Important Information Manual
Important Information
重要信息手册
1
Specifications are subject to change without notice
技术规格如有变更,恕不另行通知
© 2014 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
保留所有权利。
4239 000 83492
Always there to help you
始终如一地为您提供帮助
Register your product and get support at
请登录以下网址并得到相应的帮助
www.philips.com/welcome
- 8
-
-
-
-
-
-
-
-
-
60
-
-
-
(EMF)
Philips
-
()
( 1)
www.philips.com/support
TIẾNG VIỆT
Giới thiệu
Chúc mừng bạn đ mua hng v cho mừng bạn đến với Philips! Để được hưởng
lợi ích đầy đủ từ hỗ trợ do Philips cung cấp, hy đăng ký sản phẩm tại
www.philips.com/welcome.
Quan trọng
Hy đọc kỹ thông tin quan trọng ny trước khi bạn sử dụng thiết bị v hy cất giữ
nó để tiện tham khảo sau ny.
Nguy hiểm
- Không nhúng thiết bị vo nước hay bất kỳ chất lỏng no, hoc rửa dưới vi
nước.
- Cẩn thận với hơi nước nóng thoát ra từ bn ủi hơi. Hơi nước có thể gây bỏng.
Cảnh báo
- Kiểm tra xem điện áp ghi trên thiết bị có tương ng với điện áp ngun nơi sử
dụng trước khi ni thiết bị với ngun điện.
- Không thể ni thiết bị vo ngun điện một chiều (DC).
- Không được sử dụng thiết bị nếu phích cắm, dây điện ngun hoc chính bản
thân thiết bị có dấu hiệu hư hỏng thể hiện ra bên ngoi, hoc nếu thiết bị đ
bị rơi hoc r rỉ.
- Luôn mang thiết bị đến trung tâm dịch vụ được ủy quyền bởi Philips để kiểm
tra hoc sửa chữa. Không tự tìm cách sửa chữa thiết bị, nếu không chế độ bảo
hnh sẽ mất hiệu lực.
- Nếu dây điện ngun bị hư hỏng, bạn nên thay dây điện tại trung tâm bảo
hnh của Philips, trung tâm bảo hnh do Philips ủy quyền hoc những nơi có
khả năng v trình độ tương đương để tránh gây nguy hiểm.
- Phải luôn để mắt đến thiết bị khi đ cắm điện.
- Trẻ em từ 8 tuổi trở lên v những người bị suy giảm năng lực về thể chất, giác
quan hoc tâm thần, hoc thiếu kiến thc v kinh nghiệm có thể sử dụng thiết
bị ny nếu họ được giám sát hoc hướng dẫn sử dụng thiết bị theo cách an
ton v hiểu được các mi nguy hiểm liên quan. Không để trẻ em chơi đùa với
thiết bị. Không để trẻ em thực hiện việc vệ sinh hoc bảo dưỡng thiết bị trừ
khi chúng được giám sát.
- Để thiết bị v dây điện ngoi tầm với của trẻ em dưới 8 tuổi khi thiết bị đang
bật hoc đang nguội xung.
- Lỗ phun hơi trên đầu bn ủi rất nóng v có thể gây bỏng nếu chạm vo.
- Luôn rút phích cắm của thiết bị trước khi lm sạch, lắp hoc tháo phụ kiện
bn chải v trước khi đổ nước vo ngăn cha nước.
Chú ý
- Chỉ ni thiết bị vo ổ cắm điện có dây tiếp đất.
- Không đt thiết bị trên bề mt với đầu bn ủi hơi chạm vo bề mt khi thiết
bị nóng hoc đang ni với ngun điện.
- Kiểm tra dây điện ngun thường xuyên về những hư hỏng có thể xảy ra.
- Không để dây điện tiếp xúc với hơi nước nóng khi thiết bị đang hoạt động.
- Không sử dụng thiết bị khi ngăn cha nước hết nước.
- Khi không ủi thậm chí chỉ trong chc lát, tắt v rút phích cắm ra khỏi thiết bị.
- Khi đ ủi hơi xong, luôn tắt v rút phích cắm của thiết bị v để thiết bị nguội
xung trong 60 phút trước khi lm sạch, lắp hoc tháo phụ kiện bn chải, trút
sạch nước ra khỏi ngăn cha nước hoc bảo quản thiết bị.
- Thiết bị ny được thiết kế chỉ để dùng trong gia đình.
- Không kéo hoc lê thiết bị trên sn.
- Hơi nước có thể gây hư hỏng hoc lm phai mu bề mt thnh hoc cửa
thiết bị.
Điện từ trường (EMF)
Thiết bị Philips ny tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn v quy định hiện hnh
liên quan đến sự phơi sáng của điện từ trường
Môi trường
- Không vt thiết bị cùng chung với rác thải gia đình thông thường khi ngừng sử
dụng nó m hy đem thiết bị đến điểm thu gom chính thc để tái chế. Lm
như vậy, sẽ giúp bảo vệ môi trường (Hình 1).
Bảo hành và hỗ trợ
Nếu bạn cần hỗ trợ hay để biết thông tin, vui lng truy cập
www.philips.com/support hoc đọc tờ bảo hnh ton cầu riêng lẻ.
