operation manual
15
EN Caution: Hot steam is emitted from the iron.
Never attempt to remove creases from a
garment that is being worn. Do not apply
steam near your or someone else’s hand.
ID Perhatian: Uap panas dikeluarkan dari setrika.
Jangan sekali-kali menghilangkan kusut dari
pakaian yang sedang dikenakan. Jangan
mengarahkan uap di dekat tangan Anda
atau orang lain.
KO
주의:다리미에서뜨거운스팀이
나옵니다.마모된옷감의주름은
제거하려고하지마십시오.본인또는
주위사람손근처에스팀을분사하지
마십시오.
MS Awas: Stim panas akan keluar dari seterika.
Jangan sekali-kali cuba menyingkirkan kedut
daripada pakaian yang sedang dipakai. Jangan
kenakan stim berdekatan dengan tangan anda
sendiri atau orang lain.
PT Atenção: O ferro liberta vapor quente.
Nunca tente remover vincos de uma peça
de roupa quando esta está a ser usada.
Não aplique vapor perto da sua mão ou
da mão de outra pessoa.
TH
ขอควรระวัง: ไอรอนจะกระจายออกจากเตารีด อยาพยายามขจัดรอยยับ
บนเสื้อผาที่กำาลังสวมใส อยาใชไอนใกลมือของคุณหรือผอื่น
VI Chú ý: Hơi nước nóng được phun ra từ
bàn i. Không tìm cách loại bỏ các nếp nhăn
trên quần áo đang mặc trên người. Không
phun hơi nước gần tay bạn hoặc tay người
khác.
ZH-T 警告: 熨斗會發散熱蒸氣,因此切勿試
圖熨燙穿在身上的衣物。請勿在靠近您
或他人手部之處使用蒸氣。
ZH-S
注意: 熨斗将喷射出高温蒸
汽。切勿尝试对有人穿着的衣
物除皱。切勿在自己或其他人
的手边使用蒸汽。
FA
AR
4239_000_8956_3_Picture_Rich_A5_v4.indd 15 18/05/15 11:31