Important Information Manual
Français
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour proter pleinement
de l’assistance oerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Important
Veuillez lire la brochure séparée sur les informations importantes et le mode d’emploi
avant d’utiliser l’appareil. Conservez les deux documents afin de pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement. En cas d’utilisation
commerciale, d’utilisation non appropriée ou de non-respect des instructions, le
fabricant ne pourra être tenu responsable et la garantie ne s’appliquera pas.
Danger
- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ni dans d’autres liquides et ne le rincez
pas sous le robinet.
Avertissement
- Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur la plaque
signalétique correspond à la tension secteur locale.
- La che doit être branchée sur une prise d’alimentation ayant les mêmes
caractéristiques.
- N’utilisez pas l’appareil si la che, le cordon d’alimentation, le cordon d’arrivée de
la vapeur ou l’appareil lui-même est endommagé, s’il est tombé ou s’il fuit.
- Si le cordon d’alimentation ou le cordon d’arrivée de la vapeur est endommagé,
il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par une
personne qualiée an d’éviter tout accident.
- L’appareil ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché sur le secteur.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou
des personnes manquant d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils
soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation
sécurisée de l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des dangers encourus.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans
surveillance.
- Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des enfants de
moins de 8 ans lorsqu’il est allumé ou qu’il refroidit.
- Évitez tout contact entre le cordon d’alimentation ou le cordon d’arrivée de la
vapeur et la tête chaude du défroisseur.
- L’appareil doit être utilisé et placé sur une surface plane, stable et résistant à la
chaleur.
- La vapeur peut endommager ou changer la couleur de certaines nitions de mur,
de porte ou de meuble.
- Soyez prudent lorsque vous utilisez l’appareil en raison des émissions de vapeur.
- Votre appareil produit de la vapeur qui peut provoquer des brûlures. Maniez votre
défroisseur avec précaution. Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers des personnes
ou des animaux.
- N’utilisez pas votre main nue comme surface de support lorsque vous défroissez
un vêtement. Tirez sur les côtés du vêtement pour l’étirer.
- Si l’appareil est doté d’une sortie d’air chaud, cette dernière peut devenir
extrêmement chaude et provoquer des brûlures en cas de contact.
ATTENTION : surface chaude (Fig. 1)
- Les surfaces peuvent devenir chaudes en cours d’utilisation (pour un défroisseur
indiquant le symbole « chaud »).
Attention
- Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
- Branchez l’appareil uniquement sur une prise murale mise à la terre.
- Vériez régulièrement l’état du cordon d’alimentation et du cordon d’arrivée de la
vapeur.
- Déroulez complètement le cordon d’alimentation avant de le brancher sur la prise
secteur.
- N’utilisez pas l’appareil lorsque le réservoir d’eau est vide.
- N’ajoutez pas d’eau parfumée, d’eau provenant du sèche-linge, de vinaigre,
d’amidon, de détartrants, de produits d’aide au repassage ou d’autres agents
chimiques dans le réservoir d’eau car ils peuvent entraîner des fuites d’eau, des
taches marron ou des dommages à votre appareil.
- Ne placez pas la base du défroisseur sur une table ou une chaise, mais plutôt
au sol pendant l’utilisation. Si le cordon forme un U, la vapeur se condense
dans celui-ci. Ceci entraîne un débit de vapeur irrégulier ou des gouttes d’eau
s’écoulant de la tête du défroisseur.
- Débranchez l’appareil pendant le remplissage et le nettoyage.
- À la n de votre séance de défroissage, lorsque vous nettoyez l’appareil,
remplissez ou videz le réservoir d’eau, procédez au nettoyage ou au rinçage, xez
ou détachez la brosse, ou lorsque vous laissez l’appareil sans surveillance, même
un court instant, éteignez l’appareil et débranchez-le du secteur.
- Assurez-vous que le défroisseur a été débranché pendant au moins 1 heure et
a complètement refroidi avant d’utiliser la fonction De-Calc (si elle est disponible).
