LightCare Register your product and get support at www.philips.
3 9 4 10 4 13 6 13 8 15 8 19
EN Fill the water tank with tap water only. Do not add perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids or other chemicals to avoid damage to your iron. BG CZ Пълнете резервоара за вода само с чешмяна вода. Не добавяйте ароматизатор, оцет, кола, препарати за отстраняване на накип, помощни препарати за гладене или други химикали, за да не повредите ютията. aplňte nádržku pouze vodou z kohoutku.
LV Piepildiet ūdens tvertni tikai ar krāna ūdeni. Lai izvairītos no gludekļa bojājumiem, nepievienojiet ūdenim smaržvielas, etiķi, cieti, gludināšanas līdzekļus vai citas ķimikālijas. PL Zbiorniczek wody można napełniać jedynie wodą z kranu. Dodawanie perfum, octu, krochmalu, środków do usuwania kamienia, ułatwiających prasowanie lub innych środków chemicznych może spowodować uszkodzenie żelazka. RO Umpleţi rezervorul de apă numai cu apă de la robinet.
EN BG CZ EE HR HU KZ LT Fabric Тъкани Textilie Kangas Tkanina Textil Мата Medžiaga LV PL RO RU SK SI YU UA Audums Tkanina Material Ткань Látka Tkanina Tkanina Тканина EN BG CZ EE HR HU KZ LT Linen Лен Len Linane Lan Vászon Зығыр Linas LV PL RO RU SK SI YU UA Lins Len In Лен Ľan Posteljnina Lan Льон EN BG CZ EE HR HU KZ LT Cotton Памук Bavlna Puuvillane Pamuk Pamut Мақта Medvilnė LV PL RO RU SK SI YU UA Kokvilna Bawełna Bumbac Хлопок Bavlna Bombaž Pamuk Бавовна EN BG CZ EE HR HU KZ LT Wool Въ
EN Use the spray function to remove stubborn creases at any temperature. BG зползвайте функцията за пръскане И за премахване на упорити гънки при всякаква температура. CZ ozprašovač použijte k odstranění R nepoddajných záhybů při jakékoli nastavené teplotě. LV Izmantojiet smidzināšanas funkciju, lai jebkurā temperatūrā izgludinātu grūti izgludināmas apģērba krokas. PL Funkcji spryskiwacza można użyć w celu usunięcia opornych zagnieceń.
EN Descale every two weeks. Fill the water tank and heat the iron to ‘MAX’ temperature. Then, unplug and hold the iron over your sink. Push and hold the slide button to calc-clean while you shake the iron to flush out the water. BG Премахвайте накипа на всеки две седмици. Напълнете резервоара за вода и загрейте ютията до температура “MAX”. След това извадете щепсела от контакта и дръжте ютията над мивката.
RO Îndepărtaţi calcarul la fiecare două săptămâni. Umpleţi rezervorul de apă şi încălziţi fierul la temperatura maximă. Apoi scoateţi aparatul din priză şi ţineţi-l deasupra chiuvetei. Menţineţi apăsat butonul glisant pentru a curăţa calcarul în timp ce scuturaţi fierul pentru a elimina apa. RU Проводите очистку от накипи каждые две недели. Наполните резервуар для воды и нагрейте утюг до максимальной температуры (“MAX”). Затем отключите утюг от сети и поднесите к раковине.
EN Cleaning and storage. Do not use steelwool, vinegar or any abrasive cleaning agent. LV Tīrīšana un uzglabāšana. Aizliegts izmanot tērauda vati, etiķi, kā arī jebkādus abrazīvus tīrāmos līdzekļus. BG Почистване и съхранение. Не използвайте стоманена вълна, оцет или абразивен почистващ препарат. PL Czyszczenie i przechowywanie urządzenia. Nie używaj druciaków, octu ani żadnych środków ściernych. CZ Čištění a skladování. Nepoužívejte drátěnku, ocet nebo abrazivní čisticí prostředky.
Problem EN The iron does not produce steam. The steam position is set to 0. Possible cause Solution Set the steam position to The iron leaks. The water tank is filled beyond its capacity. Do not fill the water tank beyond the ‘MAX’ symbol. Flakes and impurities leak from the soleplate during ironing. Hard water forms flakes inside the soleplate. Use the calc-clean function until all flakes and impurities have been disposed of. Water spots appear on the garment during ironing.
Problem HR Mogući uzrok Rješenje Glačalo ne proizvodi paru. Postavka za paru postavljena je na 0. Postavku pare postavite na l. Iz glačala curi voda. Spremnik za vodu previše je napunjen. Nemojte puniti spremnik za vodu iznad simbola “MAX”. Prilikom glačanja komadići kamenca i prljavština izlaze iz površine za glačanje. Tvrda voda stvara kamenac unutar površine za glačanje. Koristite funkciju za uklanjanje kamenca sve dok ne izađu svi komadići kamenca i prljavština.
Problēma Iespējamais iemesls Risinājums LV Gludeklis neizdala tvaiku. Izvēlētais tvaika režīms ir 0. Iestatiet tvaika režīmu uz l . No gludekļa pil ūdens. Ūdens tvertnē ir iepildīts pārāk daudz ūdens. Nepārsniedziet maksimālā līmeņa atzīmi MAX. Gludināšanas laikā no gludekļa gludināšanas virsmas izdalās plēksnes un netīrumi. Ciets ūdens veido plēksnes gludināšanas virsmas iekšpusē. Izmantojiet Calc-Clean funkciju, līdz visas plēksnes un netīrumi ir likvidēti.
Problém SK Možná príčina Riešenie Žehlička nevytvára paru. Ovládanie naparovania je nastavené do polohy 0. Nastavte ovládanie naparovania do polohy l. Zo žehličky uniká voda. Zásobník na vodu je naplnený viac, než je jeho kapacita. Zásobník na vodu naplňte najviac po symbol „MAX“. Počas žehlenia z otvorov v žehliacej ploche unikajú usadeniny a nečistoty. Tvrdosť používanej vody spôsobuje vznik usadenín. Pomocou funkcie odstránenia vodného kameňa odstráňte všetky usadeniny a nečistoty.
Specifications are subject to change without notice. ©2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: 4239.000.7964.