GC5030 series ENGLISH 7 POLSKI 12 >20° ČEŠTINA 17 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 22 БЪЛГАРСКИ 27 HRVATSKI 32 EESTI 37 MAGYAR 42 LIETUVIŠKAI 47 1 1 2 3 4 5 6 РУССКИЙ 52 LATVIEŠU 57 SLOVENSKY 62 ROMÂNĂ 67 SLOVENŠČINA 72 7 SRPSKI 77 УКРАЇНСЬКА 82 TÜRKÇE 87 1 ҚАЗАҚ 92 AZƏRBAYCAN 97 ՀԱՅԵՐԵՆ 101 EN User manual SR PL Instrukcja obsługi UK Посібник користувача CS Příručka pro uživatele TR EL Εγχειρίδιο χρήσης BG Ръководство за потребителя HR Korisnički priručnik ET Kasutusjuhend HU Felhasználói
EN To use PL Użytkowanie CS Použití EL Χρήση BG Използване HR Za uporabu ET Kasutamiseks HU Használat LT Naudojimas RU Использование LV Lai lietotu SK Používanie RO Pentru utilizare SL Uporaba SR Korišćenje UK Використання TR Kullanım KK Пайдалану 11 1 1-2 1-2 1-1 1-1 1-3 1-3 1-2 1-1 1-4 1-4 1-3 11 1 1-9 1-9 1-4 1-9 1 1-5 1-5 1 1-1 1-2 1-3 EN Quick Calc Release (Specific types only) PL Funkcja Quick Calc Release (tylko wybrane modele) CS Quick Calc Release (pouze ně
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Read this user manual and the important information leaflet carefully before you use the appliance. Save them for future reference.
8 English Type of water to use This appliance has been designed to be used with tap water. However, if you live in an area with hard water, fast scale build-up may occur. Therefore, it is recommended to use distilled or demineralized water to prolong the lifetime of the appliance.
English 9 Note: To keep the soleplate smooth, avoid hard contact with metal objects. Never use a scouring pad, vinegar or other chemicals to clean the soleplate. Quick Calc Release (specific types only) IMPORTANT: The Quick Calc Release automatically collects loose scale particles during ironing. After 1 to 3 months of use, the Calc-Clean reminder light starts flashing to remind you to use the Quick Calc Release function (Fig. 2-1). This is to remove scales collected from your iron to prolong its life.
10 English Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country. Problem Possible cause Solution The iron does not produce any steam. There is not enough water in the tank. Fill the water tank.
English 11 Problem Possible cause Solution You are ironing before the iron gets ready Wait until the iron is ready (the light on the display panel stops flashing). Dirty water and impurities come out of the soleplate during ironing. Hard water with impurities or chemicals has formed flakes inside the soleplate. Perform Quick Calc Release (specific types only) or Calc-Clean (specific types only). See chapter “Cleaning and maintenance”. There is an amber light flashing on the handle of the iron.
12 POLSKI Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy w gronie użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.Philips.com/ welcome. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się z niniejszą instrukcją obsługi oraz ulotką informacyjną. Zachowaj oba dokumenty na przyszłość.
POLSKI 13 Rodzaj używanej wody Urządzenie jest przystosowane do wody z kranu. Jeśli jednak woda w Twojej okolicy jest twarda, w urządzeniu może szybko osadzić się kamień. Dlatego w celu przedłużenia okresu eksploatacji urządzenia zaleca się używanie wody destylowanej lub zdemineralizowanej.
14 POLSKI Czyszczenie i konserwacja Aby uzyskać więcej informacji na temat czyszczenia i konserwacji żelazka, zapoznaj się z filmami na następującej stronie: http://www.philips.com/descaling-iron. Czyszczenie stopy żelazka 1 Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego i poczekaj, aż urządzenie ostygnie. 2 Wylej ze zbiornika pozostałą wodę. 3 Zetrzyj ze stopy żelazka płytki kamienia i inne osady za pomocą wilgotnej szmatki i (płynnego) środka czyszczącego niezawierającego środków ściernych.
POLSKI 15 Uwaga: wskaźnik przypomnienia funkcji Calc-Clean wyłącza się podczas nagrzewania. 4 Wyjmij wtyczkę żelazka z gniazdka elektrycznego, gdy wskaźnik gotowości do prasowania przestanie migać (rys. 3-4). 5 Przytrzymaj żelazko nad zlewem. Przytrzymując przycisk Calc-Clean, delikatnie potrząsaj żelazkiem do przodu i do tyłu aż do zużycia całej wody w zbiorniku (rys. 3-5). Podczas wypłukiwania kamienia ze stopy żelazka będzie wydostawać się również para i gorąca woda.
16 POLSKI Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Pokrywka zbiornika wody nie została dobrze zamknięta. Dociśnij pokrywkę, aż usłyszysz charakterystyczne kliknięcie. Zbiornik funkcji Quick Calc Release nie został poprawnie umieszczony w urządzeniu (tylko wybrane modele). Przerwij prasowanie i poczekaj na ostygnięcie żelazka (co najmniej godzinę). Wyjmij zbiornik funkcji Quick Calc Release.
ČEŠTINA 17 Úvod Společnost Philips Vám gratuluje ke koupi a vítá Vás! Chcete-li plně využívat výhod, které nabízí podpora společnosti Philips, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome. Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tento návod k obsluze a leták s důležitými informacemi. Uschovejte je pro budoucí použití.
18 ČEŠTINA Nepoužívejte parfémovanou vodu, vodu ze sušičky, ocet, škrob, odvápňovací prostředky, přípravky pro usnadnění žehlení, vodu s chemicky odstraněným vodním kamenem nebo jiné chemikálie, protože by mohlo dojít k vystřikování vody, vzniku hnědých skvrn nebo poškození zařízení. Tkaniny, které lze žehlit 1 Na štítku na oděvu ověřte, zda lze oděv žehlit (Obr. 1–3). Nežehlete látky, které se nemají žehlit. K žehlení není určen ani potisk na oděvech.
ČEŠTINA 19 Quick Calc Release (pouze určité typy) DŮLEŽITÉ: Rychlé odstranění vodního kamene automaticky během žehlení hromadí uvolněné částečky vodního kamene. Kontrolka připomenutí Calc-Clean začne přibližně po 1 až 3 měsících užívání blikat a připomene vám, že je čas použít funkci rychlého uvolnění vodního kamene (Obr. 2-1). Účelem je připomenout vám, že je třeba odstranit vodní kámen nahromaděný v žehličce pro prodloužení její životnosti. Když tato kontrolka bliká, žehlička se nezahřívá.
20 ČEŠTINA Odstraňování problémů V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístroje setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací, navštivte web www.philips.com/support, kde jsou uvedeny odpovědi na nejčastější dotazy, nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky ve vaší zemi. Problém Možná příčina Žehlička V nádržce není dostatek vody. neprodukuje žádnou páru. Nastavení páry je v pozici „pára vypnuta“ Žehlička není připravena.
ČEŠTINA Problém Při žehlení vytéká ze žehlicí plochy špinavá voda a jiné nečistoty. Na rukojeti žehličky bliká žluté světlo. Možná příčina Používáním příliš tvrdé vody nebo chemických látek došlo ke vzniku šupinek uvnitř žehlicí plochy. Kontrolka připomenutí Calc-Clean je aktivní. Je třeba provést proces Calc-Clean. Žehlička nechává na oděvu lesklé stopy nebo otisky. Žehlený povrch nebyl rovný, například proto, že jste žehličkou přejížděli šev nebo záhyb látky. Žehlička vydává velký hluk.
22 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης και το φυλλάδιο σημαντικών προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Φυλάξτε τα για μελλοντική αναφορά.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 23 Τύπος νερού για χρήση Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί για χρήση με νερό βρύσης. Ωστόσο, εάν μένετε σε περιοχή με σκληρό νερό, πολύ σύντομα μπορεί να συσσωρευτούν άλατα. Επομένως, συνιστάται η χρήση αποσταγμένου ή απιονισμένου νερού, για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της συσκευής.
24 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Καθαρισμός της πλάκας 1 Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα και αφήστε την να κρυώσει. 2 Αδειάστε το νερό που έχει απομείνει στη δεξαμενή νερού. 3 Σκουπίστε τις νιφάδες αλάτων και τυχόν άλλα κατάλοιπα από την πλάκα με ένα νωπό πανί και ένα μη διαβρωτικό (υγρό) καθαριστικό. Σημείωση: Για να διατηρήσετε την πλάκα λεία, αποφύγετε την έντονη επαφή με μεταλλικά αντικείμενα. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ συρμάτινα σφουγγαράκια, ξύδι ή άλλα χημικά για να καθαρίσετε την πλάκα του σίδερου.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 25 4 Αποσυνδέστε το σίδερο από την πρίζα όταν η λυχνία ετοιμότητας σίδερου σταματήσει να αναβοσβήνει (Εικ. 3-4). 5 Κρατήστε το σίδερο πάνω από το νεροχύτη. Συνεχίστε να πατάτε το κουμπί καθαρισμού αλάτων και κουνήστε προσεκτικά το σίδερο εμπρός-πίσω μέχρι να αδειάσει όλο το νερό από τη δεξαμενή νερού (Εικ. 3-5). Καθώς απομακρύνονται τα άλατα, βγαίνει επίσης ατμός και βραστό νερό από την πλάκα.
