User manual

21
EN Rell the water tank and insert it back. You can resume
steaming after turning the steam knob. The ring should
stop ashing.
MS Isi semula tangki air dan masukkannya semula. Anda boleh
menyambung semula penstiman selepas memutarkan
tombol stim. Gegelung akan berhenti berkelip.
TH เติมน้ำาลงในแท้งค์น้ำาแล้วใส่กลับเข้าไป คุณสามารถกลับไปใช้พลังไอน้ำาต่อได้
หลังจากหมุนปุ่มควบคุมพลังไอน้ำา วงแหวนควรจะหยุบกะพริบลง
VI Châmthêmnướcvàongănchứanướcvàlắplạingănvàobànủi.Bạn
cóthểtiếptụcủisaukhivặnnúmđiềuchỉnhhơinước.Vòngsángcủa
đènngừngnhấpnháy.
TC
為水箱加水,並裝回原位。您可以在轉動蒸氣旋鈕後繼續蒸氣
熨燙。環狀指示燈應會停止閃爍。
SC 为水箱加水并将其插回。您可以在转动蒸汽旋钮后恢复蒸煮。
环应停止闪烁。
KO
탱크를 다시 채운 다음 장착합니다. 스팀 조절기를 켜면 다시
다림질을 시작할 있습니다. 링의 깜박임은 멈춰야 합니다.
1
1
5
1
3
4
2
2
>10 min.