Important Information Manual

- Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego.
- Nigdy nie przesuwaj ani nie przeciągaj urządzenia po
podłodze.
- Para może spowodować uszkodzenie bądź
doprowadzić do przebarwienia niektórych
powierzchni ścian lub drzwi.
Pola elektromagnetyczne (EMF)
To urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne ze wszystkimi
przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych.
Środowisko
- Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami
gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki surowców
wtórnych w celu utylizacji. Postępując w ten sposób, pomagasz chronić
środowisko (rys. 1).
Gwarancja i pomoc techniczna
Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji, odwiedź stronę
www.philips.com/support lub zapoznaj się z oddzielną ulotką gwarancyjną.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Εισαγωγή
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να
επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips,
δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome.
Σημαντικό
Διαβάστε αυτές τις σημαντικές πληροφορίες
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και
φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά.
Κίνδυνος
- Μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό ή σε
οποιοδήποτε άλλο υγρό και μην την ξεπλένετε με
νερό βρύσης.
- Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί με τον ατμό που
βγαίνει από τη συσκευή. Ο ατμός μπορεί να
προκαλέσει εγκαύματα.
Προειδοποίηση
- Πριν συνδέσετε τη συσκευή, ελέγξτε αν η τάση που
αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στην τοπική
τάση ρεύματος.
- Μην συνδέετε τη συσκευή σε τροφοδοσία
συνεχούς ρεύματος (DC).
- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν το φις, το
καλώδιο ή η ίδια η συσκευή παρουσιάζει κάποια
ορατή φθορά ή αν η συσκευή έχει πέσει κάτω ή
έχει διαρροή.
- Για έλεγχο ή επισκευή της συσκευής, να
απευθύνεστε πάντα σε ένα εξουσιοδοτημένο
κέντρο επισκευών της Philips. Μην επιχειρήσετε να
επιδιορθώσετε τη συσκευή μόνοι σας, διαφορετικά
η εγγύηση θα καταστεί άκυρη.
- Αν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα πρέπει να
αντικατασταθεί από τη Philips, από κάποιο κέντρο
επισκευών εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή
από εξίσου εξειδικευμένα άτομα, προς αποφυγή
κινδύνου.
- Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επίβλεψη
όταν είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα.
- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
παιδιά από 8 ετών και πάνω και από άτομα
με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή
διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς
εμπειρία και γνώση, με την προϋπόθεση ότι τη
χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή ότι έχουν λάβει
οδηγίες σχετικά με την ασφαλή της χρήση και
κατανοούν τους ενεχόμενους κινδύνους. Τα παιδιά
δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Τα παιδιά
δεν πρέπει να καθαρίζουν και να συντηρούν τη
συσκευή χωρίς επιτήρηση.
- Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά
από παιδιά κάτω των 8 ετών, όταν η συσκευή είναι
ενεργοποιημένη ή την έχετε αφήσει να κρυώσει.
- Το στόμιο της συσκευής μπορεί να φτάσει σε
εξαιρετικά υψηλή θερμοκρασία και μπορεί να
προκαλέσει εγκαύματα σε όποιον το αγγίξει.
- Να αποσυνδέετε πάντοτε τη συσκευή από την
πρίζα πριν την καθαρίσετε, πριν συνδέσετε ή
αποσυνδέσετε το εξάρτημα βούρτσας και πριν
γεμίσετε το δοχείο νερού.
Προσοχή
- Να συνδέετε τη συσκευή μόνο σε πρίζα με γείωση.
- Όταν η συσκευή είναι ζεστή ή συνδεδεμένη στην
πρίζα, μην την αφήνετε σε καμία επιφάνεια με
τρόπο τέτοιο ώστε η κεφαλή να ακουμπά την
επιφάνεια.
- Eλέγχετε τακτικά το καλώδιο για πιθανή φθορά.
- Όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία, μην
αφήνετε το καλώδιο ρεύματος να έρχεται σε
επαφή με τον καυτό ατμό.
- Μην γέρνετε τη συσκευή όταν το δοχείο νερού
είναι γεμάτο.
- Αν αφήσετε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη έστω και
για λίγο, απενεργοποιήστε την και αποσυνδέστε
την από την πρίζα.
