Important Information Manual

Important Information
重要信息手册
1
Specifications are subject to change without notice
技术规格如有变更,恕不另行通知
© 2014 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
保留所有权利。
4239 000 83492
Always there to help you
始终如一地为您提供帮助
Register your product and get support at
请登录以下网址并得到相应的帮助
www.philips.com/welcome
-  8  

- 
-  


- 
-  

-  
- 
- 
-   
-   
 60   
 
- 
-  
- 
 (EMF)
 Philips  


-  
 ()  
 ( 1)

 
www.philips.com/support 

TIẾNG VIỆT
Giới thiệu
Chúc mừng bạn đ mua hng v cho mừng bạn đến với Philips! Để được hưởng
lợi ích đầy đủ từ hỗ trợ do Philips cung cấp, hy đăng ký sản phẩm tại
www.philips.com/welcome.
Quan trọng
Hy đọc kỹ thông tin quan trọng ny trước khi bạn sử dụng thiết bị v hy cất giữ
nó để tiện tham khảo sau ny.
Nguy hiểm
- Không nhúng thiết bị vo nước hay bất kỳ chất lỏng no, hoc rửa dưới vi
nước.
- Cẩn thận với hơi nước nóng thoát ra từ bn ủi hơi. Hơi nước có thể gây bỏng.
Cảnh báo
- Kiểm tra xem điện áp ghi trên thiết bị có tương ng với điện áp ngun nơi sử
dụng trước khi ni thiết bị với ngun điện.
- Không thể ni thiết bị vo ngun điện một chiều (DC).
- Không được sử dụng thiết bị nếu phích cắm, dây điện ngun hoc chính bản
thân thiết bị có dấu hiệu hư hỏng thể hiện ra bên ngoi, hoc nếu thiết bị đ
bị rơi hoc r rỉ.
- Luôn mang thiết bị đến trung tâm dịch vụ được ủy quyền bởi Philips để kiểm
tra hoc sửa chữa. Không tự tìm cách sửa chữa thiết bị, nếu không chế độ bảo
hnh sẽ mất hiệu lực.
- Nếu dây điện ngun bị hư hỏng, bạn nên thay dây điện tại trung tâm bảo
hnh của Philips, trung tâm bảo hnh do Philips ủy quyền hoc những nơi có
khả năng v trình độ tương đương để tránh gây nguy hiểm.
- Phải luôn để mắt đến thiết bị khi đ cắm điện.
- Trẻ em từ 8 tuổi trở lên v những người bị suy giảm năng lực về thể chất, giác
quan hoc tâm thần, hoc thiếu kiến thc v kinh nghiệm có thể sử dụng thiết
bị ny nếu họ được giám sát hoc hướng dẫn sử dụng thiết bị theo cách an
ton v hiểu được các mi nguy hiểm liên quan. Không để trẻ em chơi đùa với
thiết bị. Không để trẻ em thực hiện việc vệ sinh hoc bảo dưỡng thiết bị trừ
khi chúng được giám sát.
- Để thiết bị v dây điện ngoi tầm với của trẻ em dưới 8 tuổi khi thiết bị đang
bật hoc đang nguội xung.
- Lỗ phun hơi trên đầu bn ủi rất nóng v có thể gây bỏng nếu chạm vo.
- Luôn rút phích cắm của thiết bị trước khi lm sạch, lắp hoc tháo phụ kiện
bn chải v trước khi đổ nước vo ngăn cha nước.
Chú ý
- Chỉ ni thiết bị vo ổ cắm điện có dây tiếp đất.
- Không đt thiết bị trên bề mt với đầu bn ủi hơi chạm vo bề mt khi thiết
bị nóng hoc đang ni với ngun điện.
- Kiểm tra dây điện ngun thường xuyên về những hư hỏng có thể xảy ra.
- Không để dây điện tiếp xúc với hơi nước nóng khi thiết bị đang hoạt động.
- Không sử dụng thiết bị khi ngăn cha nước hết nước.
- Khi không ủi thậm chí chỉ trong chc lát, tắt v rút phích cắm ra khỏi thiết bị.
- Khi đ ủi hơi xong, luôn tắt v rút phích cắm của thiết bị v để thiết bị nguội
xung trong 60 phút trước khi lm sạch, lắp hoc tháo phụ kiện bn chải, trút
sạch nước ra khỏi ngăn cha nước hoc bảo quản thiết bị.