26 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Αιτία Σταγόνες νερού στάζουν πάνω στο ύφασμα κατά τη διάρκεια του σιδερώματος. Το σίδερο δεν παράγει βολή ατμού. Πιθανή αιτία Χρησιμοποιήσατε τη λειτουργία βολής ατμού πολλές φορές μέσα σε σύντομο χρονικό διάστημα. Λύση Συνεχίστε το σιδέρωμα σε οριζόντια θέση και περιμένετε λίγο πριν χρησιμοποιήσετε ξανά τη λειτουργία βολής ατμού. Δεν κλείσατε σωστά το καπάκι της δεξαμενής νερού.
БЪЛГАРСКИ 27 Въведение Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/welcome. Прочетете това ръководство за потребителя и листовка с важна информация внимателно, преди да използвате уреда. Запазете ги за бъдеща справка.
28 БЪЛГАРСКИ Не използвайте парфюмирана вода, вода от сушилна машина, оцет, нишесте, препарати за отстраняване на накип, помощни препарати за гладене, химически декалцирана вода или други химикали, тъй като те могат да причинят изхвърляне на вода, кафяво оцветяване или повреда на вашия уред. Подходящи за гладене тъкани 1 Проверете дали дрехата е подходяща за гладене, като прочетете етикета й (Фиг. 1-3). Не гладете тъкани, които не са подходящи за гладене.
БЪЛГАРСКИ 29 3 Почистете гладещата повърхност от люспиците и другите замърсявания с влажна кърпа и неабразивен (течен) почистващ препарат. Бележка: за да запазите гладещата повърхност гладка, избягвайте груб допир до метални предмети. Никога не използвайте тел, оцет или други химикали за почистване на гладещата повърхност. Quick Calc Release (само определени модели) ВАЖНО: бързото освобождаване на накипа автоматично събира отлепените частици накип по време на гладене.
30 БЪЛГАРСКИ Заедно с накипа от гладещата повърхност излизат пара и гореща вода. Забележка: повторете стъпки от 2 до 5, в случай че изтичащата от уреда вода все още съдържа частици накип. 6 Включете уреда в захранването и го оставете да загрее, за да подсуши гладещата повърхност. Това отнема около 2 минути (Фиг. 3-6). 7 Изключете уреда от контакта. Прекарайте леко ютията по парче плат, за да попиете водата от гладещата повърхност (Фиг. 3-7).
БЪЛГАРСКИ Проблем Ютията не произвежда парен удар От гладещата плоча излизат нечистотии и мръсна вода, докато гладите. Има мигаща кехлибарена светлина на дръжката на ютията. Ютията оставя лъскави места и отпечатъци от шевове върху дрехата. Ютията издава силен шум. 31 Възможна причина Не сте поставили колектора за бързо освобождаване на накипа правилно обратно на уреда (само определени модели). Решение Спрете гладенето и оставете ютията да изстива в продължение на поне 1 час.
32 HRVATSKI Uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste potpuno iskoristili podršku koju nudi Philips, registrirajte svoj proizvod na www.philips.com/welcome. Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i letak s važnim informacijama. Spremite ih za buduće potrebe.
HRVATSKI 33 Tkanine koje se mogu glačati 1 Pročitajte što piše na etiketi odjevnog predmeta kako biste provjerili može li se glačati (sl. 1-3). Nemojte glačati tkanine koje se ne glačaju. Otisnute slike na odjevnim predmetima ne mogu se glačati. Postavke pare 1 Kako biste promijenili postavke pare, glačalo blago nagnite (približno 20 stupnjeva i više) i pritisnite gumb za paru na vrhu drške (sl.
34 HRVATSKI Quick Calc Release (samo određeni modeli) VAŽNO: Quick Calc Release automatski prikuplja odvojene komadiće kamenca tijekom glačanja. Nakon 1 do 3 mjeseca uporabe podsjetnik za Calc-Clean počet će bljeskati kako bi vas podsjetio da upotrijebite funkciju Quick Calc Release (sl. 2-1). Svrha toga je uklanjanje kamenca nakupljenog u glačalu kako bi se produžio njegov vijek trajanja. Kada podsjetnik za Calc-Clean bljeska, glačalo se ne zagrijava.
HRVATSKI 35 Rješavanje problema U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom uporabe aparata. Ako problem ne možete riješiti pomoću informacija u nastavku, posjetite www.philips.com/support kako biste pronašli popis čestih pitanja ili kontaktirajte centar za korisničku podršku u svojoj državi. Problem Mogući uzrok Glačalo ne proizvodi U spremniku nema dovoljno paru. vode. Postavka pare postavljena je na isključivanje pare Glačalo nije spremno.
36 HRVATSKI Problem Mogući uzrok Počeli ste glačati, a glačalo još nije spremno Tijekom glačanja iz Tvrda voda s nečistoćama ili stopala za glačanje kemikalijama dovela je do izlaze prljava voda i stvaranja komadića prljavštine nečistoće. unutar stopala za glačanje. Na dršci glačala Aktiviran je podsjetnik za bljeska žuto svjetlo. Calc-Clean. Svrha toga je da vas podsjeti da izvršite CalcClean. Glačalo na odjevnim Površina glačala bila je predmetima ostavlja neravna, primjerice zbog odsjaj ili otiske.
EESTI 37 Tutvustus Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Philipsi pakutava tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode veebilehel www.philips.com/welcome. Enne seadme kasutamist lugege käesolev kasutusjuhend ja olulist teavet sisaldav infoleht tähelepanelikult läbi. Hoidke see edaspidiseks alles.
38 EESTI Triigitavate kangaste puhul 1 Kontrollige rõivasildilt, kas rõivaid võib triikida (joon. 1-3). Ärge triikige mittetriigitavaid materjale. Rõivastel olevad trükised ei ole samuti triigitavad. Auruseaded 1 Auru seadete muutmiseks kallutage triikrauda veidi (umbes 20 kraadi või rohkem) ja vajutage käepidemel olevat aurunuppu (joon. 1-5) Märkus: kõik auru seaded on varustatud tehnoloogiaga OptimalTEMP ja neid on kõikidel triigitavatel materjalidel ohutu kasutada. - ( seadistus) (joon.
EESTI 39 meelde (joon. 2-1). See on vajalik triikrauda kogunenud katlakivi eemaldamiseks ja seeläbi triikraua kasutusea pikendamiseks. Kui Calc-Clean meeldetuletuse märgutuli vilgub, siis triikraud ei kuumene. Näpunäide: funktsiooni Quick Calc Release saab kasutada ükskõik millal, isegi kui meeldetuletuse märgutuli ei ole veel aktiveeritud. Kui elate kohas, kus vesi on kare, kasutage funktsiooni sagedamini. Ärge kasutage Quick Calc Release funktsiooni, kui triikraud on kuum.
40 EESTI Veaotsing Selles peatükis võetakse kokku kõige tavalisemad probleemid, mis võivad seadmega esineda. Kui teil ei õnnestu alltoodud teabe alusel probleemi lahendada, külastage veebisaiti www.philips.com/support korduma kippuvate küsimustega tutvumiseks või võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega. Probleem Võimalik põhjus Lahendus Triikrauast ei tule mingitki auru. Veepaagis ei ole piisavalt vett. Täitke veepaak. Auruseadistuseks on seadistatud „aur väljas“.
EESTI 41 Probleem Võimalik põhjus Lahendus Triikimise ajal tuleb tallast musta vett ja mustust. Kareda vee tõttu, milles on mustust või kemikaale, on triikraua tallas katlakivihelbed. Kasutage funktsiooni Quick Calc Release (ainult teatud mudelid) või Calc-Clean (ainult teatud mudelid). Vt ptk „Puhastamine ja hooldus“. Triikraua käepidemel vilgub merevaigukollane märgutuli. Calc-Cleani meeldetuletuse märgutuli on aktiveeritud. See on vajalik Calc-Cleani toimingu meeldetuletamiseks.
42 MAGYAR Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja a terméket a www.philips.com/welcome oldalon. Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és a Fontos tudnivalók című ismertetőt a készülék használata előtt. Őrizze meg őket későbbi használatra.