- Όταν τελειώνετε το σιδέρωμα με ατμό, να
απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή, να την
αποσυνδέετε από την πρίζα και να την αφήνετε να
κρυώσει για 60 λεπτά πριν την καθαρίσετε, πριν
συνδέσετε ή αποσυνδέσετε το εξάρτημα βούρτσας,
πριν αδειάσετε το δοχείο νερού και πριν την
αποθηκεύσετε.
- Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση
μόνο.
- Μην σύρετε ή τραβήξετε τη συσκευή στο δάπεδο.
- Ο ατμός μπορεί να καταστρέψει ή να
αποχρωματίσει ορισμένα υλικά σε τοίχους ή
πόρτες.
Ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF)
Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα
ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε
ηλεκτρομαγνητικά πεδία.
Περιβάλλον
- Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα
συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά παραδώστε την σε
ένα επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση. Με αυτόν τον τρόπο
θα συμβάλετε στην προστασία του περιβάλλοντος (εικ. 1).
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from
the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Important
Read this important information carefully before you use
the appliance and save it for future reference.
Danger
- Never immerse the appliance in water or any other
liquid, nor rinse it under the tap.
- Beware of hot steam that comes out of the steamer.
Steam can cause burns.
Warning
- Check if the voltage indicated on the appliance
corresponds to the local mains voltage before you
connect the appliance.
- Do not connect the appliance to a direct-current
(DC) supply.
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord
or the appliance itself shows visible damage, or if the
appliance has been dropped or leaks.
- Always return the appliance to a service centre
authorised by Philips for examination or repair.
Do not attempt to repair the appliance yourself,
otherwise the guarantee becomes invalid.
- If the mains cord is damaged, you must have it replaced
by Philips, a service centre authorised by Philips or
similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
- Never leave the appliance unattended when it is
connected to the mains.
- This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
- Keep the appliance and its mains cord out of the
reach of children younger than 8 when the appliance
is switched on or is cooling down.
- The nozzle of the steamer head can become
extremely hot and may cause burns if touched.
- Always unplug the appliance before you clean it,
attach or detach the brush attachment and before
you rell the water tank.
Caution
- Only connect the appliance to an earthed wall socket.
- Do not place the appliance on a surface with the
steamer head touching the surface while the appliance
is hot or connected to the mains.
- Check the mains cord regularly for possible damage.
- Do not let the mains cord come into contact with hot
steam when it the appliance is in operation.
- Do not use the appliance when the water tank is empty.
- When you leave the appliance even for a short while,
switch off and unplug the appliance.
- When you have nished steaming, always switch off
and unplug the appliance and let it cool down for
60 minutes before you clean it, attach or detach the
brush attachment, empty the water tank or store it.
- This appliance is intended for household use only.
- Never drag or pull the appliance across the oor.
- Steam may damage or cause discolouration of certain
wall or door nishes.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations
regarding exposure to electromagnetic elds
Environment
- Do not throw away the appliance with the normal household waste at the
end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By
doing this, you help to preserve the environment (Fig. 1).
Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support
or read the separate worldwide guarantee leaet.
РУССКИЙ
Введение
Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips! Чтобы
воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте устройство на веб-сайте www.philips.com/welcome.
Важная информация
Перед началом эксплуатации прибора внимательно
ознакомьтесь с настоящим буклетом и сохраните
его для дальнейшего использования в качестве
справочного материала.
Опасно!
- Запрещается погружать прибор в воду или другие
жидкости, а также промывать его под струей воды.
- Будьте осторожны: из отпаривателя поступает
горячий пар. Пар может стать причиной ожогов.
Внимание!
- Перед подключением прибора убедитесь, что
указанное на нем напряжение соответствует
напряжению местной электросети.
- Не подключайте прибор к источнику
электропитания постоянного тока (DC).
- Не пользуйтесь прибором, если сетевая вилка,
сетевой шнур или сам прибор имеют видимые
повреждения, а также, если прибор роняли, или он
протекает.
- Для проверки или ремонта прибора следует
обращаться только в авторизованный сервисный
центр Philips. Не пытайтесь выполнять ремонт
прибора самостоятельно, в противном случае
гарантийные обязательства утрачивают свою силу.
