User manual

19
EN Forshirtpockets,movethesteamer
head upwards against the fabric.
CS Ukapsičekkošilepohybujtehlavou
napařovačenahoruprotilátce.
DE Für Hemdtaschen bewegen Sie
den Kopf der Dampfeinheit auf
dem Stoff nach oben.
FR Pour les poches de chemise,
déplacezlatêtedudéfroisseur
vers le haut contre le tissu.
HU Azingzsebekgőzöléséhezhúzzaa
gőzölőtfelfeléaszöveten.
KK Жейдеқалтасынтегістегенде
буүтігініңбасынматағатақап,
жоғарыжүргізіңіз.
PL Abywyprasowaćkieszeniekoszuli,
przesuwajurządzenieparowew
górętkaniny.
RU Разглаживаякарманына
рубашке,перемещайтесопло
отпаривателявверх.
SK Prinaparovanívreciekkošieľ
pohybujtenaparovacouhlavicou
polátkesmeromnahor.
TR İşlemigömlekceplerineuygularken
buharüreticibaşlığınıkumaşa
bastırıpyukarıdoğruhareket
ettirin.
EN The appliance can be used
forcreatinganaturallook
andforquicktouch-ups.For
garmentswithtoughwrinkles
andforamoreformallook,itis
recommended to use an iron in
addition.
CS Přístrojjemožnépoužítpro
vytvořenípřirozenéhovzhledu
arychléopravy.Uoděvůs
tuhýmizáhybyaprodosažení
formálnějšíhovzhleduse
doporučujenavícpoužítžehličku.
DE DasGerätkannzumErzeugen
einesnatürlichenLooksundfür
schnelleKorrekturenverwendet
werden.BeiKleidungsstücken
mithartnäckigenFaltenundfür
ein formelleres Aussehen wird
zusätzlich die Verwendung eines
Bügeleisens empfohlen.
FR L’appareilpeutêtreutilisépour
créerunrésultatnaturelainsi
que pour des retouches rapides.
Pourlesvêtementstrèsfroissés
etpourunrésultatplusformel,
ilestrecommandéd’utiliserun
ferégalement.
HU Agőzölőtermészeteshatás
eléréséreésgyorskorrekciókra
szolgál.Erősengyűröttruhákhoz,
éshakülönösenelegáns
megjelenéstszeretne,agőzölést
követőenvasalótishasználjon.