User Guide
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully
benet from the support that Philips oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for
future reference.
Danger
- Use 2 x AA batteries.
- Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
- Rechargeable batteries are to be removed from the appliance before
charging it.
- Dierent types of batteries or new and used batteries are not to be mixed.
- Batteries are to be inserted with the correct polarity.
- Exhausted batteries are to be removed from the appliance and safely
disposed of.
- If the appliance is to be stored or unused for a long period, the batteries
should be removed.
- The supply terminals are not to be short-circuited.
- Keep the appliance dry.
- This appliance can be used by children aged from 8years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
- Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
- Keep the appliance out of the reach of children.
- Never immerse the appliance in water.
- Children shall not play with the appliance.
- Do not open and remove the blade guard during use.
- Do not use the appliance if it shows visible damage or if the blade unit or
blade guard is broken.
- Do not let pointed objects come into contact with the blades during use.
- Do not switch on the appliance when performing cleaning and
maintenance.
- Keep your ngers and hand away from the blades during cleaning and
maintenance.
Caution
- The appliance is intended for garments only.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations
regarding exposure to electromagnetic elds.
Using the appliance
Make sure you smooth out the garment on a at surface. Do not press
the appliance onto the garment too hard. Do not use the appliance on
embroideries, zips, buttons and loose threads.
Inserting and removing the batteries
For inserting and removing the batteries, open the cover at the back of the
appliance. Ensure that batteries are inserted with the correct polarity indicated.
Cleaning and maintenance
Always switch o the appliance and remove the batteries before you clean the
appliance.
Recycling
- This symbol means that this product shall not be disposed of with normal
household waste (2012/19/EU). (Fig. 12)
- This symbol means that this product contains disposable batteries which
shall not be disposed of with normal household waste (2006/66/EC).
(Fig. 13)
- Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and
electronic products and batteries. Correct disposal helps prevent negative
consequences for the environment and human health.
Removing disposable batteries
Always remove empty disposable batteries from the product. Take any necessary
safety precautions when you dispose of batteries.
Warranty and support
Versuni Holding B.V. oers a 2-year warranty on this product after purchase.
This warranty is not valid if a defect is due to incorrect use or poor
maintenance. More information is available online, please visit our website
www.philips.com/support.
Note: The guarantee does not cover wear and tear of the blade unit.
DEUTSCH
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das
Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr
Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam
durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Gefahr
- 2 x AA-Batterien.
- Nicht wiederauadbare Batterien sollten nicht wieder aufgeladen werden.
- Wiederauadbare Batterien sollten vor dem Auaden aus dem Gerät
entfernt werden.
- Verschiedene Batteriearten oder neue und gebrauchte Batterien sollten
nicht zusammen verwendet werden.
- Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die korrekte Polarität.
- Leere Batterien müssen aus dem Gerät entfernt und ordnungsgemäß
entsorgt werden.
- Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, sollten die Batterien
entfernt werden.
- Die Anschlusspunkte dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
- Halten Sie das Gerät trocken.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung
beaufsichtigt werden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts
erhalten und die Gefahren verstanden haben.
- Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
- Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
- Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser!
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Önen Sie die Messerschutzhülle nicht während des Gebrauchs, und
nehmen Sie sie nicht ab.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist oder
wenn die Messereinheit oder der Messerschutz defekt ist.
- Sorgen Sie dafür, dass keine spitzen Gegenstände während des Gebrauchs
mit den Klingen in Kontakt kommen.
- Schalten Sie das Gerät während der Reinigung und Wartung nicht ein.
- Halten Sie Ihre Finger und Hände während der Reinigung und Wartung von
den Klingen fern.
Achtung
- Das Gerät ist nur für Kleidung vorgesehen.
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der
Exposition in elektromagnetischen Feldern.
Das Gerät benutzen
Vergewissern Sie sich, dass Sie das Kleidungsstück auf einer ebenen Fläche
glätten. Drücken Sie das Gerät nicht zu stark auf die Kleidung. Wenden Sie das
Gerät nicht auf Stickereien, Reißverschlüssen, Knöpfen und losen Fäden an.