- В случае повреждения сетевого шнура его
необходимо заменить. Чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте
шнур только в авторизованном сервисном центре
Philips или в сервисном центре с персоналом
высокой квалификации.
Εγγύηση και υποστήριξη
Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
www.philips.com/support ή διαβάστε το ξεχωριστό φυλλάδιο της
διεθνούς εγγύησης.
ČEŠTINA
Úvod
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti
Philips! Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips,
zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.Philips.com/welcome.
Důležité informace
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku
s důležitými informacemi a uschovejte ji pro budoucí
použití.
Nebezpečí
- Přístroj nikdy neponořujte do vody nebo jiné kapaliny
ani jej neproplachujte pod tekoucí vodou.
- Dejte pozor na horkou páru, která vychází
z napařovače. Mohli byste se opařit.
Upozornění
- Dříve než přístroj připojíte do sítě, zkontrolujte, zda
napětí uvedené na přístroji souhlasí s napětím v místní
elektrické síti.
- Nepřipojujte zařízení k přímému přívodu proudu
(DC).
- Přístroj nepoužívejte, pokud je viditelně poškozena
zástrčka, síťový kabel nebo samotný přístroj, ani pokud
přístroj spadl na zem nebo z něj odkapává voda.
- Kontrolu nebo opravu přístroje svěřte vždy servisu
společnosti Philips. Nepokoušejte se přístroj sami
opravovat, jinak záruka nebude platná.
- Pokud by byl poškozen napájecí kabel, musí jeho
výměnu provést společnost Philips, autorizovaný
servis společnosti Philips nebo obdobně kvalikovaní
pracovníci, aby se předešlo možnému nebezpečí.
- Přístroj připojený k síti nikdy nenechávejte bez dozoru.
- Děti od 8 let věku a osoby s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí mohou tento
přístroj používat v případě, že jsou pod dohledem
nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a
chápou rizika, která mohou hrozit. Děti si s přístrojem
nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí
provádět děti bez dozoru.
- Zařízení a jeho napájecí kabel uchovávejte mimo
dosah dětí mladších 8 let, pokud je zařízení zapnuté
nebo chladne.
- Hubice hlavy napařovače se může silně zahřát a při
dotyku může způsobit popálení.
- Před čištěním přístroje, nasazením nebo sejmutím
kartáčového nástavce a doplněním nádržky na vodu
vždy odpojte přístroj od napájení.
Pozor
- Přístroj připojujte výhradně do řádně uzemněných
zásuvek.
- Neumisťujte přístroj tak, aby se hlava napařovače
dotýkala povrchu, když je přístroj stále horký nebo
zapojen do napájení.
- Pravidelně kontrolujte, zda není poškozen napájecí
kabel.
- Při používání přístroje se napájecí kabel nesmí dostat
do kontaktu s horkou párou.
- Nepoužívejte přístroj, pokud je vodní nádržka prázdná.
- Pokud přístroj necháváte bez dozoru i na krátkou
chvíli, vypněte jej a odpojte od napájení.
- Po dokončení napařování vždy vypněte přístroj,
odpojte jej od napájení a nechte jej na 60 minut
vychladnout, pokud chcete přístroj čistit, nasadit nebo
sejmout kartáčový nástavec, doplnit nádržku na vodu
nebo skladovat.
- Přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti.
- Nikdy netahejte přístroj po podlaze.
- Pára může poškodit nebo odbarvit určité povrchové
úpravy stěn či dveří.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a směrnicím týkajícím se
elektromagnetických polí.
Životní prostředí
- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu,
ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci. Chráníte tím životní
prostředí (obr. 1).
Záruka a podpora
Více informací a podpory naleznete na adrese www.philips.com/support
nebo samostatném záručním listu s celosvětovou platností.
БЪЛГАРСКИ
Въведение
Поздравяваме ви за покупката и добре дошли във Philips! За да се
възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте
продукта си на www.philips.com/welcome.
Важно
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно
тази важна информация и я запазете за справка в
бъдеще.
Опасност
- Никога не потапяйте задвижващия блок във вода
или друга течност и не го мийте с течаща вода.