MAGYAR 43 Ne használjon illatosított vizet, szárítógépből származó vizet, ecetet, keményítőt, vízkőmentesítő szert, vasalási segédanyagokat, vegyileg vízkőmentesített vizet és más vegyi anyagokat, mivel ezek vízszivárgáshoz, barna foltok képződéséhez, illetve a készülék károsodásához vezethetnek. Vasalható anyagok 1 A ruhán található címkét leolvasva ellenőrizze, hogy a ruha vasalható-e ( 1-3. ábra). Csak vasalható ruhaneműket vasaljon. A ruhaneműkön található nyomatok sem vasalhatók.
44 MAGYAR Figyelem! A vasalótalp épségének megóvása érdekében kerülje annak fémtárggyal való érintkezését. A vasalótalp tisztításához ne használjon súrolószivacsot, ecetet vagy egyéb vegyszereket. A Quick Calc Release funkció (csak bizonyos típusoknál) FONTOS: A Quick Calc Release funkció automatikusan összegyűjti a vízkőlerakódásokat vasalás közben. 1-3 hónap használat után a vízkőmentesítésre emlékeztető jelzőfény villogni kezd, hogy emlékeztesse Önt a Quick Calc Release funkció használatára ( 2-1.
MAGYAR 45 Hibaelhárítás Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra a gyakran felmerülő kérdések listájáért, vagy forduljon az országában illetékes ügyfélszolgálathoz. Probléma Lehetséges ok Megoldás A vasaló nem termel gőzt. Nincs elég víz a tartályban. Töltse fel a víztartályt.
46 MAGYAR Probléma Vízkőlerakódások és szennyeződések távoznak a vasalótalpból vasalás közben. Borostyánsárga fény villog a vasaló fogantyúján. A vasalótól kifényesedik a ruha, vagy lenyomat kerül rá. A vasaló zajos. Lehetséges ok Megoldás Úgy vasal, hogy a vasaló még nem áll készen Várjon, amíg a vasaló készen áll (a jelzőfény a kijelzőpanelen abbahagyja a villogást). A vízkőmentesítésre emlékeztető jelzőfény bekapcsol. Ez emlékezteti a vízkőmentesítés elvégzésére.
LIETUVIŠKAI 47 Įvadas Sveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sveiki atvykę! Norėdami pasinaudoti visa „Philips“ siūloma pagalba, savo gaminį užregistruokite adresu www.philips.com/welcome. Prieš naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite šį naudotojo vadovą ir svarbios informacijos lapelį Saugokite juos, nes gali prireikti ateityje.
48 LIETUVIŠKAI Nelyginkite nelyginamų medžiagų. Taip pat nelyginkite spaudinių ant drabužių. Garų nustatymai 1 Norėdami pakeisti garų nustatymus, šiek tiek kilstelėkite lygintuvą aukštyn (apie 20 laipsnių ir daugiau) ir paspauskite rankenos viršuje esantį garų mygtuką ( 1-5 pav.) Pastaba: visi garų nustatymai veikia su „OptimalTEMP“ technologija ir juos saugu naudoti su visais lyginamais audiniais. - ( nustatymas) ( 1-6 pav.
LIETUVIŠKAI 49 Patarimas: greitojo kalkių šalinimo funkciją galima naudoti bet kada, net ir tuomet, kai dar nedega priminimo lemputė. Jei gyvenate vietovėje, kurioje yra kietas vanduo, naudokite šią funkciją dažniau. Nenaudokite greitojo kalkių šalinimo funkcijos, kai lygintuvas karštas. Nepilkite vandens į greitojo kalkių šalinimo angą. 1 2 3 4 5 6 7 Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo ( 2-2 pav.) ir įsitikinkite, kad prietaisas atvėso (2-3 pav.).
50 LIETUVIŠKAI www.philips.com/support, ten rasite dažnai užduodamų klausimų sąrašą, arba kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą. Problema Lygintuvas neleidžia garų. Galima priežastis Sprendimas Garų nustatymas nustatytas į „garai išjungti“ Norėdami pasirinkti garų nustatymą, kilstelėkite lygintuvą ir paspauskite rankenos viršuje esantį garų mygtuką. Palaukite, kol lygintuvas bus paruoštas (nustos degti lemputė ekrane).
LIETUVIŠKAI Problema Lyginant iš lygintuvo pado bėga purvinas vanduo ir nešvarumai. Ant lygintuvo rankenos šviečia gintaro spalvos lemputė. Lygintuvas ant drabužių palieka blizgesį ar žymes. Lygintuvas skleidžia didelį triukšmą. Galima priežastis Sprendimas Įsijungė kalkių valymo priminimo lemputė. Ji primena, kad atliktumėte kalkių valymą. Atlikite greitąjį kalkių šalinimą (tik tam tikruose modeliuose) arba kalkių valymą (tik tam tikruose modeliuose). Žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“.
52 РУССКИЙ Введение Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips,зарегистрируйте продукт на www.philips.com/welcome. Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации и важной информацией в буклете. Сохраните их для дальнейшего использования.
РУССКИЙ 53 Во избежание появления протечек, коричневых пятен или повреждения прибора не добавляйте в резервуар для воды духи, уксус, крахмал, химические средства для удаления накипи, добавки для глажения или другие химические средства, так как прибор не предназначен для использования этих средств. Ткани, допускающие глажение 1 Посмотрите этикетку изделия, чтобы узнать, допускает ли ткань глажение (рис. 1-3). Не гладьте ткани, глажение которых не допускается. Не гладьте рисунки на одежде.
54 РУССКИЙ Примечание. Чтобы поверхность подошвы оставалась гладкой, не допускайте ее соприкосновения с металлическими предметами. Для очистки подошвы запрещается использовать губки с абразивным покрытием, уксус или другие химические средства. Быстрая очистка от накипи (cм. “Сводная таблица параметров моделей”) ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ. Благодаря функции быстрой очистки частицы накипи автоматически собираются во время глажения.
РУССКИЙ 55 Поиск и устранение неисправностей Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам, возникающим при использовании прибора. Если описанные ниже действия не помогут решить проблему, см. список часто задаваемых вопросов на веб-сайте www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране. Проблема Возможная причина Решение Утюг не вырабатывает пар. В резервуаре недостаточно воды. Наполните резервуар для воды. Подача пара отключена.
56 РУССКИЙ Проблема Возможная причина Решение Во время глажения из отверстий в подошве утюга выпадают хлопья накипи и выливается грязная вода. Из-за использования жесткой воды с загрязнениями или химическими веществами в подошве утюга образовалась накипь. Выполните быструю очистку от накипи (cм. “Сводная таблица параметров моделей”) или очистку от накипи (cм. “Сводная таблица параметров моделей”). См. главу "Очистка и уход". Индикатор на ручке утюга мигает оранжевым светом.
LATVIEŠU 57 Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvāto atbalstu, reģistrējiet savu izstrādājumu vietnē www.philips.com/welcome. Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un brošūru ar svarīgu informāciju. Saglabājiet šos dokumentus turpmākām uzziņām.
58 LATVIEŠU Gludināmie audumi 1 Pārbaudiet, vai apģērbi ir gludināmi, apskatot apģērba birkas (1–3. att.). Negludiniet negludināmus audumus! Nedrīkst gludināt arī uzdrukas uz apģērba. Tvaika iestatījumi 1 Lai mainītu tvaika iestatījumus, nedaudz sasveriet gludekli uz augšu (apmēram par 20 grādiem vai vairāk) un nospiediet tvaika pogu, kas atrodas uz roktura (1-5. att.). Piezīme. Visi tvaika iestatījumi ir aprīkoti ar OptimalTemp tehnoloģiju un ir droši lietošanai uz visiem gludināmiem audumiem.
LATVIEŠU 59 Quick Calc Release (tikai atsevišķiem modeļiem) SVARĪGI. Quick Calc Release funkcija gludināšanas laikā automātiski savāc brīvās katlakmens daļiņas. Pēc 1 līdz 3 mēnešus ilgas lietošanas Calc-Clean atgādinājuma lampiņa sāk mirgot, lai atgādinātu, ka jāizmanto Quick Calc Release funkcija (2-1. att. ). Tas ir nepieciešams, lai likvidētu gludeklī savākto katlakmeni un pagarinātu ierīces kalpošanas laiku. Kad Calc-Clean atgādinājumi lampiņa mirgo, gludeklis nesakarst. Padoms.
