User manual

38
EN Always empty the water tank after use, to prevent scale
build-up. Rinse the water tank to remove any deposits.

and a non-abrasive liquid cleaning agent. 
may use a tool to loosen the deposits.
Warning: Do not use scouring pads, abrasive cleaning
agents or aggressive liquids such as alcohol, petrol or
acetone to clean the appliance.
IT Svuotare sempre il serbatoio dell’acqua dopo l’uso per
evitare la formazione di calcare. Risciacquare il serbatoio
dell’acqua per eliminare eventuali residui.
Rimuovere i residui dalla bocchetta del sistema di stiratura
a vapore con un panno umido e un detergente liquido non
abrasivo. Se necessario, è possibile utilizzare un attrezzo
per sciogliere il calcare.
Avviso: non usare prodotti o sostanze abrasive o
detergenti aggressivi, come benzina, alcol o acetone per
pulire l’apparecchio.
ES Para evitar que se acumule la cal, vacíe el depósito de agua
después de cada uso. Enjuague el depósito de agua para
eliminar los restos.
Elimine las impurezas del cabezal del vaporizador con
un paño húmedo y un producto de limpieza líquido no
abrasivo. Si es necesario, puede utilizar una herramienta
para ablandar los depósitos.
Aviso: No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos
agresivos, como alcohol, gasolina o acetona, para limpiar el
aparato.
FR Videz toujours le réservoir d’eau après utilisation pour
empêcher la formation de dépôts de calcaire. Rincez le
réservoir d’eau pour éliminer tous les dépôts.