- Внимавайте с горещата пара, която излиза от
устройството. Парата може да предизвика
изгаряния.
Предупреждение
- Преди да включите уреда в контакта, проверете
дали посоченото на уреда напрежение отговаря
на това на местната ел. захранваща мрежа.
- Не свързвайте уреда към захранваща мрежа с
постоянен ток (DC).
- Не използвайте уреда, ако щепселът, захранващият
кабел или самият уред имат видими повреди,
както и ако уредът е падал или тече.
- За проверка или ремонт носете уреда в
упълномощен от Philips сервиз. Не опитвайте
да ремонтирате уреда сами, в противен случай
гаранцията става невалидна.
- Не оставляйте включенный в сеть прибор без
присмотра.
- Дети старше 8 лет и лица с ограниченными
возможностями сенсорной системы или
ограниченными умственными или физическими
способностями, а также лица с недостаточным
опытом и знаниями могут пользоваться этим
прибором под присмотром или после получения
инструкций о безопасном использовании
прибора и потенциальных опасностях. Не
позволяйте детям играть с прибором. Дети могут
осуществлять очистку и уход за прибором только
под присмотром взрослых.
- Оберегайте детей младше 8 лет от контакта с
устройством, включая сетевой шнур, во время его
работы или в процессе охлаждения.
- Прикосновение к сильно нагретому паровому
соплу отпаривателя может привести к ожогам.
- Всегда отключайте прибор от электросети,
перед тем как очищать прибор, прикреплять
или отсоединять насадку-щетку, а также перед
наполнением резервуара для воды.
Предупреждение.
- Подключайте прибор только к заземленной
розетке.
- При установке прибора на поверхность
запрещается прислонять сопло отпаривателя
к этой поверхности, если прибор горячий или
подключен к электросети.
- Регулярно проверяйте, не поврежден ли сетевой
шнур.
- Не допускайте контакта сетевого шнура и с
горячим паром во время работы прибора.
- Не используйте прибор, если резервуар для воды
пуст.
- Оставляя прибор без присмотра даже на
короткое время, отключайте его от электросети.
- По окончании отпаривания отключите прибор и
отсоедините его от электросети. Дайте прибору
остыть в течение 60 минут, перед тем как очищать
его, прикреплять или отсоединять насадку-щетку, а
также перед опустошением резервуара для воды и
помещением прибора на хранение.
- Прибор предназначен только для домашнего
использования.
- Никогда не передвигайте прибор по полу.
- Обработка паром может привести к
повреждению или изменению цвета некоторых
типов поверхностей стен и дверей.
Электромагнитные поля (ЭМП)
Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и
нормам по воздействию электромагнитных полей.
Защита окружающей среды
- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с
бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для
дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить окружающую
среду (рис. 1).
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт
www.philips.com/support или ознакомьтесь с информацией на
гарантийном талоне.
Вертикальный отпариватель для одежды
Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4,
9206 АД, Драхтен, Нидерланды
Импортер на территорию России и Таможенного Союза:
ООО “Филипс”, Российская Федерация, 123022 г. Москва,
ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111
GC330: 220-240V, 50-60Hz, 840-1000W
GC332: 220-240V, 50-60Hz, 1000-1200W
Для бытовых нужд
TÜRKÇE
Giriş
Ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz, Philips dünyasına hoş geldiniz!
Philips’in sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için ürününüzü
www.philips.com/welcome adresinde kaydettirin.
Önemli
Cihazı kullanmadan önce bu önemli bilgileri dikkatlice
okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın.
Tehlike
- Cihazı kesinlikle suya veya başka bir sıvıya batırmayın
ya da muslukta durulamayın.
- Buhar üreticiden çıkan sıcak buhara karşı dikkatli olun.
Buhar, yanıklara neden olabilir.
Uyarı
- Cihazı prize takmadan önce, üstünde yazılı olan
gerilimin, evinizdeki şebeke gerilimiyle aynı olup
olmadığını kontrol edin.
- Cihazı doğru akım (DA) kaynağına bağlamayın.
- Fiş, elektrik kablosu veya cihazın kendisinde gözle
görülür bir hasar varsa, cihaz düşmüşse veya cihazda
sızıntı varsa, cihazı kullanmayın.
