User manual

34
EN The brush attachment improves steam penetration to
achieve faster and better steaming result on thick and
heavy garment such as coat and jacket. Brush is to be used
together with steam by pressing the steam trigger and
slowly moving the bristles along the garment.
Note: Always unplug the steamer before you attach or
detach the brush attachment. Be careful, the steamer head
may still be hot.
IT Laccessorio spazzola migliora la penetrazione del vapore
in tessuti spessi e pesanti come cappotti e giacche,
consentendo di ottenere risultati di stiratura migliori e più
rapidi. La spazzola deve essere utilizzata congiuntamente
al vapore premendo il pulsante del vapore e passando
lentamente le setole sul capo.
Nota: prima di inserire o disinserire l’accessorio spazzola,
accertarsi di scollegare il sistema di stiratura a vapore.
Prestare attenzione, perché la bocchetta potrebbe essere
ancora calda.
ES El accesorio de cepillo mejora la penetración del vapor
para lograr un vapor más rápido y un mejor resultado en
prendas gruesas y pesadas, como abrigos y chaquetas. El
cepillo debe usarse junto con vapor pulsando el botón de
vapor y moviendo lentamente las cerdas por la prenda.
Nota: Desenchufe siempre el vaporizador antes de colocar
o retirar el cepillo. Tenga cuidado, el vaporizador aún
puede estar caliente.
FR La brosse améliore la pénétration de vapeur et permet de

et lourds tels que des manteaux ou des vestes. La brosse doit