Batterien einlegen und entfernen
Önen Sie zum Einlegen und Entfernen der Batterien die Abdeckung an der
Rückseite des Geräts. Prüfen Sie, ob die Batterien mit der korrekten Polarität, wie
angezeigt, eingelegt sind.
Reinigung und Wartung
Schalten Sie das Gerät immer aus, und entfernen Sie die Akkus, bevor Sie das
Gerät reinigen.
Recycling
- Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU). (Abb. 12)
- Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt Batterien enthält, die nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden können (2006/66/EG). (Abb. 13)
- Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung
von elektrischen und elektronischen Produkten und Batterien. Eine
ordnungsgemäße Entsorgung hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt
und Gesundheit zu vermeiden.
Entfernen der Batterien
Entfernen Sie leere Einwegbatterien immer aus dem Produkt. Bei der
Entsorgung von Batterien müssen die erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen
getroen werden.
Garantie und Support
Versuni Holding B.V. bietet nach dem Kauf 2 Jahre Garantie auf dieses Produkt.
Diese Garantie gilt nicht, wenn ein Defekt auf unsachgemäße Verwendung oder
mangelhafte Wartung zurückzuführen ist. Weitere Informationen nden Sie
online auf unserer Website www.philips.com/support.
Hinweis: Die Garantie deckt nicht den Verschleiß der Messereinheit ab.
ESPAÑOL
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar
el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en
www.philips.com/welcome.
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo
por si necesitara consultarlo en elfuturo.
Peligro
- Utiliza 2 pilas AA.
- Las pilas no recargables no se pueden recargar.
- Extraiga las pilas recargables del producto antes de cargarlo.
- No deben mezclarse diferentes tipos de pilas ni pilas nuevas con pilas
usadas.
- Inserte la pila teniendo en cuenta la polaridad correcta.
- Las pilas agotadas deben extraerse del aparato y desecharse de forma
segura.
- Si el aparato se va a almacenar o no se va a usar durante un periodo
prolongado, deben extraerse las pilas.
- No provoque cortocircuitos en los terminales de alimentación.
- Mantenga el aparato seco.
- Este aparato puede ser usado por niños a partir de ocho años, por personas
con capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan
los conocimientos y la experiencia necesarios siempre que lo hagan bajo
supervisión o hayan recibido instrucciones sobre cómo utilizar el aparato de
forma segura y conozcan los riesgos que conlleva su uso.
- Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento a menos
que lo hagan bajo supervisión.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
- No sumerja nunca el aparato en agua.
- No permita que los niños jueguen con el aparato.
- No abra ni quite el protector de cuchillas durante eluso.
- No utilice el aparato si muestra daños visibles o si la unidad de cuchillas o el
protector de cuchillas están rotos.
- No permita que objetos alados entren en contacto con las cuchillas
durante el uso.
- No encienda el aparato mientras realiza la limpieza oel mantenimiento.
- Mantenga los dedos y las manos alejados de las cuchillas durante la limpieza
y el mantenimiento.
Precaución
- El aparato se ha diseñado solo para prendas.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre
exposición a campos electromagnéticos.
Uso del aparato
Asegúrese de extender la prenda sobre una supercie plana. No presione el
aparato con demasiada fuerza sobre la prenda. No utilice el aparato sobre
bordados, cremalleras, botones e hilos sueltos.
Inserción y extracción de las pilas
Para insertar y quitar las pilas, abra la cubierta de la parte posterior del aparato.
Asegúrese de que las pilas están insertadas con la polaridad correcta según se
indica.
Limpieza y mantenimiento
Apague el aparato y quite las pilas siempre antes de limpiarlo.
Reciclaje
- Este símbolo signica que este producto no debe desecharse con la basura
normal del hogar (2012/19/UE). (Imagen 12)
- Este símbolo signica que el producto contiene pilas desechables que no se
pueden desechar con la basura normal del hogar (2006/66/CE). (Imagen 13)
- Siga la normativa de su país con respecto a la recogida selectiva de pilas o
baterías y de productos eléctricos y electrónicos. El correcto desecho de los
productos ayuda a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y
la salud humana.
Eliminación de las pilas desechables
Extraiga siempre las pilas desechables descargadas del producto. Tome las
medidas de seguridad necesarias al desecharlas.