- Cihazı kontrol veya onarım için her zaman yetkili bir
Philips servis merkezine gönderin. Cihazı kendiniz
onarmaya çalışmayın. Aksi takdirde garantiniz
geçerliliğini yitirir.
- Cihazın elektrik kablosu hasarlıysa, bir tehlike
oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips’in yetki
verdiği bir servis merkezi veya benzer şekilde
yetkilendirilmiş kişiler tarafından değiştirilmesini sağlayın.
- Cihaz elektriğe bağlıyken asla gözetimsiz bırakmayın.
- Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve ziksel,
motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya
bilgi ve tecrübe açısından eksik kişiler tarafından
kullanımı sadece bu kişilerin nezaretinden sorumlu
kişilerin bulunması veya cihazın güvenli kullanım
talimatlarının bu kişilere sağlanması ve olası tehlikelerin
anlatılması durumunda mümkündür. Çocuklar cihazla
oynamamalıdır. Temizleme ve kullanıcı bakımı, nezaret
edilmeyen çocuklarca yapılmamalıdır.
- Cihaz çalışırken veya soğurken, cihazı ve kablosunu 8
yaşından küçük çocukların ulaşabilecekleri yerlerden
uzak tutun.
- Buhar üreticinin başlığı aşırı ısınabilir ve
dokunulduğunda yanıklara yol açabilir.
- С оглед предотвратяване на опасност, при
повреда в захранващия кабел той трябва да бъде
сменен от Philips, оторизиран от Philips сервиз или
квалифициран техник.
- Никога не оставяйте уреда без наблюдение,
когато е включен.
- Този уред може да се използва от деца на
възраст над 8 години и от хора с намалени
физически възприятия или умствени недостатъци
или без опит и познания, ако са инструктирани
за безопасна употреба на уреда или са под
наблюдение с цел гарантиране на безопасна
употреба и ако са им разяснени евентуалните
опасности. Не позволявайте на деца да си играят
с уреда. Не позволявайте на деца да извършват
почистване или поддръжка на уреда без надзор.
- Пазете уреда и захранващия кабел далече от
достъп на деца под 8 години, когато уредът е
включен или е оставен да изстива.
- Накрайникът на устройството за пара може да
се нагорещи изключително много и да причини
изгаряне при докосване.
- Винаги изключвайте уреда от контакта, преди
да го почиствате, да поставяте или сваляте
приставката с четка и преди да пълните водния
резервоар.
Внимание
- Включвайте уреда само в заземен електрически
контакт.
- Не позволявайте на главата на устройството за
пара да докосва повърхността, върху която е
поставен уредът, ако той е нагорещен или свързан
към захранващата мрежа.
- Проверявайте редовно за евентуални повреди на
захранващия кабел.
- Не позволявайте на захранващия кабел да влиза в
контакт с гореща пара, докато уредът работи.
- Не използвайте уреда, ако водният резервоар е
празен.
- Когато оставяте уреда дори за кратко време, го
изключвайте от копчето и от контакта.
- Когато приключите прилагането на пара, винаги
изключвайте уреда от копчето и от контакта и го
оставяйте да се охлади за 60 минути, преди да го
почиствате, да поставяте или сваляте приставката
с четка, изпразвате водния резервоар или да го
прибирате.
- Този уред е предназначен само за битови цели.
- Никога не влачете или дърпайте уреда по пода.
- Парата може да повреди или да причини
обезцветяване при някои облицовки на стени или
врати.
Електромагнитни полета (EMF)
Този уред Philips е в съответствие с нормативната уредба и всички
приложими стандарти, свързани с излагането на електромагнитни
излъчвания
Околна среда
- След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте
заедно с нормалните битови отпадъци, а го предайте в официален
пункт за събиране, където да бъде рециклиран. По този начин вие
помагате за опазването на околната среда. (Фиг. 1).
Гаранция и поддръжка
Ако се нуждаете от информация или поддръжка, посетете
www.philips.com/support или прочетете отделната листовка за
международна гаранция.
HRVATSKI
Uvod
Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste potpuno iskoristili
podršku koju nudi Philips, registrirajte svoj proizvod na www.philips.com/
welcome.
Važno
Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ove važne
informacije i spremite ih za buduće potrebe.