60 LATVIEŠU Problēmu novēršana Šajā nodaļā ir apkopotas izplatītākās problēmas, kādas var rasties, rīkojoties ar ierīci. Ja nevarat atrisināt problēmu, izmantojot turpmāko informāciju, apmeklējiet vietni www.philips.com/support un skatiet bieži uzdoto jautājumu sarakstu vai sazinieties ar klientu apkalpošanas centra darbiniekiem savā valstī. Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Gludeklis neizdala tvaiku. Ūdens tvertnē nav pietiekami daudz ūdens. Piepildiet ūdens tvertni.
LATVIEŠU Problēma 61 Iespējamais cēlonis Risinājums Gludināšana ir sākta, pirms gludeklis ir gatavs Uzgaidiet, līdz gludeklis ir gatavs (lampiņa displeja panelī pārstāj mirgot). No gludināšanas virsmas gludināšanas laikā izplūst netīrs ūdens un netīrumu daļiņas. Ciets ūdens ar netīrumu daļiņām vai ķimikālijām radījis nogulsnes gludināšanas virsmas iekšpusē. Veiciet Quick Calc Release procedūru (tikai noteiktiem modeļiem) vai Calc-Clean procedūru (tikai noteiktiem modeļiem).
62 SLOVENČINA Úvod Blahoželáme vám k vašej kúpe a vitajte u spoločnosti Philips! Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt na webovej stránke www.philips.com/welcome. Pred použitím zariadenia si prečítajte túto používateľskú príručku a leták s dôležitými informáciami. Odložte si ich na neskoršie použitie.
SLOVENČINA 63 Látky, ktoré možno žehliť 1 Na štítku odevu skontrolujte, či ho možno žehliť (obr. 1-3). Nežehlite látky, ktoré nie sú vhodné na žehlenie. Potlač na oblečení taktiež nie je vhodná na žehlenie. Nastavenie naparovania 1 Ak chcete zmeniť nastavenia pary, žehličku mierne nakloňte smerom nahor (asi o 20 alebo viac stupňov) a stlačte tlačidlo naparovania v hornej časti rukoväte (obr.
64 SLOVENČINA Quick Calc Release (len určité modely) DÔLEŽITÉ: Funkcia Quick Calc Release automaticky zhromažďuje uvoľnené čiastočky usadenín vodného kameňa počas žehlenia. Po 1 až 3 mesiacoch používania začne blikať kontrolka Calc-Clean, ktorá vám pripomenie použiť funkciu Quick Calc Release (obr. 2-1). Slúži na odstránenie usadenín zozbieraných v žehličke, čím sa predĺži jej životnosť. Keď kontrolka Calc-Clean bliká, žehlička sa nezohrieva.
SLOVENČINA 65 Riešenie problémov Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní zariadenia. Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií, navštívte webovú stránku www.philips.com/support, kde nájdete zoznam často kladených otázok, prípadne kontaktujte stredisko starostlivosti o zákazníkov vo svojej krajine. Problém Žehlička nevytvára žiadnu paru.
66 SLOVENČINA Problém Žehlička negeneruje zosilnenú paru Počas žehlenia vychádza z otvorov v žehliacej ploche znečistená voda a nečistoty. Na rukoväti žehličky bliká oranžová kontrolka. Žehlička zanecháva na odeve lesklé plochy alebo iné stopy. Žehlička je veľmi hlučná. Možná príčina Funkciu zosilnenej pary ste používali príliš často v priebehu veľmi krátkeho času.
ROMÂNĂ 67 Introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistrează-ţi produsul la www.philips.com/welcome. Înainte de a utiliza aparatul, citeşte cu atenţie acest manual de utilizare şi broşura cu informaţii importante. Păstrează-le pentru consultare ulterioară.
68 ROMÂNĂ Materiale care pot fi călcate 1 Verifică dacă articolul de îmbrăcăminte poate fi călcat citind eticheta acestuia (fig. 1-3). Nu călcaţi materialele care nu se calcă. Nici imprimeurile de pe haine nu se calcă. Setări de abur 1 Pentru a schimba setările pentru abur, înclină uşor fierul (circa 20 grade sau mai mult) şi apasă butonul pentru abur din partea de sus a mânerului (fig.
ROMÂNĂ 69 Detartrare rapidă (doar la anumite modele) IMPORTANT: recipientul de detartrare rapidă colectează automat particulele de calcar desprinse în timpul călcatului. După 1 - 3 luni de utilizare, ledul de notificare pentru detartrare începe să lumineze intermitent pentru a-ţi aminti să foloseşti funcţia de detartrare rapidă (fig. 2-1). Această operaţie îndepărtează particulele de calcar colectate din fier şi îi prelungeşte durata de viaţă.
70 ROMÂNĂ Depanare Acest capitol prezintă cele mai frecvente probleme care pot apărea la utilizarea aparatului. Dacă nu poţi rezolva o problemă cu ajutorul informaţiilor de mai jos, accesează www.philips.com/support pentru o listă de întrebări frecvente sau contactează centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara ta. Problemă Cauză posibilă Soluţie Aparatul nu produce abur. Nu este suficientă apă în rezervor. Umpleţi rezervorul de apă.
ROMÂNĂ 71 Problemă Cauză posibilă Soluţie Fierul de călcat nu produce jet de abur. Ai folosit prea des funcţia pentru jet de abur într-un interval de timp foarte scurt. Continuaţi călcarea în poziţie orizontală şi aşteptaţi puţin înainte de a folosi din nou funcţia jet de abur. Ai început să calci înainte ca fierul să fie pregătit. Aşteaptă până când fierul de călcat este pregătit (ledul de pe panoul de afişare nu mai luminează intermitent).
72 SLOVENŠČINA Uvod Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome. Pred uporabo naprave natančno preberite ta uporabniški priročnik in pomembne informacije. Shranite jih za poznejšo uporabo.
SLOVENŠČINA 73 Tkanine, primerne za likanje 1 Preberite oznako na oblačilu in preverite, ali je oblačilo primerno za likanje (slika 1-3). Ne likajte tkanin, ki niso primerne za likanje. Tudi natisov na oblačilu ne smete likati. Nastavitev pare 1 Za spreminjanje nastavitve pare, dvignite sprednji del likalnika nekoliko navzgor (približno 20 stopinj in več) ter pritisnite gumb za paro na ročaju (slika 1-5).
74 SLOVENŠČINA odstranite vodni kamen, ki se je nabral v likalniku in tako podaljšate njegovo življenjsko dobo. Ko začne indikator za odstranjevanje vodnega kamna (Calc-Clean) utripati, se likalnik ne segreva. Namig: funkcijo za hitro odstranjevanje vodnega kamna lahko uporabite kadar koli, tudi če se indikator še ni vklopil. Če živite v območju s trdo vodo, funkcijo večkrat uporabite. Hitrega odstranjevanja vodnega kamna ne izvajajte, ko je likalnik vroč.
SLOVENŠČINA 75 Odpravljanje težav To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata. Če težav s temi nasveti ne morete odpraviti, na strani www.philips.com/support poiščite seznam pogostih vprašanj ali se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi. Težava Možni vzrok Rešitev Likalnik ne oddaja pare. V posodi ni dovolj vode. Napolnite posodo za vodo. Nastavitev pare je nastavljena na "izklop pare".
76 SLOVENŠČINA Težava Možni vzrok Rešitev Likalnik ne oddaja pare. Funkcijo za izpust pare ste v kratkem obdobju uporabili prevečkrat. Nadaljujte z likanjem v vodoravnem položaju in pred ponovno uporabo funkcije za izpust pare malo počakajte. Z likanjem ste začeli, preden je bil likalnik pripravljen. Počakajte, da se likalnik pripravi (indikator na zaslonu neha utripati). Iz likalne plošče uhajajo delci nečistoče in umazana voda.
SRPSKI 77 Uvod Čestitamo na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste najbolje iskoristili podršku koju nudi kompanija Philips, registrujte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome. Pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i brošuru sa važnim informacijama pre upotrebe aparata. Sačuvajte ih kao referencu za ubuduće.
78 SRPSKI Nemojte da koristite namirisanu vodu, vodu iz mašine za sušenje veša, sirće, štirak, sredstva za uklanjanje kamenca, aditive za peglanje, vodu čiji je sadržaj kamenca smanjen hemijskim putem niti druge hemikalije zato što to može da dovede do prskanja vode, pojave braon fleka ili oštećenja aparata. Tkanine koje mogu da se peglaju 1 Proverite da li odevni predmet može da se pegla tako što ćete pročitati etiketu na odevnom predmetu (sl. 1-3).
SRPSKI 79 Napomena: Da bi grejna ploča uvek bila glatka, izbegavajte kontakt sa metalnim predmetima. Za čišćenje grejne ploče nemojte da koristite žicu za ribanje, sirće ili druge hemikalije. Quick Calc Release (samo određeni modeli) VAŽNO: Quick Calc Release automatski prikuplja slobodne čestice kamenca tokom peglanja. Nakon 1 do 3 meseca upotrebe, Calc-Clean indikator podsetnika počinje da treperi kako bi vas podsetio da koristite funkciju Quick Calc Release (sl. 2-1).
