Operation Manual

17
EN Movethesteamerhorizontally
along the collar.
CS Posunujtenapařovačem
vodorovněpodéllímce.
DE Bewegen Sie die Dampfeinheit
horizontal entlang des Kragens.
FR Déplacezledéfroisseur
horizontalement le long du col.
HU Húzzavégigavasalótvízszintes
iránybanagalléron.
KK Буүтігінжеңніңбойымен
көлденеңіненжүргізіңіз.
3
SK Košelesgombíkmibudúmenej
pokrčené,akzapneteprvýgombík
na golieri.
Prinaparovanípritlačtenaparovaciu
hlavicunalátkuapohybujteňou
nadol.Súčasnedruhourukoulátku
jemnýmťahomnapínajte.Abyste
predišlipopáleninám,naruke,ktorou
oblečenienapínate,vždypoužívajte
pribalenúochrannúrukavicu.
TR Kumaşındüzelmesineyardımcı
olmakiçingömleklerinyaka
kısmındakiilkdüğmeleriniilikleyin.
Buharlamayaparkenbuhar
üreticibaşlığınıkumaşabastırınve
aşağıdoğruhareketettirin.Aynı
zamandakumaşıdiğerelinizle
çekin.Yanıklardankaçınmakiçin
kumaşıçektiğinizeliniziçinverilen
eldiveni giyin.
UK Щобобробитипароюсорочки
зґудзиками,застебніть
першийґудзикнакомірідля
випрямленнятканини.
Підчасобробкипарою
притискайтеголовку
відпарювачадотканинита
ведітьнеюдонизу.Тимчасом
натягуйтетканинуіншоюрукою.
Длязапобіганняопікамодягайте
рукавичку,щододається,наруку,
якоюнатягуєтетканину.
NL Vooroverhemdenmetknopensluit
udebovensteknoopbijdekraag
om de stof rechter te laten hangen.
Wanneerustoomt,druktu
destoomkoptegendestofen
beweegtudezeomlaag.Trek
tegelijkertijdmetuwandere
hand aan de stof. Draag om
brandwondentevoorkomende
bijgeleverdehandschoenaande
handwaarmeeuaandestoftrekt.