Opasnost
- Aparat nikada nemojte uranjati u vodu ili neku drugu
tekućinu niti ispirati pod mlazom vode.
- Pazite na vruću paru koja izlazi iz aparata za paru. Para
može uzrokovati opekotine.
Upozorenje
- Prije ukopčavanja aparata provjerite odgovara li mrežni
napon naveden na aparatu naponu lokalne mreže.
- Nemojte priključivati aparat na izvor napajanja
istosmjernom strujom (DC).
- Aparat nemojte koristiti ako su na utikaču, kabelu ili
samom aparatu vidljiva oštećenja, ako je aparat pao na
pod ili ako iz njega curi voda.
- Aparat uvijek dostavite u ovlašteni Philips servisni
centar na ispitivanje ili popravak. Ne pokušavajte sami
popraviti aparat jer će u tom slučaju jamstvo prestati
vrijediti.
- Ako je kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti
tvrtka Philips, ovlašteni Philips servisni centar ili neka
druga kvalicirana osoba kako bi se izbjegle opasne
situacije.
- Aparat nikada nemojte ostavljati bez nadzora dok je
spojen na mrežno napajanje.
- Ovaj aparat mogu koristiti djeca iznad 8 godina
starosti i osobe sa smanjenim zičkim ili mentalnim
sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno
iskustva i znanja, pod uvjetom da su pod nadzorom
ili da su primili upute u vezi rukovanja aparatom na
siguran način te razumiju moguće opasnosti. Djeca
se ne smiju igrati aparatom. Ako nisu pod nadzorom,
djeca ne smiju čistiti aparat niti ga održavati.
- Aparat i kabel za napajanje držite izvan dosega djece
ispod 8 godina starosti dok je aparat uključen ili se
hladi.
- Mlaznica aparata za paru može se jako zagrijati i
uzrokovati opekotine ako se dodirne.
- Aparat obavezno iskopčajte prije čišćenja te
postavljanja ili odvajanja nastavka s četkom, kao i prije
punjenja spremnika za vodu.
- Temizlemeden, fırça aparatını takmadan ya da
çıkarmadan veya su haznesini yeniden doldurmadan
önce cihazın şini mutlaka prizden çekin.
Dikkat
- Cihazı sadece topraklı prize takın.
- Cihaz sıcakken veya elektriğe bağlıyken buhar üreticiyi
bir yüzeyin üstüne başlığı yüzeye değecek şekilde
yerleştirmeyin.
- Olası hasarlara karşı elektrik kablosunu düzenli olarak
kontrol edin.
- Cihaz çalışırken, elektrik kablosunun sıcak buhar ile
temas etmesine izin vermeyin.
- Su haznesi boşken cihazı kullanmayın.
- Cihazı kısa bir süre için bile olsa bıraktığınızda kapatın
ve şini prizden çekin.
- Buharlama işlemini bitirdiğinizde, cihazı mutlaka kapatıp
şini prizden çıkarın ve temizlemeden, fırça aparatını
takmadan ya da çıkarmadan, su haznesini yeniden
doldurmadan veya saklamadan önce 60 dakika
soğumaya bırakın.
- Bu cihaz sadece evde kullanım için tasarlanmıştır.
- Cihazı asla zeminde sürüklemeyin veya çekmeyin.
- Buhar, belirli türde duvarlara veya kapı cilalarına zarar
verebilir veya renklerinin bozulmasına neden olabilir.
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bu Philips cihazı, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilişkin geçerli tüm
standartlara ve düzenlemelere uygundur.
Çevre
- Kullanım ömrü sonunda cihazı normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın;
geri dönüşüm için resmi toplama noktasına teslim edin. Böylece, çevrenin
korunmasına yardımcı olursunuz (Şek. 1).
Garanti ve destek
Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız lütfen www.philips.com/support
adresini ziyaret edin veya ayrı olarak sunulan, dünya çapında garanti kitapçığını
okuyun.
POLSKI
Wstęp
Gratulujemy zakupu i witamy w rmie Philips! Aby uzyskać pełny dostęp do
obsługi świadczonej przez rmę Philips, zarejestruj zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Ważne
Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia, zapoznaj
się dokładnie z podanymi informacjami, które mogą być
przydatne również w późniejszej eksploatacji.
