Operation Manual
22
EN
Forshirtswithbuttons,closetherstbutton
on the collar to help straighten the fabric.
When you are steaming, press the steamer
head against the garment. At the same
time, pull the sides of the garment with
your other hand to stretch it.
CS Ukošilísknoíčkyzapněteprvníknoíkna
límci,látkasepaklépenarovná.
Přinapařováníopřetehlavunapařovače
protioděvu.Zároveňdruhourukou
natahujteoděvtaženímzajehookraje.
DA Påskjortermedknapperskaldulukkeden
førsteknappåippen,såstoffetglattes.
Når du damper, skal du trykke
damphovedetmodtøjet.Samtidigskaldu
trækkeitøjetssidermeddinandenhånd
for at strække det.
DE SchließenSiebeiOberteilenmitKnöpfen
den ersten Knopf am Kragen, damit der
Stoff schneller geglättet wird.
DrückenSiefürdenDampfvorgang
den Kopf der Dampfeinheit gegen das
Kleidungsstück.ZiehenSiegleichzeitig
dieKleidungmitIhreranderenHand
auseinander,umsiezuspannen.
FI Jospaidassaonnapit,suljekauluksenylin
nappi,jottavaatesuoristuuparemmin.
Asetahöyrystyksenaikanahöyrystimen
päävaatettavasten.Venytäsamallakangasta
vetämällävaatettasivuistatoisellakädellä.
FR Pourleschemisesàboutons,fermezle
premierboutonauniveauducolpour
mieux lisser le tissu.
Lorsquevousdéfroissezdesvêtementsà
lavapeur,appuyezlatêtedudéfroisseur
contrelevêtement.Simultanément,tirez
surlescôtésduvêtementavecvotreautre
mainpourl’étirer.
HU Azingeknélgomboljabealegfelsőgombot,
hogyaszövetfeszesebblegyen,ígykisebb
agyűrődésveszélye.Gőzöléskorszorítsa
agőzölőfejetaruhára.Ezzelegyidejűleg
amásikkezévelfeszítsekiaruhátaz
oldalainálfogva.
KK Түймелері бар жейделер үшін матаны
түзету үшін жағадағы бірінші түймені
іліңіз.
Бумен үтіктегенде бу үтігінің басын
киімге басыңыз. Сол уақытта, созу үшін
киімнің шетінен екінші қолыңызбен
тартыңыз.
NL Vooroverhemdenmetknopensluitude
bovensteknoopbijdekraagomdestof
rechter te laten hangen.
Druktijdenshetstomendestoomkop
ophetkledingstuk.Trektegelijkertijdde
zijkantenvanhetkledingstukmetuw
andere hand strak.
PL Wprzypadkukoszulzguzikamizapnij
pierwszyguzikprzykołnierzyku,abyułatwić
sobierozprostowanietkaniny.
Podczasprasowaniaparowegodociskaj
dyszęurządzeniadoubrania.Jednocześnie
drugąrękąpociągajzabokiubrania,abyje
rozprostować.
RU Дляразглаживаниярубашекс
пуговицамизастегнитеверхнюю
пуговицу,чтобырасправитьткань.
Вовремяотпариванияприжимайте
соплоотпаривателякткани,растягивая
тканьвстороныдругойрукой.
SK Košelesgombíkmibudúmenejpokrčené,
akzapneteprvýgombíknagolieri.
Prinaparovanípritlačtenaparovaciuhlavicu
naoblečenie.Súčasnedruhourukouokraje
oblečeniajemnýmťahomnapínajte.
4239_000_9268_4_DFU-Picture rich_A5_v1.indd 22 15/12/14 11:30