简体中文
简介
恭喜您购买了您的产品,欢迎您来到
Philips
大家庭!为了
您能充分享受飞利浦提供的支持,请在
www.philips.com/
welcome
上注册您的产品。
重要信息
使用产品之前,请仔细阅读本重要信息,并妥善保管以供日后
参考。
危险
- 不要将本产品浸入水或其它液体中,也不要在水龙头下冲洗。
- 小心挂烫机产生的热蒸汽。蒸汽可能会导致烫伤。
警告
- 在将产品连接电源之前,请先检查产品所标电压与当地的供
电电压是否相符。
- 切勿将产品连接到直流
(DC)
电源。
- 如果插头、电源线或产品本身已经明显损坏,或产品曾坠落
或出现渗漏,请勿再使用。
- 本产品应送往由飞利浦授权的服务中心检查或修理。请不要
尝试自己修理产品,否则产品维修保证书将会无效。
- 如果电源线损坏,为了避免危险,必须由飞利浦、飞利浦特
约维修中心或有同等维修资格的专业人员来进行更换。
- 电源接通期间,使用者不得离开。
- 本产品适合由
8
岁或以上年龄的儿童以及肢体不健全、感
觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人士使用,但前
提是有人对他们使用本产品进行监督或指导,以确保他们安
全使用,并且让他们明白相关的危害。不得让儿童玩耍本产
品。不要让儿童在无人监督的情况下进行清洁和保养。
- 当产品已通电或者正在冷却时,应将产品及其电源线置于
8
岁以下儿童触及不到的地方。
- 蒸汽挂烫机蒸汽喷头的喷嘴会变得非常烫,如触摸喷嘴,
则会导致烫伤。
- 在清洁产品、安装或拆卸毛刷附件或向水箱中注水前,
请务必先将电源插头拔掉。
警告
- 产品只能使用带接地线的插座。
- 如果产品很烫或已连接到电源,将产品放置在表面上时,
切勿让蒸汽喷头接触表面。
- 定期检查电源线是否损坏。
- 产品工作期间,切勿让电源线与高温蒸汽接触。
- 水箱为空时,请勿使用产品。
- 当您短时间离开产品时,请关闭产品电源并拔下电源插头。
- 熨烫结束后,请务必关闭电源并拔下电源插头,并让其冷却
60
分钟之后再清洁产品、安装或拆卸毛刷附件、倒空水箱
或进行存放。
- 本产品仅限于家用。
- 切勿在地板上拖拉本产品。
- 蒸汽可能损坏或导致某些墙体或门褪色。
电磁场 (EMF)
本飞利浦产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标准和法规。
环保
- 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起,应将
其交给政府指定的回收中心。这样做有利于环保(图
1
)。
保修和支持
如需信息或支持,请访问
www.philips.com/support 或阅读单
独的全
球保修卡。
繁體中文
簡介
恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請至 www.philips.com/welcome 註冊
您的產品,以獲得飛利浦提供的完整支援。
重要事項
使用本產品前,請先仔細閱讀此重要資訊,並保留說明以供日後參考。
危險
- 請勿讓產品浸入水或其他液體中,也不要在水龍頭下沖洗。
- 請小心蒸氣機冒出的高溫蒸氣,蒸氣可能會造成燙傷。
警示
- 在您連接電源之前,請檢查本地的電源電壓是否與產品所標示的電源
電壓相符。
- 請勿將本產品連接至直流 (DC) 電源。
- 插頭、電源線或產品本身受損時,或是產品曾摔落或漏電時,請勿
使用。
- 請務必將本產品送回飛利浦授權之服務中心進行檢查或修理。請勿嘗
試自己動手修理;否則產品保固將無效。
- 如果電源線損壞,則必須交由飛利浦、飛利浦授權之服務中心,或是
具備相同資格的技師更換,以免發生危險。
- 當本產品連接到電源時,必須有人看顧。
- 本產品可供 8 歲以上孩童、身體官能或心智能力退化者,或是經驗與
使用知識缺乏者使用,但需要有人在旁監督或適當指示如何安全使用
本產品,以及可能遭受的危險。請勿讓孩童把玩本產品。若無人在旁
監督,不得讓孩童清潔與維護產品。
- 當產品開啟或正在冷卻時,請勿讓 8 歲以下的孩童接觸產品或
電源線。
- 蒸氣噴頭可能會變得很燙,如果碰到可能會燙傷。
- 進行清潔、安裝或拆下毛刷配件以及水箱加水之前,請務必先拔掉
插頭。
注意
- 僅可將產品連接到有接地的電源插座。
- 當產品處於高溫或連接至電源時,將產品放在平面上時請務必注意,
勿讓蒸氣噴頭碰觸到平面。
- 定期檢查電源線是否受損。
- 產品運作期間,請勿讓電源線接觸高溫蒸氣。
- 水箱沒水時請勿使用本產品。
- 即使您只是短暫離開本產品,也請關閉本產品電源並拔掉插頭。
- 熨燙完畢後,請務必關閉本產品電源並拔掉插頭,使其冷卻約 60 分鐘
後再進行清潔、安裝或拆下毛刷配件、清空水箱,或收納產品。
- 本產品僅供家用。
- 請勿在地板上拖行本產品。
- 蒸氣可能會對某些牆壁或門板塗裝造成損傷或褪色。
電磁場 (EMF)
本飛利浦產品符合所有電磁場暴露的相關適用標準和法規
環境保護
- 本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將該產品
放置於政府指定的回收站。此舉能為環保盡一份心力 (圖 1)。
保固與支援
如果您需要資訊或支援,請造訪
www.philips.com/support,
或另行參閱
全球保證書。