Niebezpieczeństwo
- Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innym płynie.
Nie opłukuj go pod bieżącą wodą.
- Uważaj na gorącą parę, która wydostaje się ze
steamera. Para może spowodować oparzenia.
Ostrzeżenie
- Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że
napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z
napięciem w sieci elektrycznej.
- Nie podłączaj urządzenia do gniazdka prądu stałego
(DC).
- Nie korzystaj z urządzenia, jeśli uszkodzona jest
wtyczka, przewód sieciowy lub samo urządzenie, albo
jeśli urządzenie zostało upuszczone bądź przecieka.
- Konieczność przeglądu lub naprawy urządzenia zawsze
zgłaszaj do autoryzowanego centrum serwisowego
rmy Philips. Nie podejmuj samodzielnych prób
naprawy urządzenia. Spowoduje to unieważnienie
gwarancji.
- Ze względów bezpieczeństwa wymianę
uszkodzonego przewodu sieciowego zleć
autoryzowanemu centrum serwisowemu rmy Philips
lub odpowiednio wykwalikowanej osobie.
- Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru, gdy jest
ono podłączone do sieci elektrycznej.
- Urządzenie może być używane przez dzieci w
wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi
zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub
umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub
doświadczenia w zakresie użytkowania tego typu
urządzeń, pod warunkiem, że będą one nadzorowane
lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z
tego urządzenia w bezpieczny sposób oraz zostaną
poinformowane o potencjalnych zagrożeniach. Dzieci
nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci chcące
pomóc w czyszczeniu i obsłudze urządzenia zawsze
powinny to robić pod nadzorem dorosłych.
- Podczas działania urządzenia oraz w czasie jego
stygnięcia urządzenie należy umieścić w miejscu
niedostępnym dla dzieci poniżej 8. roku życia.
- Nasadka dyszy parowej może być bardzo rozgrzana i
dotknięcie jej może spowodować oparzenia.
- Przed ponownym napełnieniem zbiorniczka wody
oraz założeniem lub zdjęciem nasadki ze szczotką
zawsze wyjmuj wtyczkę urządzenia z gniazdka
elektrycznego.
Uwaga
- Podłączaj urządzenie wyłącznie do uziemionego
gniazdka elektrycznego.
- Nie ustawiaj urządzenia w taki sposób, aby dysza
parowa dotykała powierzchni, na której stoi
urządzenie, gdy jest ono gorące lub podłączone do
sieci elektrycznej.
- Regularnie sprawdzaj, czy przewód sieciowy nie jest
uszkodzony.
- Nie dopuszczaj do kontaktu przewodu sieciowego z
gorącą parą podczas użytkowania urządzenia.
- Nie korzystaj z urządzenia, gdy zbiorniczek wody jest
pusty.
- Gdy urządzenie pozostaje bez nadzoru nawet przez
krótką chwilę, wyłącz je i wyjmij jego wtyczkę z
gniazdka elektrycznego.
- Po zakończeniu prasowania parowego zawsze
wyłączaj urządzenie i wyjmuj jego wtyczkę z gniazdka
elektrycznego. Przed przystąpieniem do czyszczenia,
założeniem lub zdjęciem nasadki ze szczotką,
opróżnieniem zbiorniczka wody lub odstawieniem
urządzenia odczekaj 60 minut, aż urządzenie ostygnie.
Oprez
- Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu.
- Aparat za paru nemojte stavljati na površinu tako da
njegova glava dodiruje površinu dok je aparat vruć ili
priključen na napajanje.
- Redovito provjeravajte je li kabel za napajanje oštećen.
- Pazite da kabel za napajanje ne dođe u dodir s vrućom
parom dok aparat radi.
- Aparat nemojte koristiti dok je spremnik za vodu
prazan.
- Ako aparat čak i nakratko ostavljate, isključite ga i
iskopčajte.
- Kada završite s primjenom pare, obavezno isključite i
iskopčajte aparat te ga ostavite da se hladi 60 minuta
prije čišćenja, postavljanja/odvajanja nastavka s četkom,
pražnjenja spremnika s vodom ili spremanja.
- Ovaj aparat namijenjen je isključivo uporabi u
kućanstvu.
