aparelho está ligado durante o processo Calc-Clean. 2 Coloque o recipiente Calc-Clean na tábua de passar ou em qualquer outra superfície estável (Fig. 18) e nivelada. 3 Coloque o ferro de forma estável no recipiente Calc-Clean (Fig. 19). 4 Mantenha o botão CALC-CLEAN premido durante 2 segundos até ouvir sinais sonoros curtos.
22 Português Problema Possível causa Solução O ferro não produz vapor. Não existe água suficiente no depósito da água. Encha o depósito com água acima da indicação MIN. Mantenha o botão de vapor premido até sair vapor. Pode demorar até 30 segundos para sair vapor. Não premiu o botão de vapor. Mantenha o botão de vapor premido até sair vapor. A função de vapor foi desativada até o processo Calc-Clean ser executado. Execute o processo Calc-Clean para restaurar a função de vapor.
Português 23 Problema Possível causa A base liberta água. Iniciou acidentalmente o Desligue o aparelho. Em seguida, volte a ligáprocesso Calc-Clean (consulte lo. Deixe o ferro aquecer até a luz de ferro o capítulo "Limpeza e pronto permanecer continuamente acesa. manutenção"). Não premiu o botão CALCO processo Calc-Clean não CLEAN durante 2 segundos é iniciado. até o aparelho começar a emitir sinais sonoros. O ferro deixa brilho ou marcas na peça de roupa.
العربية 24 المشكلة السبب المحتمل الحل الكي رطبً ا أو يصبح غطاء لوح ّ تتساقط قطرات مياه على األرض/المالبس. ّ الكي تكثف البخار على غطاء لوح ّ كي طويلة. بعد جلسة ّ الكي في حال تلف االسفنج استبدلي غطاء لوح ّ أو مواد اللباد .يمكنك ً أيضا وضع طبقة إضافية من ّ التكثف على الكي لمنع مواد اللباد تحت غطاء لوح ّ الكي. لوح ّ كي غير مصمم ليتكيّ ف لديك لوح ّ مع معدل البخار المرتفع الخاص بالجهاز.
25العربية المشكلة السبب المحتمل الحل الكي ،لم يتم في بداية جلسة ّ ّ مشغل البخار لوقت الضغط على كاف. ٍ ّ مشغل البخار حتى يخرج اضغطي باستمرار على البخار .قد يستغرق خروج البخار لغاية 30ثانية. يومض ضوء زر CALC-CLEAN (تنظيف الكلس) ويصدر الجهاز تنبيهات صوتية. ال يخرج البخار من قاعدة المكواة ،ويومض ضوء زر لم تجري عملية تنظيف الكلس أو ( CALC-CLEANتنظيف لم تكمليها. الكلس) ويصدر الجهاز تنبيهات صوتية. إنه تذكير لتنظيف الكلس.
العربية 26 مالحظة :تم تصميم حاوية تنظيف الكلس لجمع جسيمات الترسبات الكلسية والمياه الساخنة أثناء عملية تنظيف الكلس. تماما وضع المكواة على هذه الحاوية أثناء العملية بأكملها. عد من اآلمن ويُ ّ ً 5أثناء عملية تنظيف الكلس ،ستسمعين تنبيهات صوتية قصيرة وصوت ضخ (الصورة 21). 6انتظري دقيقتين تقريبً ا حتى يكمل الجهاز العملية (الصورة .)22عند اكتمال عملية تنظيف الكلس ،تتوقف المكواة عن إصدار التنبيهات الصوتية ويتوقف ضوء ( CALC-CLEANتنظيف الكلس) عن الوميض.
27العربية طريقة سند آمنة إسناد المكواة بينما تقومين بترتيب الثياب ّ الكي (الصورة .)2بفضل تقنية منصتها أو بوضعية أفقية على لوح أثناء ترتيب الثياب ،يمكنك وضع المكواة على ّ الكي للتلف. تعرض قاعدة المكواة غطاء لوح ،OptimalTEMPلن ّ ّ توفير الطاقة وضع Eco الكي. من خالل استخدام وضع ( ECOأي كمية قليلة من البخار) ،يمكنك توفير استهالك الطاقة بدون المساومة على نتيجة ّ 1لتنشيط وضع ،ECOاضغطي على زر ( ECOالصورة .)14فيضيء ضوء ECOاألخضر. مجددا .
