operation manual

4
1
EN Fill the water tank with tap water only.
Note'RQRWÀOOWKHZDWHUWDQNEH\RQG
WKH0$;LQGLFDWLRQ
Warning: Do not put perfume, vinegar,
VWDUFKGHVFDOLQJDJHQWVLURQLQJDLGVRU
RWKHUFKHPLFDOVLQWKHZDWHUWDQN
DE )OOHQ6LHGHQ:DVVHUWDQNQXUPLW
Leitungswasser.
Hinweis)OOHQ6LHGHQ:DVVHUWDQNQLFKW
EHUGLH0DUNLHUXQJ0$;KLQDXV
Warnung*HEHQ6LHZHGHU'XIWVWRIIH
(VVLJ:lVFKHVWHLIH(QWNDONXQJVPLWWHO
%JHO]XVlW]HQRFKDQGHUH&KHPLNDOLHQLQ
GHQ:DVVHUWDQN
FR 5HPSOLVVH]OHUpVHUYRLUG·HDXDYHFO·HDXGX
URELQHWXQLTXHPHQW
Remarque : ne remplissez pas le réservoir
DXGHOjGHO·LQGLFDWLRQ0$;
AvertissementQHPHWWH]SDVGHSDUIXP
GHYLQDLJUHG·DPLGRQGHGpWDUWUDQWVGH
SURGXLWVG·DLGHDXUHSDVVDJHRXDXWUHV
DJHQWVFKLPLTXHVGDQVOHUpVHUYRLUG·HDX
NL Vul het waterreservoir alleen met kraanwater.
Opmerking: vul het waterreservoir nooit
WRWERYHQGH0$;DDQGXLGLQJ
WaarschuwingGRHJHHQUHXNVWRID]LMQ
VWLMIVHORQWNDONHUVVWULMNFRQFHQWUDDWRI
DQGHUHFKHPLFDOLsQLQKHWZDWHUUHVHUYRLU
IT 5LHPSLUHLOVHUEDWRLRGHOO·DFTXDFRQ
QRUPDOHDFTXDGHOUXELQHWWR
NotaQRQVXSHUDUHLOOLYHOORGL
ULHPSLPHQWRPDVVLPRLQGLFDWR
AvvisoQRQDJJLXQJHUHPDLSURIXPRDFHWR
DPLGRDJHQWLGLVLQFURVWDQWLSURGRWWLSHU
ODVWLUDWXUDRDOWUHVRVWDQ]HFKLPLFKHQHO
VHUEDWRLRGHOO·DFTXD
ES /OHQHHOGHSyVLWRGHDJXDVRORFRQDJXD
GHOJULIR
Nota1ROOHQHHOGHSyVLWRGHDJXDSRU
HQFLPDGHODLQGLFDFLyQ0$;
Advertencia: No ponga perfume, vinagre,
DOPLGyQSURGXFWRVGHVLQFUXVWDQWHV
SURGXFWRVTXHD\XGHQDOSODQFKDGRQLRWURV
SURGXFWRVTXtPLFRVHQHOGHSyVLWRGHDJXD