- Thiết bị ny được thiết kế chỉ để dùng trong gia đình.
- Không kéo hoc lê thiết bị trên sn.
- Hơi nước có thể gây hư hỏng hoc lm phai mu bề mt thnh hoc cửa
thiết bị.
Điện từ trường (EMF)
Thiết bị Philips ny tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn v quy định hiện hnh
liên quan đến sự phơi sáng của điện từ trường
Môi trường
- Không vt thiết bị cùng chung với rác thải gia đình thông thường khi ngừng sử
dụng nó m hy đem thiết bị đến điểm thu gom chính thc để tái chế. Lm
như vậy, sẽ giúp bảo vệ môi trường (Hình 1).
Bảo hành và hỗ trợ
Nếu bạn cần hỗ trợ hay để biết thông tin, vui lng truy cập
www.philips.com/support hoc đọc tờ bảo hnh ton cầu riêng lẻ.
简体中文
简介
恭喜您购买了您的产品,欢迎您来到
Philips
大家庭!为了
您能充分享受飞利浦提供的支持,请在
www.philips.com/
welcome
上注册您的产品。
重要信息
使用产品之前,请仔细阅读本重要信息,并妥善保管以供日后
参考。
危险
- 不要将本产品浸入水或其它液体中,也不要在水龙头下冲洗。
- 小心挂烫机产生的热蒸汽。蒸汽可能会导致烫伤。
警告
- 在将产品连接电源之前,请先检查产品所标电压与当地的供
电电压是否相符。
- 切勿将产品连接到直流
(DC)
电源。
- 如果插头、电源线或产品本身已经明显损坏,或产品曾坠落
或出现渗漏,请勿再使用。
- 本产品应送往由飞利浦授权的服务中心检查或修理。请不要
尝试自己修理产品,否则产品维修保证书将会无效。
- 如果电源线损坏,为了避免危险,必须由飞利浦、飞利浦特
约维修中心或有同等维修资格的专业人员来进行更换。
- 电源接通期间,使用者不得离开。
- 本产品适合由
8
岁或以上年龄的儿童以及肢体不健全、感
觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人士使用,但前
提是有人对他们使用本产品进行监督或指导,以确保他们安
全使用,并且让他们明白相关的危害。不得让儿童玩耍本产
品。不要让儿童在无人监督的情况下进行清洁和保养。
- 当产品已通电或者正在冷却时,应将产品及其电源线置于
8
岁以下儿童触及不到的地方。
- 蒸汽挂烫机蒸汽喷头的喷嘴会变得非常烫,如触摸喷嘴,
则会导致烫伤。
- 在清洁产品、安装或拆卸毛刷附件或向水箱中注水前,
请务必先将电源插头拔掉。
警告
- 产品只能使用带接地线的插座。
- 如果产品很烫或已连接到电源,将产品放置在表面上时,
切勿让蒸汽喷头接触表面。
- 定期检查电源线是否损坏。
- 产品工作期间,切勿让电源线与高温蒸汽接触。
- 水箱为空时,请勿使用产品。
- 当您短时间离开产品时,请关闭产品电源并拔下电源插头。
- 熨烫结束后,请务必关闭电源并拔下电源插头,并让其冷却
60
分钟之后再清洁产品、安装或拆卸毛刷附件、倒空水箱
或进行存放。
- 本产品仅限于家用。
- 切勿在地板上拖拉本产品。
- 蒸汽可能损坏或导致某些墙体或门褪色。
电磁场 (EMF)
本飞利浦产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标准和法规。
环保
- 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起,应将
其交给政府指定的回收中心。这样做有利于环保(图
1
)。
保修和支持
如需信息或支持,请访问
www.philips.com/support 或阅读单
独的全
球保修卡。
繁體中文
簡介
恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請至 www.philips.com/welcome 註冊
您的產品,以獲得飛利浦提供的完整支援。
重要事項
使用本產品前,請先仔細閱讀此重要資訊,並保留說明以供日後參考。
危險
- 請勿讓產品浸入水或其他液體中,也不要在水龍頭下沖洗。
- 請小心蒸氣機冒出的高溫蒸氣,蒸氣可能會造成燙傷。
警示
- 在您連接電源之前,請檢查本地的電源電壓是否與產品所標示的電源
電壓相符。
- 請勿將本產品連接至直流 (DC) 電源。
- 插頭、電源線或產品本身受損時,或是產品曾摔落或漏電時,請勿
使用。
- 請務必將本產品送回飛利浦授權之服務中心進行檢查或修理。請勿嘗
試自己動手修理;否則產品保固將無效。
- 如果電源線損壞,則必須交由飛利浦、飛利浦授權之服務中心,或是
具備相同資格的技師更換,以免發生危險。
- 當本產品連接到電源時,必須有人看顧。
- 本產品可供 8 歲以上孩童、身體官能或心智能力退化者,或是經驗與
使用知識缺乏者使用,但需要有人在旁監督或適當指示如何安全使用
本產品,以及可能遭受的危險。請勿讓孩童把玩本產品。若無人在旁
監督,不得讓孩童清潔與維護產品。
- 當產品開啟或正在冷卻時,請勿讓 8 歲以下的孩童接觸產品或
電源線。
- 蒸氣噴頭可能會變得很燙,如果碰到可能會燙傷。
- 進行清潔、安裝或拆下毛刷配件以及水箱加水之前,請務必先拔掉
插頭。
注意
- 僅可將產品連接到有接地的電源插座。
- 當產品處於高溫或連接至電源時,將產品放在平面上時請務必注意,
勿讓蒸氣噴頭碰觸到平面。
- 定期檢查電源線是否受損。
- 產品運作期間,請勿讓電源線接觸高溫蒸氣。
- 水箱沒水時請勿使用本產品。
- 即使您只是短暫離開本產品,也請關閉本產品電源並拔掉插頭。
- 熨燙完畢後,請務必關閉本產品電源並拔掉插頭,使其冷卻約 60 分鐘
後再進行清潔、安裝或拆下毛刷配件、清空水箱,或收納產品。
- 本產品僅供家用。
- 請勿在地板上拖行本產品。
- 蒸氣可能會對某些牆壁或門板塗裝造成損傷或褪色。
電磁場 (EMF)
本飛利浦產品符合所有電磁場暴露的相關適用標準和法規
環境保護
- 本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將該產品
放置於政府指定的回收站。此舉能為環保盡一份心力 (圖 1)。
保固與支援
如果您需要資訊或支援,請造訪
www.philips.com/support
或另行參閱
全球保證書。

Summary of content (2 pages)