operation manual
97
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť
všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese
www.philips.com/welcome.
Opis zariadenia (Obr. 1)
1 Kropiaca dýza
2 Kryt otvoru na plnenie
3 Funkcia prídavného prúdu pary
4 Tlačidlo kropenia
5 Ovládanie naparovania
6 Tlačidlo ionizovanej pary DeepSteam (len určité modely)
7 Kontrolné svetlo ionizovanej pary DeepSteam (len určité modely)
8 Otočný regulátor teploty
9 Len určité modely: Žlté kontrolné svetlo nastavenia teploty s (len určité modely) červeným
signalizačným svetlom automatického vypnutia (AUTO/OFF).
10 Len určité modely: Žlté kontrolné svetlo nastavenia teploty s červeným signalizačným svetlom
automatického vypnutia (AUTO/OFF)
11 Sieťový kábel
12 Štítok s označením modelu
13 Žehliaca plocha
14 Tlačidlo funkcie Calc-Clean na odstraňovanie vodného kameňa
Nie je zobrazené: Ochranný teplovzdorný kryt (len určité modely)
Nie je zobrazené: Ochrana pri žehlení jemných tkanín (len určité modely)
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a
uschovajte si ho na použitie v budúcnosti.
- Žehličku nikdy neponárajte do vody.
- Skôr, ako zariadenie pripojíte do siete, skontrolujte, či sa napätie
uvedené na štítku s označením modelu zhoduje s napätím v sieti.
- Zariadenie nepoužívajte, ak sú zástrčka, sieťový kábel alebo samotné
zariadenie viditeľne poškodené alebo ak zariadenie spadlo, prípadne z
neho uniká voda.
- Poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti
Philips, servisného strediska autorizovaného spoločnosťou Philips alebo
osoba s podobnou kvalikáciou, aby nedošlo k nebezpečnej situácii.
- Pokiaľ je zariadenie pripojené k sieti, nesmiete ho nikdy nechať bez
dozoru.
- Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo
s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba zodpovedná za