GC2980 series EN BG CS ET HR HU KK LT LV User manual Ръководство за потребителя Příručka pro uživatele Kasutusjuhend Korisnički priručnik Felhasználói kézikönyv Пайдаланушы нұсқаулығы Vartotojo vadovas Lietotāja rokasgrāmata PL RO RU SK SL SR UK EL TR Instrukcja obsługi Manual de utilizare Руководство пользователя Návod na použitie Uporabniški priročnik Korisnički priručnik Посібник користувача Εγχειρίδιο χρήσης Kullanım kılavuzu
3 12 4 13 4 14 6 17 8 17 8 18 9 24
Specific types only 3
1 EN Fill the water tank with tap water only. Do not add perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids or other chemicals to avoid damage to your iron. BG Пълнете резервоара за вода само с чешмяна вода. Не добавяйте ароматизатор, оцет, кола, препарати за отстраняване на накип, помощни препарати за гладене или други химикали, за да не повредите ютията. CS Naplňte nádržku pouze vodou z kohoutku.
RO Umpleţi rezervorul de apă numai cu apă de la robinet. Nu adăugaţi parfum, oţet, amidon, agenţi pentru îndepărtarea calcarului, produse de călcare sau alte substanţe chimice pentru a evita deteriorarea fierului dvs. RU Заполняйте резервуар для воды только водопроводной водой. Во избежание повреждения утюга не добавляйте духи, уксус, крахмал, средства для удаления накипи или для глажения и другие химические средства. SK Do zásobníka na vodu vždy nalievajte len vodou z vodovodu.
EN BG CS ET HR HU KK LT Fabric Тъкани Textilie Kangas Tkanina Textil Мата Medžiaga LV PL RO RU SK SL SR UK Audums Tkanina Material Ткань Látka Tkanina Tkanina Тканина EL TR Ύφασμα Kumaş EN BG CS ET HR HU KK LT Linen Лен Len Linane Lan Vászon Зығыр Linas LV PL RO RU SK SL SR UK Lins Len In Лен Ľan Posteljnina Lan Льон EL TR Λινά Keten EN BG CS ET HR HU KK LT Cotton Памук Bavlna Puuvillane Pamuk Pamut Мақта Medvilnė LV PL RO RU SK SL SR UK Kokvilna Bawełna Bumbac Хлопок Bavlna Bombaž Pamuk Баво
2 8
EN ou can use the steam boost function at Y high temperatures (•• and above) both horizontally and vertically. Press the steam boost button briefly to apply a shot of steam to remove a stubborn crease from a garment. You can also press and hold the steam boost button for extra steam during ironing (specific types only). BG Можете да използвате функцията за допълнителна пара при високи температури (•• и повече) както хоризонтално, така и вертикално.
RO Puteţi utiliza funcţia de jet de abur la temperaturi ridicate (•• şi peste) atât orizontal, cât şi vertical. Apăsaţi scurt butonul pentru funcţia de jet de abur pentru a aplica un jet de abur pentru a îndepărta o cută încăpăţânată de pe un articol de îmbrăcăminte. Puteţi de asemenea menţine apăsat butonul pentru funcţia de jet de abur pentru abur suplimentar în timpul călcatului (numai la anumite modele).
EN BG CS ET HR HU KK Fabric Тъкани Textilie Kangas Tkanina Textil Мата LT LV PL RO RU SK SL Medžiaga Audums Tkanina Material Ткань Látka Tkanina SR UK EL TR Tkanina Тканина Ύφασμα Kumaş EN BG CS ET HR HU KK Cotton, Linen Памук, лен Bavlna, len Puuvillane, linane Pamuk, lan Pamut, vászon Мақта, зығыр LT LV PL RO RU SK SL Medvilnė, linas Kokvilna, lins Bawełna, len Bumbac, In Хлопок, лен Bavlna, ľan Bombaž, posteljnina SR UK EL TR Pamuk, laneno platno Бавовна, льон Βαμβακερά, λινά Pamuklu, Keten E
EN Use the spray function to remove stubborn creases at any temperature. BG Използвайте функцията за пръскане за премахване на упорити гънки при всякаква температура. CS Rozprašovač použijte k odstranění nepoddajných záhybů při jakékoli nastavené teplotě. ET Kasutage piserdusfunktsiooni raskete kortsude kõrvaldamiseks igal temperatuuril. HR Funkciju raspršivanja koristite za uklanjanje tvrdokornih nabora pri bilo kojoj temperaturi.
EN BG CS ET HR HU KK LT LV PL Auto off (specific types only). Автоматично изключване (cамо за определени модели). Automatické vypnutí (pouze některé typy). Automaatne väljalülitus (ainult teatud mudelitel). Automatsko isključivanje (samo neki modeli). Automatikus kikapcsolás (csak bizonyos típusoknál). Автоматты өшу (тек кейбір түрлерінде ғана). Automatinis išjungimas (tik tam tikri modeliai). Automātiskā izslēgšanās (tikai atsevišķiem modeļiem).
