Specifications
21
EN Keep the steamer head a slight
distance away from dresses with
frills, rufes, ruching or sequins In
this case, only use the steam to
loosen the fabrics. You can also
steam the garment from the inside.
ID Jaga jarak kepala penguap dari gaun
dengan jumbai, kerutan, rajutan,
atau payet. Dalam hal ini, hanya
gunakan uap untuk melemaskan
kain. Anda juga dapat menguapi
pakaian dari bagian dalam.
KO 프릴, 주름 장식, 루시 장식
또는 스팽글 장식이 달린
원피스의 경우는 스티머
헤드를 원피스에서 약간
떨어진 곳에서 잡고 옷감이
펴질 정도로만 소량의 스팀을
분사합니다. 옷 안쪽에서부터
스팀을 분사할 수도 있습니다.
MS Jauhkan kepala penstim sedikit
daripada pakaian dengan ropol
atau labuci. Dalam kes ini, hanya
gunakan stim untuk melonggarkan
fabrik. Anda juga boleh menstim
pakaian daripada belah dalam.
TH รักษาระยะห่างเล็กน้อยระหว่างหัวพ่น
ไอน้ำากับจีบ กลีบ ลูกไม้ หรือเครื่อง
ประดับโลหะ ในกรณีนี้ เป็นการใช้ไอ
น้ำาเพื่อทำาให้เนื้อผ้าคลายตัว คุณยัง
สามารถใช้พลังไอน้ำารีดผ้าจากด้านใน
ได้อีกด้วย
VI Giữ đầu bàn ủi hơi cách xa một
chút với váy có diềm xếp nếp,
trang trí xếp nếp hoặc trang trí
kim sa, kim tuyến. Trong trường
hợp này, chỉ sử dụng hơi nước để
kéo giãn vải. Bạn cũng có thể ủi
mặt trong của quần áo.
ZH-S 对于带有装饰、褶边、褶饰或
亮片的女装,请让蒸汽喷头与
裙子保持较小的距离。在此情
况下,请仅使用蒸汽来松散织
物。您也可以由内侧用蒸汽熨
烫衣物。
ZH-T
蒸氣噴頭應與衣服上的荷葉邊、
波浪褶、百葉褶或亮片保持些
許距離。在此情況下,蒸氣只
能用來讓這些布料更蓬鬆。
另外,您也可以從衣物內側來
進行蒸氣熨燙。