- Ne versez pas d’eau, de vinaigre, de détartrants ou d’autres produits chimiques
par l’ouverture de la fonction De-Calc (si elle est disponible).
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements
applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.
Recyclage
- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères.
Déposez-le à un endroit assigné à cet eet, où il pourra être recyclé. Vous
contribuerez ainsi à la protection de l’environnement.
- Respectez les règles en vigueur dans votre pays pour la mise au rebut des
produits électriques et électroniques. Une mise au rebut correcte contribue à
préserver l’environnement et la santé.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations, consultez le site Web
www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale.
Português
Introdução
Parabéns pela sua aquisição e bem-vindo à Philips! Para usufruir de todas
as vantagens da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em
www.philips.com/welcome.
Importante
Leia cuidadosamente o folheto de informações importantes em separado e o manual
do utilizador antes de utilizar o aparelho. Guarde estes dois documentos para
consultas futuras.
Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. Em caso de qualquer utilização
comercial, uso inapropriado ou incumprimento das instruções, o fabricante não
assume qualquer responsabilidade e a garantia não será válida.
Perigo
- Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutro líquido, nem o enxague em água
corrente.
Aviso
- Antes de ligar o aparelho, verique se a tensão indicada na placa de identicação
corresponde à tensão elétrica local.
- A cha deve estar ligada a uma tomada de corrente elétrica com as mesma
caraterísticas da cha.
- Não utilize o aparelho se a cha, o cabo de alimentação, o tubo exível de
fornecimento de vapor ou o próprio aparelho apresentarem sinais visíveis de
danos, se tiver deixado cair o aparelho ou se este apresentar fugas.
- Se o cabo de alimentação ou o tubo exível de fornecimento de vapor estiverem
danicados, deve mandá-los substituir pela Philips, por um centro de assistência
autorizado pela Philips ou por pessoas qualicadas, para evitar situações
perigosas.
- O aparelho não deve ser deixado sem supervisão quando está ligado à corrente
elétrica.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8
anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou
com falta de experiência e conhecimento, caso tenham sido supervisionadas ou
lhes tenham sido dadas instruções relativas à utilização segura do aparelho e se
tiverem sido alertadas para os perigos envolvidos.
- As crianças não podem brincar com o aparelho.
- A limpeza e a manutenção pelo utilizador não podem ser efetuadas por crianças
sem supervisão.
- Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance de crianças com idade inferior a 8
anos quando este estiver ligado ou a arrefecer.
- Não permita que o cabo de alimentação e o tubo exível de fornecimento de
vapor entrem em contacto com a cabeça quente do vaporizador.
- O aparelho tem de ser usado e posicionado numa superfície plana, estável e
resistente ao calor.
- O vapor pode danicar ou causar descolorações em determinadas paredes,
acabamentos de portas ou mobiliário.
- Deve exercer cuidado ao utilizar o aparelho devido à emissão de vapor.
- O aparelho liberta vapor capaz de causar queimaduras. Utilize o vaporizador com
cuidado. Nunca direccione o vapor para pessoas ou animais.
- Não utilize as mãos desprotegidas como superfície de suporte quando vaporiza
tecidos. Puxe as partes laterais da peça de roupa para a esticar.
- Se o aparelho tiver uma saída de ar quente, esta pode estar extremamente quente
e provocar queimaduras se lhe tocar.
CUIDADO: Superfície quente (Fig. 1)
- É provável que as superfícies aqueçam durante a utilização (para o vaporizador
com o símbolo de calor apresentado no aparelho).
Atenção
- Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico.
- Ligue o aparelho apenas a uma tomada com ligação à terra.
- Verique regularmente o cabo de alimentação e o tubo exível de fornecimento
quanto a possíveis danos.
- Desenrole completamente o cabo de alimentação antes de o ligar à tomada
eléctrica.
- Não utilize o aparelho com o depósito de água vazio.
- Não adicione água perfumada, água de uma máquina de secar, vinagre, goma,
agentes anticalcário, produtos para ajudar a engomar, água descalcicada
quimicamente nem outros produtos químicos, pois estes podem causar fugas de
água, manchas castanhas ou danos no aparelho.