- Aparat nikada nemojte vući ili povlačiti po podu.
- Para može oštetiti ili uzrokovati promjenu boje zida ili
vrata.
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim standardima i propisima
koji se tiču izloženosti elektromagnetskim poljima
Okoliš
- Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim
otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na
recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša (sl. 1).
Jamstvo i podrška
Ako trebate informacije ili podršku, posjetite www.philips.com/support ili
pročitajte zasebni međunarodni jamstveni list.
EESTI
Tutvustus
Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Philipsi pakutava tootetoe
eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode veebisaidil www.
philips.com/welcome.
Tähtis
Enne seadme kasutamist lugege oluline teave hoolikalt
läbi ja hoidke see edaspidiseks alles.
Oht
- Ärge kastke seadet vette ega muudesse vedelikesse
ega loputage seda kraani all.
- Olge ettevaatlik aurutist väljuva kuuma auruga. Aur
võib põhjustada põletushaavu.
Hoiatus
- Enne seadme ühendamist vooluvõrku kontrollige,
kas seadmele märgitud toitepinge vastab kohaliku
elektrivõrgu pingele.
- Ärge ühendage seadet alalisvooluvõrku.
- Ärge kasutage seadet kui pistikul, toitejuhtmel või
seadmel endal on nähtavaid kahjustusi või kui seade
on maha pillatud või lekib.
- Viige seade uurimiseks või parandamiseks alati Philipsi
volitatud hoolduskeskusesse. Ärge parandage seadet
ise, vastasel juhul muutub garantii kehtetuks.
- Kui toitejuhe on rikutud, siis ohtlike olukordade
vältimiseks tuleb lasta toitejuhe vahetada Philipsis,
Philipsi volitatud hoolduskeskuses või samasugust
kvalikatsiooni omaval isikul.
- Ärge jätke kunagi elektrivõrku ühendatud seadet
järelevalveta.
- Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast
ning füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega isikud või
isikud, kellel puuduvad kogemused ja teadmised, kui
neid valvatakse või neile on antud juhendid seadme
ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega
seotud ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida.
Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta puhastada ega
hooldada.
- Hoidke seade ja toitejuhe väljaspool alla 8-aastaste
laste käeulatust, kui seade on sisse lülitatud või jahtub.
- Auruotsak võib minna väga kuumaks ja puudutamisel
tekitada põletusi.
- Eemaldage seade alati vooluvõrgust, enne kui asute
seda puhastama, sellele hariotsakut kinnitama või seda
eemaldama või seadme veepaaki täitma.
Ettevaatust
- Ühendage seade vaid maandatud seinakontakti.
- Kui seade on kuum või vooluvõrku ühendatud, ärge
asetage seadet pinnale nii, et auruotsak puudutab
pinda.
- Kontrollige juhet korrapäraselt, et leida võimalikke
vigastusi.
- Kui seade töötab, ärge laske toitejuhtmel kuuma
auruga kokku puutuda.
- Ärge kasutage seadet, kui veepaak on tühi.
- Eemaldage seade vooluvõrgust isegi siis, kui peate vaid
hetkeks selle juurest lahkuma.
- Kui olete aurutamise lõpetanud, lülitage seade
alati välja ja eemaldage see vooluvõrgust. Seejärel
laske sellel 60 minutit jahtuda enne, kui asute seda
puhastama, sellele hariotsakut kinnitama või seda
eemaldama, seadme veepaaki täitma või seda
hoiustama.
- Seade on mõeldud kasutamiseks vaid
kodumajapidamises.
- Ärge kunagi lohistage või tõmmake seadet mööda
põrandat.
- Aur võib teatud seina- või põrandaviimistlust
kahjustada või põhjustada värvimuutusi.
Elektromagnetilised väljad (EMF)
See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste väljadega
käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele.
Keskkond
- Tööea lõpus ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata. Seade tuleb
ümbertöötlemiseks ametlikku kogumispunkti viia. Niimoodi toimides aitate
keskkonda säästa (joonis 1).
Garantii ja tugi
Kui vajate teavet või abi, külastage Philipsi veebilehte www.philips.com/
support või lugege läbi üleilmne garantiileht.