80 SRPSKI Rešavanje problema Ovo poglavlje sumira najčešće probleme sa kojima se možete sresti prilikom upotrebe aparata. Ako ne možete da rešite problem pomoću informacija navedenih u nastavku, posetite www.philips.com/support da biste pronašli listu najčešćih pitanja ili se obratite centru za korisničku podršku u svojoj zemlji. Problem Mogući uzrok Rešenje Pegla ne proizvodi paru. U rezervoaru za vodu nema dovoljno vode. Napunite posudu za vodu.
SRPSKI 81 Problem Mogući uzrok Rešenje Pegla ne proizvodi mlaz pare Funkciju dodatne količine pare koristili ste suviše često u kratkom vremenskom periodu. Nastavite da peglate u horizontalnom položaju i sačekajte neko vreme pre nego što ponovo upotrebite funkciju mlaza pare. Počeli ste da peglate pre nego što je pegla postala spremna Sačekajte da pegla bude spremna (svetlo na ekranu prestaje da trepće). Prljava voda i prljavština izlaze iz grejne ploče tokom peglanja.
82 УКРАЇНСЬКА Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі користуватися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome. Перш ніж користуватися пристроєм, уважно прочитайте цей посібник користувача та інформаційний буклет із важливою інформацією. Зберігайте їх для майбутньої довідки.
УКРАЇНСЬКА 83 Тканини, які можна прасувати 1 Перевірте, чи одяг можна прасувати, прочитавши інформацію на етикетці (мал. 1-3). Не прасуйте тканини, які не передбачено для прасування. Малюнки на одязі також не можна прасувати. Налаштування пари 1 Щоб змінити налаштування пари, трохи нахиліть праску (приблизно на 20 градусів чи більше), а потім натисніть кнопку подачі пари вгорі ручки (мал. 1-5).
84 УКРАЇНСЬКА Швидке видалення накипу (лише окремі моделі) ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ: Пристосування для швидкого видалення накипу автоматично збирає вільні частинки накипу під час прасування. Після 1–3 місяців використання індикатор нагадування про очищення від накипу Calc-Clean починає блимати, щоб нагадати про функцію швидкого видалення накипу (мал. 2-1). Вона допомагає видалити накип, що зібрався у прасці, для подовження терміну її експлуатації.
УКРАЇНСЬКА 85 7 Від’єднайте пристрій від мережі. Повільно ведіть пристроєм по шматку тканини, щоб видалити плями від води на підошві (мал. 3-7). Усунення несправностей У цьому розділі зведено основні проблеми, які можуть виникнути під час використання пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою інформації, поданої нижче, відвідайте веб-сайт www.philips.com/support для перегляду списку частих запитань або зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні.
86 УКРАЇНСЬКА Проблема Можлива причина Вирішення Ви не вставили збирач накипу пристосування для швидкого видалення накипу у пристрій належним чином (лише окремі моделі). Припиніть прасувати і дайте прасці охолонути щонайменше протягом 1 години. Вийміть збирач накипу пристосування для швидкого видалення накипу. Вставте збирач назад у пристрій таким чином, щоб вирівняти його із поверхнею пристрою. Потисніть важіль донизу (до “клацання”).
TÜRKÇE 87 Giriş Ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips'e hoş geldiniz! Philips'in sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için ürününüzü www.philips.com/welcome adresinde kaydettirin. Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu ve önemli bilgi broşürünü dikkatlice okuyun. Bunları gelecekte başvurmak üzere saklayın.
88 TÜRKÇE Ütülenebilir kumaşlar 1 Kumaş üzerindeki etiketi okuyarak kumaşın ütülenebilir olup olmadığını kontrol edin (Şek. 1-3). Ütülenmeyen kumaşları ütülemeyin. Kumaş üzerindeki baskılar da ütülenmez. Buhar ayarları 1 Buhar ayarlarını değiştirmek için ütüyü hafifçe yukarı kaldırın (yaklaşık 20 derece veya daha fazla) ve tutma yerinin üst kısmındaki buhar düğmesine basın (Şek. 1-5) Not: Tüm buhar ayarları, OptimalTEMP teknolojisine sahiptir ve ütülenebilir tüm kumaşlarda güvenle kullanılabilir.
TÜRKÇE 89 Hızlı Kireç Çözme (yalnızca belirli modellerde) ÖNEMLİ: Hızlı Kireç Çözme, ütüleme sırasında serbest kireç parçacıklarını otomatik olarak toplar. 1 ila 3 aylık kullanımdan sonra Hızlı Kireç Çözme işlevini kullanmanız gerektiğini belirten Calc Clean hatırlatıcısının ışığı yanıp sönmeye başlar (Şek. 2-1). Bu, ütünüzden toplanan kireci ortadan kaldırarak ütünün kullanım ömrünün uzamasını sağlar. Calc-Clean hatırlatıcısının ışığı yanıp sönerken ütü ısınmaz.
90 TÜRKÇE Sorun giderme Bu bölüm, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sorunları özetlemektedir. Sorunu aşağıdaki bilgilerle çözemiyorsanız sık sorulan sorular listesi için www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi ile iletişim kurun. Sorun Nedeni Çözüm Ütü buhar üretmiyor. Haznede yeterli miktarda su yok. Su haznesini doldurun.
TÜRKÇE Sorun 91 Nedeni Çözüm Ütü hazır olmadan ütülemeye başlamışsınızdır Ütü hazır olana kadar bekleyin (gösterge panelinin ışığı yanıp sönmeyi durdurur). Ütüleme sırasında ütünün tabanından kirli su ve kireç zerrecikleri çıkıyor. Suyun içinde bulunan kireç parçaları ve kimyasallar tabanda tortular oluşturmuştur. Hızlı Kireç Çözme (yalnızca belirli modellerde) veya Calc-Clean (yalnızca belirli modellerde) işlemini gerçekleştirin. "Temizlik ve bakım" bölümüne bakın.
92 ҚАЗАҚ Кіріспе Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін, өнімді www.philips.com/welcome торабында тіркеңіз. Құралды пайдаланбастан бұрын, осы пайдаланушы нұсқаулығын және маңызды ақпарат парақшасын мұқият оқып шығыңыз. Келешекте қарау үшін оларды сақтап қойыңыз.
ҚАЗАҚ 93 Хош иісті суды, кептіргіштен алынған суды, сірке суын, крахмалды, қақ түсіру заттарын, үтіктеу заттарын, химиялық түрде қағы түсірілген суды немесе басқа химикаттарды пайдаланбаңыз, өйткені олар судың шашырауына, қоңыр дақтарға әкелуі немесе құрылғыны зақымдауы мүмкін. Үтіктеуге болатын маталар 1 Киімдегі белгіні оқумен киімнің үтіктеуге болатынын тексеріңіз ( 1-3-сурет). Үтіктеуге болмайтын маталарды үтіктемеңіз. Киімдегі суреттерді үтіктеуге болмайды.
94 ҚАЗАҚ Жылдам қақтан босату (тек белгілі бір үлгілер) МАҢЫЗДЫ: жылдам қақтан тазалау мүмкіндігі үтіктеу кезінде бос қақ бөлшектерін автоматты түрде жинайды. 1-3 қолданыс айынан кейін Қақ тазалау ескерту шамы Жылдам қақтан тазалау функциясын пайдалануды ескерту үшін жыпылықтай бастайды ( 2-1-сурет). Бұл үтіктің қызмет мерзімін ұзарту үшін, жиналған қақтарды кетіреді. Қақ тазалау ескерту шамы жыпылықтаса, үтік жылымайды.
ҚАЗАҚ 95 Ақаулықтарды шешу Бұл тарауда құрылғыда ең жиі кездесетін мәселелер жинақталған. Төмендегі ақпараттың көмегімен мәселені шеше алмасаңыз, жиі қойылатын сұрақтар тізімін көру үшін www.philips.com/support торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз. Ақаулық Үтік бу шығармайды. Мүмкін себептер Ыдыстағы су жеткіліксіз. Шешімі Су ыдысына су құйыңыз. Бу параметрі «бу өшіру» күйіне орнатылған Үтік дайын емес.
96 ҚАЗАҚ Ақаулық Мүмкін себептер Сіз үтік дайын болмай тұрып үтіктеудесіз. Үтіктеген кезде Қалдық немесе химиялық үтіктің табанынан заттар бар кермек судан кір су мен үтіктің табанында қақ пайда қалдықтар шығады. болады. Шешімі Үтік дайын болғанша күтіңіз (дисплей тақтасындағы шамның жыпылықтауы тоқтайды). Жылдам қақтан тазалау (тек белгілі бір түрлер) немесе Қақ тазалау (тек белгілі бір түрлер) жұмысын орындаңыз. «Тазалау және техникалық қызмет көрсету» тарауын қараңыз.