- Não coloque a base do vaporizar em cima de uma mesa ou cadeira; mantenha a
base do vaporizador no chão durante a duração da utilização. Se o tubo exível
estiver em forma de U, o vapor condensa-se no tubo. Isto causa um vapor irregular
ou a saída de gotas de água pela cabeça do vaporizador.
- Desligue o aparelho da tomada enquanto o enche e o limpa.
- Quando acabar de vaporizar, limpe o aparelho, encha ou esvazie o depósito
de água, enxague o aparelho, encaixe ou desencaixe o acessório de escova ou
afasta-se do aparelho mesmo durante um curto período de tempo, desligue o
aparelho e desligue a cha de alimentação da tomada elétrica.
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the
support that Philips oers, register your product at www.philips.com/welcome.
Important
Read the separate important information leaflet and the user manual carefully before
you use the appliance. Save both documents for future reference.
This appliance has been designed for domestic use only. Any commercial use,
inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts
no responsibility and the guarantee will not apply.
Danger
- Never immerse the appliance in water or any other liquid, nor rinse it under the tap.
Warning
- Check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the local mains
voltage before you connect the appliance.
- The plug must be plugged to a power outlet of the same technical characteristics
of the plug only.
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord, the steam supply hose or the
appliance itself shows visible damage or if the appliance has been dropped or leaks.
- If the mains cord or the steam supply hose is damaged, you must have it replaced
by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualied persons in
order to avoid a hazard.
- The appliance must not be left unattended while it is connected to the supply mains.
- This appliance can be used by children aged from 8 years or above and by persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
- Children shall not play with the appliance.
- Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years of age
when the appliance is switched on or cooling down.
- Do not let the mains cord and steam supply hose come into contact with the hot
steamer head.
- The appliance must be used and placed on a at, stable, heat resistant surface.
- Steam may damage or cause discolouration of certain wall, door nishes or furniture.
- Care should be taken when using the appliance due to the emission of steam.
- Your appliance gives o steam which can cause burns. Handle your steamer
carefully. Never direct the steam towards persons or animals.
- Do not use your bare hand as a supporting surface when you steam. Pull the sides
of the garment to stretch it.
- If the appliance has a hot air outlet, it can be extremely hot and may cause burns
when touched.
CAUTION: Hot surface (Fig. 1)
- Surfaces are liable to get hot during use (for steamer with hot symbol marked on
the appliance).
Caution
- This appliance is intended for household use only.
- Only connect the appliance to an earthed wall socket.
- Check the mains cord and the supply hose regularly for possible damage
- Fully unwind the mains cord before you plug it in the wall socket.
- Do not use the appliance when the water tank is empty.
- Do not add perfumed water, water from the tumble dryer, vinegar, starch,
descaling agents, ironing aids, chemically descaled water or other chemicals, as
they may cause water leakage, brown staining or damage to your appliance.
- Do not place the steamer base on top of table or chair but rather keep the
steamer base on the oor during usage duration. If the hose forms a U shape,
steam condenses in the hose. This causes irregular steam or water droplets to
come out of the steamer head.
- Unplug the appliance during lling and cleaning.
- When you have nished steaming, clean the appliance, ll or empty the water
tank, perform cleaning and rinsing, attach or detach the brush attachment, or
leave the appliance even for a short while, switch o the appliance and remove
the mains plug from the wall socket.
- Make sure that the steamer has been unplugged for at least 1 hour and has completely
cooled down, before you use De-Calc function (if the function is available).
- Do not pour water, vinegar, descaling agents or other chemicals into the opening
of the De-Calc function (if the function is available).
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations
regarding exposure to electromagnetic elds.
Recycling
- Do not throw away the product with the normal household waste at the end of
its life, but hand it in at an ocial collection point for recycling. By doing this, you
help to preserve the environment.
- Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic
products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the
environment and human health.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the
separate worldwide guarantee leaflet.