GC3388,GC3360,GC3340,GC3332,GC3331, GC3330,GC3321,GC3320 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. - - - - - - Danger Never immerse the iron in water. Warning Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.
, If the temperature of the soleplate has dropped below the set ironing temperature, the amber temperature light goes on. 2 Unplug the iron when the temperature light goes out. 3 Move the iron gently over a piece of used cloth to remove any water stains that may have formed on the soleplate. 2 If the amber temperature light goes on after you have moved the iron, wait for it to go out before you start ironing. 4 Let the iron cool down before you store it.
Problem Possible cause Solution The temperature light flashes red (GC3360 only). The automatic shut-off function has switched off the iron (see chapter ‘Features’). Move the iron slightly to deactivate the automatic shut-off function. The red auto-off indication of the temperature light goes out. Water drips from the soleplate after the iron has cooled down or has been stored (GC3321/GC3320 only) You have put the iron in horizontal position while there was still water in the water tank.
ภาษาไทย 5 ขอแสดงความยินดีที่คุณสั่งซื้อและยินดีตอนรับสผลิตภัณฑของ Philips! เพื่อใหคุณไดรั บประโยชนอยางเต็มที่จากบริการที่ Philips มอบให โปรดลงทะเบียนผลิตภัณฑของคุณ ที่ www.philips.
4 ปลอยใหเตารีดเย็นลงกอนทำการจัดเก็บเขาที่ การจัดเก็บ เทศของคุณ 1 ตั้งคาปุ่มควบคุมไอนไปที่ตำแหนง 0 แลวดึงปลั๊กไฟออกจากเตารับบน ผนัง จากนั้นปลอยใหเตารีดเย็นลง ปญหา สาเหตุ การแกปญหา 2 มวนสายไฟเพื่อจัดเก็บไวในชองเก็บสายไฟ (รูปที่ 15) เสียบปลั๊กไฟเตารีดเรียบรอยแลว มีปญหาเกี่ยวกับการตอสายไฟ ตรวจสอบสายไฟ ปลั๊ก และเตารับบนผนัง 3 ควรจัดเก็บเตารีดในแนวตั้งแลววางในที่ปลอดภัยและแหง ปุ่มควบคุมอุณหภูมิตั้งอยที่ MIN ปรับปุ่มควบคุมอุณหภูมิไปยังตำแหนงที่ตองการ มีนในแทงคไมเพ
한국어 제품 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필 립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.com/welcome에서 제품을 등록 하십시오. 중요사항 본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오. - - - - - 위험 다리미는 절대로 물에 담그지 마십시오. 경고 제품에 전원을 연결하기 전에, 제품에 표 시된 전압과 사용 지역의 전압이 일치하는 지 확인하십시오. 플러그 및 전원 코드, 제품 본체에 눈에 띄 는 손상이 있거나 혹은, 제품을 떨어뜨렸 거나 제품에서 물이 새면, 제품을 사용하 지 마십시오. 전원 코드가 손상된 경우, 안전을 위해 필 립스 서비스 센터 또는 필립스 서비스 지 정점에 의뢰하여 교체하십시오. 제품이 전원에 연결된 상태에서는 자리를 절대 비우지 마십시오.
켜지지 않으면 아직 열판 온도가 적절한 온도 를 유지하고 있으므로 다림질을 시작하실 수 있습니다. 청소 및 유지관리 청소 4 물 탱크는 물로 정기적으로 헹구십시오. 세척 후에는 물 탱크를 비우십시오 (그 림 12). 이중 스케일 방지 시스템(GC3320 모델 제외) 이중 석회질 방지 시스템은 물 탱크 내에 석 회질 세척 기능과 석회질 방지제로 구성되어 있습니다. 1 석회질 방지제는 석회질 및 물때가 스팀 분사구를 막는 것을 방지합니다. 방지제는 영구적으로 사용 가능하므로 교체할 필요 가 없습니다 (그림 13). 2 스케일 방지제 기능은 다리미에서 스케일 입자를 제거합니다. 스케일 세척 기능 스케일 세척 기능은 2주일에 한 번씩 사용하 십시오. 사용하는 지역에서 물의 경도가 높을 경우(예를 들어, 다림질하는 동안 열판에서 이물질이 나오는 경우)에는 스케일 세척 기능 을 더 자주 사용하십시오.
4239.000.6909.
简体中文 产品简介 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充 分享受飞利浦提供的支持,请注册您的产品, 网址为 www.philips.
清洁和维护 清洁 1 将蒸汽控制旋钮设定到位置 0,从插座中 拔下电源插头,让熨斗充分冷却。 2 用湿布和非腐蚀性(液体)清洁剂抹去底 板上的水垢和其它沉积物。 为了保持底板光滑,应避免底板与 金属物体碰撞。切勿使用磨砂布、 醋或其他化学品清洁底板。 3 用湿布清洁熨斗的上部。 保修与服务 如果您需要详细信息或有任何问题,请浏览飞 利浦网站,地址为 www.philips.