العربية 28 استخدام الجهاز أقمشة قابلة للكي للكي. كي المالبس غير القابلة يجب عدم ّ ّ للكي ،على سبيل المثال الكتان والقطن والبوليستر والحرير -إن األقمشة التي تحمل هذه الرموز (الصورة )6تكون قابلة ّ والصوف والفيسكوز والرايون. وتتضمن هذه األقمشة ،األقمشة الصناعية مثل للكي. -إن األقمشة التي تحمل هذا الرمز (الصورة )7تكون غير قابلة ّ ّ السبانديكس ،أو األالستين ،واألقمشة الممزوجة مع السبانديكس ،والبولي أولفين (مثل البوليبروبيلين) .
29العربية مقدمة ً تقدمه ،Philipsسجّ ل منتجك على تهانينا على شرائك المنتج، ومرحبا بك في !Philipsلالستفادة بالكامل من الدعم الذي ّ .www.philips.com/welcome اقرأ دليل المستخدم هذا وكتيّ ب المعلومات الهامة ودليل البدء السريع بدقة قبل استخدام الجهاز .واحتفظ بكل المستندات للرجوع إليها في المستقبل.
فارسی 30 اشکال علت احتمالی راه حل بخار از کف اتو خارج نمیشود، چراغ دکمه رسوبزدایی چشمک میزند و دستگاه بروق میزند. شما فرایند رسوبزدایی را انجام ندادهاید یا آن را کامل نکردهاید. رسوبزدایی را برای فعال کردن مجدد عملکرد بخار انجام دهید (به بخش 'تمیز کردن و مراقبت از دستگاه' مراجعه کنید). دستگاه خاموش شده است. اگر از دستگاه برای بیشتر از 5 دقیقه استفاده نشود ،خاموش شدن خودکار برای ایمنی به طور خودکار فعال میشود.
31فارسی احتیاط :اتو داغ است. 8از آنجاییکه محفظه رسوبزدایی در مدت فرایند رسوبزدایی داغ میشود ،حدود 5دقیقه صبر کنید و بعد به آن دست بزنید .سپس محفظه رسوبزدایی را در سینک خالی کرده و از آن برای استفادههای بعدی نگهداری کنید (شکل .)24 9در صورت نیاز ،میتوانید مراحل 1تا 8را تکرار کنید .قبل از شروع فرایند رسوبزدایی ،مطمئن شوید محفظه رسوبزدایی خالی شده باشد.
فارسی 32 ذخیره انرژی حالت اکو با استفاده از حالت ( ECOکاهش مقدار بخار) ،میتوانید بدون آنکه اثر منفی بر نتیجه اتوکشی داشته باشد ،در مصرف انرژی صرفهجویی کنید. 1برای فعالسازی حالت ،ECOدکمه ECOرا فشار دهید (شکل .)14چراغ سبز ECOروشن میشود. 2برای غیرفعال کردن حالت ،ECOدکمه ECOرا دوباره فشار دهید .چراغ سبز ECOخاموش میشود.
33فارسی استفاده از دستگاه پارچههای قابل اتو پارچههای غیرقابل اتو را اتو نکنید. -لباسهایی که عالمتهای زیر را دارند (شکل )6قابل اتو کردن هستند ،برای مثال کتان ،نخی ،پلیاستر ،ابریشمی، پشمی ،ویسکوز و ریون. -لباسهایی که عالمت زیر را دارند (شکل )7قابل اتو کردن نیستند .این لباسها حاوی مواد مصنوعی هستند ،برای مثال ً (مثال پلیپروپیلن) .چاپ روی لباس نیز قابل اتو نیست.
فارسی 34 مقدمه به دنیای محصوالت Philipsخوش آمدید .به شما برای خرید این محصول تبریک می گوییم! برای استفاده بهینه از خدمات پس از فروش ،Philipsدستگاه خود را در سایت www.philips.com/welcomeثبت نام کنید. این راهنمای کاربر ،برشور اطالعات مهم و راهنمای شروع سریع را قبل از استفاده از دستگاه به دقت مطالعه کنید .آنها را برای مراجعات بعدی نزد خود نگه دارید.