User Manual
23
bruine vlekken en schade aan uw apparaat veroorzaken en ervoor
zorgen dat uw apparaat water gaat sputteren.
FR
robinet. Cependant, si vous habitez dans une zone où l’eau est
très calcaire, des dépôts peuvent se former rapidement. Par
conséquent, il est recommandé d’utiliser de l’eau distillée ou
.
Avertissement: Ne pas ajouter de parfum, d’eau de sèche-linge,
d’amidon, de détartrant, de produits facilitant le repassage, d’eau
détartrée chimiquement ou d’autres produits chimiques, car ils
pourraient causer des crachotements d’eau, des taches brunes ou
des dommages à votre appareil.
SV Apparaten är konstruerad för att användas med kranvatten. Om
du bor i ett område med hårt vatten kan det dock snabbt bildas
kalkavlagringar. Du bör därför använda destillerat eller avsaltat
vatten (även 50 % avsaltat/destillerat vatten blandat med vatten
kan användas) för att förlänga apparatens livslängd.
Varning! Använd inte parfym, vatten från torktumlare,
ättika, magnetiskt behandlat vatten (t.ex. Aqua+), stärkelse,
avkalkningsmedel, strykhjälpmedel, kemiskt avkalkat vatten eller
eller skada på apparaten.
FI
alueella, jossa on kova vesi, kalkkia voi muodostua nopeasti. Siksi
on suositeltavaa käyttää tislattua tai demineralisoitua vettä (tai
elinikää.
Varoitus: älä käytä hajustettua vettä, kuivausrummun vettä,
magnetisoitua vettä (esim. Aqua+) tai vettä, johon on lisätty etikkaa,
tärkkiä, kalkinpoistoaineita, silitysaineita, kemiallisesti puhdistettua
vettä tai muita kemikaaleja, koska se voi vahingoittaa laitetta
tai aiheuttaa veden pirskahtelua ja ruskeita tahroja silitettävään
kankaaseen.