Azərbaycan 97 Uvod Philips-dən alış-veriş etdiyiniz üçün sizi təbrik edirik və "Philips-ə xoş gəlmisiniz" deyirik! Philips-in təklif etdiyi dəstəkdən tam şəkildə yararlanmaq üçün məhsulunuzu www.philips.com/welcome səhifəsində qeydiyyatdan keçirin. Cihazdan istifadə etməzdən əvvəl bu təlimat kitabçasını və vacib məlumat bukletini diqqətlə oxuyun. Onları gələcəkdə istinad etmək üçün saxlayın.
98 Azərbaycan Ütülənə bilən parçalar 1 Parçanın üzərindəki etiketi oxumaqla onun ütülənmək üçün uyğun olub-olmadığını yoxlayın (Şək. 1-3). Ütülənməyən parçaları ütüləməyin. Parçadakı naxışları da ütüləmək olmaz. Buxar parametrləri 1 Buxar parametrlərini dəyişdirmək üçün ütünü ehmalca yuxarı qaldırın (təxminən 20 dərəcə və daha yuxarı) və tutacağın üst tərəfindəki buxar düyməsinə basın (Şək.
Azərbaycan 99 İpucu: Hətta xatırladıcının işığı hələ aktivləşdirilməsə belə, Cəld Ərp Həlletmə funksiyasından istənilən vaxt istifadə edə bilərsiniz. Yaşadığınız ərazidə su sərtdirsə, funksiyadan daha tez-tez istifadə edin. Ütü isti olduqda Cəld Ərp Həlletmə funksiyasından istifadə etməyin. Cəld Ərp Həlletmə bölməsinə su tökməyin. 1 2 3 4 5 6 7 Cihazı cərəyan şəbəkəsindən ayırın (Şək. 2-2) və cihazın soyuq olduğundan əmin olun (Şək. 2-3). Cihazı çanağın üzərində şaquli vəziyyətdə tutun.
100 Azərbaycan Problem Mümkün səbəb Həll Tutacağın üst tərəfindəki buxar düyməsinə basdığım zaman buxar parametri dəyişmir. Buxar düyməsi yalnız cihaz yuxarı qaldırıldıqda buxar parametrlərini dəyişdirir. Ütü üfüqi vəziyyətdə olarkən buxar düyməsi istənilən parametrdə daha çox buxar buraxmaq üçün tətikləyici rolunu oynayır. Buxar parametrini dəyişdirmək üçün ütünü ehmalca qaldırıb, buxar düyməsinə basın. Bu, istehlakçıların ütüləmə zamanı buxar parametrini səhvən dəyişdirməməsi üçündür.
Հայերեն 101 Ներածություն Շնորհավորում ենք գնման կապակցությամբ և բարի գալուստ Philips։ Philips-ի առաջարկած աջակցությունից լիարժեք օգտվելու համար գրանցեք ձեր ապրանքն այստեղ՝ www.philips.
102 Հայերեն Սարքի օգտագործումը Նշում.
Հայերեն 103 Ավտոմատ անջատում Ավտոմատ անջատման ֆունկցիայի շնորհիվ սարքն ավտոմատ կերպով անջատվում է, եթե չի օգտագործվում 2 րոպեից ավելի (հորիզոնական դիրքում) կամ 8 րոպեից ավելի (ուղղահայաց դիրքում)։ Եթե էկրանը թարթում է, նշանակում է՝ սարքն ավտոմատ կերպով անջատվել է։ Որպեսզի սարքը նորից տաքանա, վերցրեք սարքը կամ թեթևակի շարժեք այն։ Էկրանը կվերադառնա իր բնականոն աշխատանքին, և սարքը կսկսի տաքանալ։ Մաքրում և տեխնիկական սպասարկում Արդուկի մաքրման և տեխնիկական սպասարկման վերաբերյալ լրացուցիչ տեղեկությունների հ
104 Հայերեն լույսը դեռ չի թարթում։ Եթե ապրում եք այնպիսի տարածքում, որտեղ ջրի կոշտության աստիճանը բարձր է, այս ֆունկցիան ավելի հաճախ օգտագործեք։ 1 Համոզվեք, որ գոլորշու մատակարարման փոխարկիչը դրված է «առանց գոլորշու» ռեժիմի վրա։ 2 Համոզվեք, որ ջրի խցիկում բավականաչափ ջուր կա (ավելի քան 3/4-ը)։ Եթե ջուրը քիչ է, անջատեք արդուկը վարդակից, ջուրը լցրեք մինչև MAX նշագիծը (նկ.3-2) և նորից միացրեք արդուկը (նկ.
Հայերեն 105 Խնդիր Հնարավոր պատճառ Լուծում Արդուկման ժամանակ արդուկի սեղանը խոնավանում է կամ հագուստի վրա ջրի կաթիլներ են հայտնվում։ Երկար արդուկելուց հետո գոլորշին կուտակվել է արդուկի սեղանի ծածկոցի վրա։ Փոխեք արդուկի սեղանի ծածկոցը, եթե փրփրանյութը մաշվել է։ Կարող եք նաև արդուկի տախտակի ծածկոցի տակ լրացուցիչ թաղիք փռել` արդուկի տախտակի վրա կոնդենսացիայի առաջացումը կանխելու համար։ Թաղիք կարելի է ձեռք բերել գործվածքների խանութից։ Ձեր արդուկի սեղանի ծածկոցը նախատեսված չէ սարքից մղվող ուժեղ գոլորշու հոսք
106 Հայերեն Շոգեարդուկ Արտադրող: “ԴԱՊ Բ.Վ.”, Տուսսենդիեպեն 4 ա, 9206ԱԴ, Դրահտեն, Նիդեռլանդներ Ներկրող: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար տես հավելվածը.
ქართული 107 შესავალი მოგესალმებათ Philips და გილოცავთ ახალ შენაძენს! Philips-ის მხარდაჭერით სრულად სარგებლობისთვის თქვენი პროდუქტი დაარეგისტრირეთ აქ: www.philips.com/welcome. ყურადღებით წაიკითხეთ მომხმარებლის სახელმძღვანელო და მნიშვნელოვანი ინფორმაციის ბუკლეტი მოწყობილობის ჩართვამდე. შეინახეთ იგი მომავალში გამოსაყენებლად.
108 ქართული მოწყობილობის გამოყენება შენიშვნა: უთოს პირველი გამოყენებისას, შეიძლება გაჩნდეს მცირე რაოდენობით კვამლი. ის ცოტა ხანში გაქრება გამოსაყენებელი წყლის ტიპი ეს მოწყობილობა შექმნილია ონკანის წყალთან გამოსაყენებლად. თუმცა, თუ ხისტწყლიან რეგიონში ცხოვრობთ, ნადები შეიძლება სწრაფად დაგროვდეს. აქედან გამომდინარე, მოწყობილობის სამუშაო ვადის გასახანგრძლივებლად რეკომენდებულია გამოხდილი ან დემინერალიზებული წყლის გამოყენება.
ქართული 109 მოწყობილობის ხელახლა გასახურებლად აწიეთ ან გადააადგილეთ იგი. საინფორმაციო პანელი დაბრუნდება სტანდარტულ რეჟიმში და მოწყობილობა დაიწყებს გახურებას. გასუფთავება და მოვლა-შენახვა დამატებითი ინფორმაციის მისაღებად გასუფთავებისა და მოვლა-შენახვის შესახებ, იხილეთ ვიდეორგოლები გვერდზე: http://www.philips.com/descaling-iron. ძირის გაწმენდა 1 გამორთეთ მოწყობილობა ელექტროქსელიდან და დაელოდეთ გაგრილებას. 2 წყლის რეზერვუარიდან გადააქციეთ დარჩენილი წყალი.
110 ქართული 2 დარწმუნდით, რომ რეზერვუარში საკმარისი რაოდენობის (უნდა იყოს შევსებული მინიმუმ 3/4-ზე) წყალია. თუ წყლის რაოდენობა არასაკმარისია, გამორთეთ უთო ელექტროქსელიდან, შეავსეთ რეზერვუარი წყლით ნიშნულამდე MAX (სურ.3-2) და კვლავ ჩართეთ უთო ელექტროქსელში (სურ.3-3). წყლის რეზერვუარში არ ჩაასხათ ძმარი ან ნადების საწმენდი სხვა საშუალებები. 3 დაელოდეთ უთოს გახურებას. ამას დასჭირდება დაახლოებით 2 წუთი (სურ.3-3). შენიშვნა: ნადების გასუფთავების ინდიკატორი გახურებისას არ ინთება.
