User manual
21
EN Rell the water tank and insert it back. You can resume
steaming after turning the steam knob. The ring should
stop ashing.
MS Isi semula tangki air dan masukkannya semula. Anda boleh
menyambung semula penstiman selepas memutarkan
tombol stim. Gegelung akan berhenti berkelip.
TH เติมน้ำาลงในแท้งค์น้ำาแล้วใส่กลับเข้าไป คุณสามารถกลับไปใช้พลังไอน้ำาต่อได้
หลังจากหมุนปุ่มควบคุมพลังไอน้ำา วงแหวนควรจะหยุบกะพริบลง
VI Châmthêmnướcvàongănchứanướcvàlắplạingănvàobànủi.Bạn
cóthểtiếptụcủisaukhivặnnúmđiềuchỉnhhơinước.Vòngsángcủa
đènngừngnhấpnháy.
TC
為水箱加水,並裝回原位。您可以在轉動蒸氣旋鈕後繼續蒸氣
熨燙。環狀指示燈應會停止閃爍。
SC 为水箱加水并将其插回。您可以在转动蒸汽旋钮后恢复蒸煮。
环应停止闪烁。
KO
물 탱크를 다시 채운 다음 장착합니다. 스팀 조절기를 켜면 다시
다림질을 시작할 수 있습니다. 링의 깜박임은 멈춰야 합니다.
1
1
5
1
3
4
2
2
>10 min.