EN Descale every two weeks. Fill the water tank and heat the iron to ‘MAX’ temperature. Then, unplug and hold the iron over your sink. Push and hold the slide button to calc-clean while you shake the iron to flush out the water. BG Премахвайте накипа на всеки две седмици. Напълнете резервоара за вода и загрейте ютията до температура “MAX”. След това извадете щепсела от контакта и дръжте ютията над мивката.
RO Î ndepărtaţi calcarul la fiecare două săptămâni. Umpleţi rezervorul de apă şi încălziţi fierul la temperatura maximă. Apoi scoateţi aparatul din priză şi ţineţi-l deasupra chiuvetei. Menţineţi apăsat butonul glisant pentru a curăţa calcarul în timp ce scuturaţi fierul pentru a elimina apa. RU Проводите очистку от накипи каждые 2 недели. Наполните резервуар для воды и нагрейте утюг до максимальной температуры. Затем отключите утюг от сети и поднесите к раковине.
1 16
EN Do not use steelwool, vinegar or any abrasive cleaning agent. BG Не използвайте стоманена вълна, оцет или абразивен почистващ препарат. CS Nepoužívejte drátěnku, ocet nebo abrazivní čisticí prostředky. ET Ärge kasutage traatvilla, äädikat ega abrasiivseid puhastusvahendeid. HR Nemojte koristiti čeličnu vunu, ocat ili abrazivna sredstva za čišćenje. HU Ne használjon fém súrolószivacsot, ecetet és súroló tisztítószereket.
Problem EN Possible cause Solution The iron does not produce steam. The steam position is set to The iron leaks The water tank is filled beyond its capacity Do not fill the water tank beyond the ‘MAX’ symbol. The steam boost function does not work properly. You have used the steam boost function too often with not enough intervals. Temporarily keep the iron horizontal before you use the steam boost function again. Flakes and impurities leak from the soleplate during ironing.
Probleem Triikrauast ei tule auru. ET Triikraud lekib. Võimalik põhjus Lahendus Aururegulaator on seadistatud asendisse . Veepaak on täidetud üle lubatud piiri. Seadistage aururegulaator asendisse ECO või Lisaauru funktsioon ei tööta korralikult. Te olete kasutanud lisaauru funktsiooni liiga tihti, ilma piisavate vaheaegadeta. Katlakivi helbed ja mustus väljuvad Kare vesi tekitab triikraua tallas triikimise ajal triikraua tallast. katlakivi helbeid.
Ықтимал себебі Мәселе Үтік бу шығармайды. KK Шешімі Бу позициясы Үтіктен су тамшылайды. Буды күшейту функциясы дұрыс жұмыс істемейді. мәніне орнатылған. Бу позициясын ECO немесе күйіне орнатыңыз. Су ыдысына артық су құйылған. Су ыдысына «MAX» (Ең жоғ.) көрсеткішінен асырып су құюға болмайды. Буды күшейту функциясын Буды күшейту функциясын қайта пайдаланбас тым қысқа аралықпен өте жиі бұрын, үтікті уақытша тігінен жерге қойыңыз. пайдаланғансыз.
Problem Żelazko nie wytwarza pary. PL Prawdopodobna przyczyna Regulator pary jest ustawiony na wartości . Z żelazka wycieka woda. Zbiorniczek wody jest wypełniony powyżej swojej pojemności. Funkcja silnego uderzenia pary nie Funkcja silnego uderzenia pary działa prawidłowo. była używana zbyt często bez wystarczających przerw. Podczas prasowania ze stopy żelazka Twarda woda powoduje tworzenie wydostają się zanieczyszczenia. się osadów wewnątrz stopy żelazka.
Problém Žehlička nevytvára paru. SK Možná príčina Riešenie Ovládanie naparovania je nastavené do polohy . Zo žehličky uniká voda. Zásobník na vodu je naplnený viac, než je jeho kapacita. Funkcia prídavného prúdu pary Funkciu prídavného prúdu pary nefunguje správne. ste používali príliš často v priebehu veľmi krátkeho času. Počas žehlenia z otvorov v Tvrdosť používanej vody spôsobuje žehliacej ploche unikajú usadeniny vznik usadenín. a nečistoty.
Проблема З праски не виходить пара. UK З праски витікає вода. Функція подачі парового струменя не працює належним чином. Під час прасування із підошви виходять частинки накипу та інші забруднення. Під час прасування на одязі з’являються плями від води. Πρόβλημα Το σίδερο δεν παράγει ατμό. EL Можлива причина Вирішення Регулятор пари встановлено в положення . Резервуар для води наповнено вище максимального рівня.
©2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.