ქართული 111 პრობლემა შესაძლო მიზეზი გადაწყვეტა დაუთოების დროს ქსოვილზე ხვდება წყლის წვეთები. მოკლე პერიოდის განმავლობაში ზედმეტად ხშირად გამოიყენეთ ორთქლის გაძლიერების ფუნქცია. განაგრძეთ დაუთოება ჰორიზონტალურ მდგომარეობაში და ორთქლის გაძლიერების ფუნქციის ხელახალ გამოყენებამდე ცოტა ხანი მოიცადეთ. წყლის რეზერვუარის სახურავი არ არის დახურული. დააჭირეთ სახურავს, სანამ ჩხაკუნს არ გაიგონებთ. ნადების სწრაფი მოშორების კოლექტორი არ არის ჩასმული მოწყობილობაში (მხოლოდ განსაზღვრული ტიპები).
112 Кыргызча Киришүү Сатып алганыңыз үчүн куттуктайбыз жана Philips'ке кош келиңиз! Philips сунуштаган колдоону толук пайдалануу үчүн өнүмүңүздү www.philips.com/welcome баракчасынан каттоодон өткөрүңүз. Шайманды колдонууга чейин бул колдонуучунун нускамасын жана маанилүү маалымат камтылган китепчени кунт коюп окуп чыгыңыз. Аларды келечекте колдонуу үчүн сактап коюңуз.
Кыргызча 113 Үтүктөлүүчү кездемелер 1 Кийимдеги этикетканы окуп, аны үтүктөөгө болорун текшериңиз (Сүр. 1-3). Үтүктөөгө болбой турган кездемелерди үтүктөбөңүз. Кийимдеги сүрөттөрдү дагы үтүктөсө болбойт. Буу жөндөөлөрү 1 Буу жөндөөлөрүн өзгөртүү үчүн, үтүктү өйдө каратып буруп (20 же андан көп градуска) жана тутканын үстүндөгү буу баскычын басыңыз (Сүр. 1-5) Эскертүү: Бардык буу жөндөөлөрү OptimalTEMP технологиясы менен жабдылган жана бардык үтүктөөгө боло турган кездемелерге колдонуу коопсуз.
114 Кыргызча Quick Calc Release (айрым түрлөр гана) МААНИЛҮҮ: Quick Calc Release функциясы үтүктөө учурунда кебээр бөлүкчөлөрүн автоматтык түрдө чогултат. 1-3 ай колдонгондон кийин, кебээрден тазалоо тууралуу эскертүүчү көрсөткүч өчүп күйүп, сизге Quick Calc Release функциясын колдонуу керек экенин эскертет (Сүр. 2-1). Бул шаймандын иштөө мөөнөтүн узартуу максатында, анда чогулган кебээрлерди алып салуу үчүн керек. Кебээрден тазалоо көрсөткүчү күйүп өчүп жатканда, үтүк ысыбайт.
Кыргызча 115 Мүчүлүштүктөрдү жоюу Бул бөлүм сиз шайманды иштетүүдө туш болгон жалпы көйгөйлөрдү камтыйт. Эгер көйгөйдү төмөндөгү маалымат менен чече албасаңыз, www.philips.com/support баракчасынан көп берилүүчү суроолорду караңыз же өз өлкөңүздөгү Кардарларды Тейлөө Борборуна кайрылыңыз. Көйгөй Болжолдуу себеп Чечим Үтүктөн эч кандай буу чыкпай жатат. Суу челегинде суу аз. Суу челегин толтуруңуз.
116 Кыргызча Көйгөй Болжолдуу себеп Чечим Суу челегине химиялык каражат куйгансыз. Суу челегин чайкап, ага эч кандай атыр же химиялык каражаттарды куйбаңыз. Бууну күчөтүү функциясын аз убакыттын ичинде өтө көп жолу колдонгонсуз. Горизонталдуу абалда үтүктөөнү улантып, бууну күчөтүү функциясын кайра колдонуу үчүн бир аз күтө туруңуз. Сиз үтүк даяр болгончо эле үтүктөп жатасыз Үтүк даяр болгончо күтүп туруңуз (дисплей панелиндеги көрсөткүч күйүп өчпөй калат).
Македонски 117 Вовед Ви честитаме за купувањето и добре дојдовте во Philips! За да ја искористите целосната поддршка што ја нуди Philips, регистрирајте го вашиот производ на www.philips.com/welcome. Пред да го користите апаратот, внимателно прочитајте го ова упатство за користење и брошурата со важни информации. Зачувајте ги за идни потреби.
118 Македонски Ткаенини што се пеглаат 1 Погледнете ја етикетата на облеката за да проверите дали може да се пегла (сл. 1-3). Немојте да пеглате ткаенини што не може да се пеглаат. Отпечатените слики на облеката не може да се пеглаат. Поставки за пареа 1 За да ги промените поставките за пареа, навалете ја пеглата малку нагоре (приближно 20 степени и повеќе) и притиснете го копчето за пареа на врвот од рачката (сл.
Македонски 119 Quick Calc Release (само одредени модели) ВАЖНО: функцијата Quick Calc Release автоматски ги собира одвоените парчиња бигор во текот на пеглањето. По 1 до 3 месеци користење, потсетникот за Calc-Clean ќе почне да трепка за да ве потсети да ја употребите функцијата Quick Calc Release (сл. 2-1). Целта е да се отстрани бигорот наталожен во пеглата за да се продолжи нејзиниот век на траење. Кога потсетникот за Calc-Clean трепка, пеглата не се загрева.
120 Македонски Решавање проблеми Во ова поглавје се опишани најчестите проблеми со кои може да се соочите при користење на апаратот. Ако не можете да го решите проблемот со помош на информациите наведени подолу, посетете ја веб-страницата www.philips.com/support за да најдете листа на најчести прашања или обратете се на центарот за корисничка поддршка во вашата земја. Проблем Можна причина Решение Пеглата не создава пареа. Во резервоарот нема доволно вода. Наполнете го резервоарот за вода.
Македонски 121 Проблем Можна причина Решение Не сте го вратиле правилно садот за Quick Calc Release во апаратот (само одредени модели). Престанете да пеглате и оставете ја пеглата да се олади најмалку 1 час. Извадете го садот за Quick Calc Release. Вратете го во апаратот и проверете дали садот е порамнет со површината на апаратот. Притиснете ја рачката („клик“).
122 Shqip Hyrje Urime për blerjen dhe mirë se vini te Philips! Për të përfituar plotësisht nga mbështetja që ofron "Philips", regjistrojeni produktin tuaj në faqen www.philips.com/welcome. Lexojeni me kujdes këtë manual përdorimi dhe fletushkën e informacionit të rëndësishëm përpara se ta përdorni pajisjen. Ruajini për referencë në të ardhmen.
Shqip 123 Tekstilet që hekurosen 1 Kontrolloni nëse rroba është e hekurosshme duke lexuar etiketën e rrobës (Fig. 1-3). Mos hekurosni tekstile të pahekurosshme. Stampimet në rrobë nuk janë as ato të hekurosshme. Cilësimet e avullit 1 Për të ndryshuar cilësimet e avullit, anojeni hekurin lehtë për lart (rreth 20 gradë e lart) dhe shtypni butonin e avullit mbi dorezë (Fig.
124 Shqip Këshillë: Funksioni Quick Calc Release mund të përdoret në çdo kohë, edhe kur drita rikujtuese nuk është aktivizuar ende. Nëse banoni në zonë me ujë të rëndë, përdoreni më shpesh si funksion. Mos kryeni Quick Calc Release kur hekuri është i ngrohtë. Mos hidhni ujë në vrimën e Quick Calc Release. 1 2 3 4 5 6 7 Hiqeni pajisjen nga priza (Fig. 2-2) dhe sigurohuni që të jetë e ftohtë (Fig. 2-3). Mbajeni pajisjen në pozicion vertikal mbi lavaman.
Shqip 125 Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Cilësimi i avullit nuk ndryshon kur shtyp butonin e avullit mbi dorezë. Butoni i avullit i ndryshon cilësimet e avullit vetëm kur hekuri anohet. Në pozicionin horizontal butoni i avullit shërben si këmbëz për çlirimin e avullit të mëtejshëm në çfarëdo cilësimi. Anojeni hekurin lehtë për lart dhe shtypni butonin e avullit për të ndryshuar cilësimin e avullit.
126 Тоҷикӣ Муқаддима Шуморо барои харид табрик мегӯем ва ба Philips хуш омадед! Барои пурра истифода бурдан аз дастгирии пешниҳодкардаи Philips, ки Philips пешниҳод мекунад, маҳсулоти худро дар он сабти ном кунед www.philips.com/welcome. Пеш аз истифода бурдани дастгоҳ ин дастури корбар ва варақаи иттилооти муҳимро бодиққат хонед. Онҳоро барои истинод дар оянда захира кунед.
Тоҷикӣ 127 Огоҳӣ: Оби хушбӯй, об аз мошини хушккунак, сирко, крахмал, маводҳо барои тозакунӣ аз карахш, асбобҳои дарзмолкунӣ, оби кимиёвӣ ва дигар моддаҳои кимиёвиро истифода набаред, зеро ин метавонад боиси рехтани об, доғи қаҳваранг ё вайрон шудани дастгоҳи шумо гардад. Матоъҳои дарзмолшаванда 1 Бо хондани тамғакоғаз дар либос санҷед, ки оё либос дарзмолшаванда аст (Рас. 1-3). Матоъҳои дарзмолнашавандаро дарзмол накунед. Чопҳо дар либос низ дарзмол карда намешаванд.
128 Тоҷикӣ Quick Calc Release (Танҳо намудҳои мушаххас) МУҲИМ: Quick Calc Release ҳангоми дарзмолкунӣ зарраҳои карахшро ба таври худкор ҷамъ мекунад. Пас аз 1 то 3 моҳи истифода, чароғи Calc-Clean чашмак мезанад, то ба шумо хабар диҳад, ки функсияи Quick Calc Release-ро истифода баред (Рас. 2-1). Ин барои хориҷ кардани карахши ҷамъшуда дар дарзмол пешбинӣ шудааст, то мӯҳлати хизматрасонии дарзмоли шумо дароз шавад. Вақте ки чароғи ёдрасии Calc-Clean медурахшад, дарзмол гарм намешавад.
Тоҷикӣ 129 Дарёфти мушкилот Ин боб мушкилоти маъмултаринеро, ки шумо бо дастгоҳ дучор меоед, ҷамъбаст мекунад. Агар шумо наметавонед масъаларо бо маълумоти зерин ҳал кунед, ба www.philips.com/support ташриф оваред, барои рӯйхати саволҳои зуд -зуд додашаванда ё бо Маркази Нигоҳубини Истеъмолкунандагон дар кишвари худ тамос гиред. Мушкилот Сабаби эҳтимолӣ Роҳи ҳал Дарзмол буғро намебарорад. Дар зарф оби кам мавҷуд аст. Зарфи обро пур кунед.
130 Тоҷикӣ Мушкилот Сабаби эҳтимолӣ Роҳи ҳал Шумо коллектори Quick Calc Release-ро ба таври дуруст ба дастгоҳ нагузоштаед (танҳо намудҳои мушаххас). Дарзмол карданро бас кунед ва дарзмолро ҳадди аққал 1 соат хунук кунед. Коллектори Quick Calc Release-ро хориҷ кунед. Онро дубора ба дастгоҳ гузоред ва боварӣ ҳосил кунед, ки коллектор бо сатҳи дастгоҳ мувофиқ аст. Фишорро зер кунед ("овози клик мешунавед").
TÜRKMENÇE 131 Giriş Satyn almagyňyz bilen gutlaýarys we Philips dünýäsine hoş geldiňiz! Philips tarapyndan hödürlenilýän goldawdan doly peýdalanmak üçin önümiňizi www.philips.com/welcome salgysynda bellige aldyryň. Enjamy ulanmazdan öň şu ulanyjy gollanmasyny we möhüm maglumat kagyzyny okaň. Olary geljekde gollanmak üçin saklaň.
132 TÜRKMENÇE Ütükläp bolýan matalar 1 Geýimdäki tagmany okamak arkaly matanyň ütüklenmäge degişlidigini barlaň (Şekil 1-3). Ütüklenmäge degişli däl matalary ütüklemäň. Geýimlere çap edilen zatlary hem ütüklemek bolmaýar.
TÜRKMENÇE 133 Quick Calc Release (diňe belli görnüşler) MÖHÜM: Quick Calc Release ütük edilýän wagty gowşak çökündi bölejiklerini awtomatik usulda ýygnaýar. 1 - 3 aý ulanylanyndan soň çökündileri aýyrmalydygyny ýatladýan çyra ýanyp-öçüp başlamak bilen size Quick Calc Release funksiýasyny ulanmagy ýatladýar (Şekil 2-1). Bu ütügiň hyzmat ömrüni uzaltmak maksady bilen onda ýygnanan çökündileri aýyrmak üçin. Çökündileri aýyrmalydygyny ýatladýan çyra ýanyp-öçýän bolsa, ütük gyzmaýar.
134 TÜRKMENÇE Näsazlyklary anyklamak we çözmek Bu bölümde enjamda öňüňize çykyp biljek umumy meseleler barada gysgaça maglumat berilýär. Aşakda berlen maglumatlar bilen meseläni çözüp bilmeseňiz, köp soralýan soraglaryň sanawyny görmek üçin www. philips.com/support salgysyna giriň ýa-da ýurduňyzdaky Müşderiler bilen işleşmek boýunça merkeze ýüz tutuň. Näsazlyk Ähtimal sebäbi Çözgüt Ütükden hiç hili bug çykmaýar. Gapda ýeterlik suw ýok. Suw gabyny dolduryň.
TÜRKMENÇE 135 Näsazlyk Ähtimal sebäbi Çözgüt Ütükden güýçli bug çykmaýar Gysga wagtyň dowamynda güýçli bug bermek funksiýasyny çendenaşa ýygy ulanypsyňyz. Kese ýagdaýda ütüklemäge dowam ediň we güýçli bug bermegi gaýtadan ulanmazdan ozal biraz garaşyň. Ütük taýýar bolmanka ütük edýärsiňiz Ütük taýýar bolýança garaşyň (displeý panelindäki çyra ýanyp-öçmegini bes edýär). Ütük edilýän wagty onuň dabanyndan bulançak suw we hapa çykýar.
136 OʼZBEK Kirish Xaridingiz muborak boʼlsin va Philipsʼga xush kelibsiz! Philips taklif qiladigan qoʼllab-quvvatlash xizmatidan foydalanish uchun jihozingizni www.philips.com/welcome saytida roʼyxatdan oʼtkazing. Jihozdan foydalanishdan oldin foydalanuvchi qoʼllanmasi va muhim maʼlumot risolasini diqqat bilan oʼqib chiqing. Ularni kelgusida maʼlumot uchun saqlab qoʼying.
OʼZBEK 137 Dazmol qilinadigan matolar 1 Kiyimdagi yorliqni oʼqib, uni dazmol qilish mumkinligini tekshiring ( 1-3-rasm). Dazmollanmaydigan matolarni dazmollamang. Kiyimdagi bezaklarni dazmol qilib boʼlmaydi.
138 OʼZBEK Choʼkmalarni tezkor tozalash (faqat ayrim turlar) MUHIM: Choʼkmalarni tezkor tozalash funksiyasi dazmollash vaqtida boʼsh choʼkma zarralarini avtomatik yigʼib oladi. 1-3 oy ishlatgandan keyin Choʼkmani tozalash eslatmasi chirogʼi Choʼkmalarni tezkor tozalash funksiyasini ishlatishni eslatish uchun yonishni boshlaydi ( 2-1-rasm). Dazmolning xizmat muddatini uzaytirish uchun bu toʼplangan choʼkmalarni olib tashlaydi. Choʼkmalarni tozalash eslatmasi chirogʼi yonsa, dazmol qizimaydi.
OʼZBEK 139 Muammolarni hal qilish Bu bobda jihozda uchraydigan eng keng tarqalgan muammolar umumlashtirilgan. Agar quyidagi maʼlumotga asoslanib muammoni hal qila olmasangiz, savol-javoblar roʼyxati uchun www.philips.com/ support manziliga kiring yoki mamlakatingizdagi mijozlarga xizmat koʼrsatish markazi bilan bogʼlaning. Muammo Ehtimoliy sabab Yechim Dazmoldan bugʼ chiqmaydi. Bakda yetarlicha suv yoʼq. Suv bakini toʼldiring.
140 OʼZBEK Muammo Ehtimoliy sabab Yechim Dazmol bugʼni kuchaytirmayapti Bugʼni kuchaytirish funksiyasidan qisqa vaqt ichida juda koʼp foydalangansiz. Gorizontal holatda dazmollashni davom ettiring va bugʼni kuchaytirish funksiyasini qayta ishlatish uchun biroz kuting. Dazmol tayyor boʼlishidan oldin dazmollashni boshladingiz Dazmol tayyor boʼlishini kuting (displey panelidagi chiroq yonishdan toʼxtaydi). Dazmollash vaqtida asos plitadan parchalar va dogʼlar chiqadi.