Garantía y asistencia
Versuni Holding B.V. ofrece una garantía de 2 años para este producto después
de la compra. Esta garantía no es válida si un defecto se debe a un uso incorrecto
o a un mantenimiento deciente. Obtenga más información a través de Internet
en nuestro sitio web www.philips.com/support.
Nota: La garantía no cubre el desgaste ni la rotura de la unidad de cuchillas.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter
pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse
suivante : www.philips.com/welcome.
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le
pour un usage ultérieur.
Danger
- Utilisez 2 piles AA.
- Ne rechargez pas les piles non rechargeables.
- Les piles rechargeables doivent être retirées de l’appareil avant d’être
rechargées.
- N’utilisez pas deux types de piles diérents et ne mélangez pas des piles
neuves et des piles usagées.
- Respectez la polarité des piles lors de leur installation.
- Retirez les piles usagées de l’appareil et mettez-les au rebut en toute
sécurité.
- Retirez les piles de l’appareil si vous ne comptez pas vous en servir pendant
longtemps.
- Évitez tout court-circuit aux bornes d’alimentation.
- N’exposez pas l’appareil à l’humidité.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont
réduites ou des personnes manquant d’expérience et de connaissances, à
condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu’ils
aient reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et
qu’ils aient pris connaissance des dangers encourus.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
- Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans
surveillance.
- Tenez l’appareil hors de portée des enfants.
- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- N’ouvrez pas et n’enlevez pas la protection de sécurité en cours d’utilisation.
- N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou si l’ensemble lames ou la
protection de sécurité est cassé(e).
- Ne laissez pas d’objets pointus entrer en contact avec les lames en cours
d’utilisation.
- N’allumez pas l’appareil lorsque vous procédez au nettoyage et à l’entretien.
- Gardez vos doigts et votre main à distance des lames pendant le nettoyage
et l’entretien.
Attention
- L’appareil est destiné aux vêtements uniquement.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements
applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.
Utilisation de l’appareil
Veillez à défroisser le vêtement sur une surface plane. N’exercez pas de pression
trop forte avec l’appareil sur le vêtement. N’utilisez pas l’appareil sur les
broderies, les fermetures à glissière, les boutons et les ls détachés.
Insertion et retrait des piles
Si vous souhaitez insérer et retirer les piles, ouvrez le couvercle à l’arrière de
l’appareil. Assurez-vous que les piles sont insérées conformément à la polarité
indiquée.
Nettoyage et entretien
Éteignez toujours l’appareil et retirez les piles avant de nettoyer l’appareil.
Recyclage
- Ce symbole signie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les
ordures ménagères (2012/19/UE). (Fig. 12)
- Ce symbole signie que ce produit comporte des piles jetables qui ne
doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères (2006/66/CE).
(Fig. 13)
- Respectez les règles en vigueur dans votre pays pour la mise au rebut des
produits électriques et électroniques et des piles. Une mise au rebut correcte
contribue à préserver l’environnement et la santé.
Retrait des piles jetables
Retirez toujours les piles jetables vides du produit. Prenez toutes les précautions
de sécurité nécessaires lorsque vous jetez les piles.
Garantie et assistance
Versuni Holding B.V. ore une garantie de 2 ans sur ce produit à compter
de la date d’achat. Cette garantie ne s’applique pas si le défaut est dû à une
utilisation incorrecte ou à un manque d’entretien. Pour plus d’informations,
rendez-vous sur notre site Web à l’adresse www.philips.com/support.
Remarque : La garantie ne couvre pas l’usure de l’ensemble lames.
ITALIANO
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il
massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su
www.philips.com/welcome.
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente ilpresente manuale e
conservatelo per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
- Utilizzare 2 batterie AA.
- Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
- Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dall’apparecchio prima della
ricarica.
- Non utilizzare tipi di batterie diversi o una combinazione di batterie nuove
e usate.
- Assicurarsi sempre di inserire le batterie nel verso giusto.
- Le batterie esaurite devono essere rimosse dall’apparecchio e smaltite in
modo sicuro.
- Se l’apparecchio è destinato a rimanere inutilizzato per un lungo periodo di
tempo, le batterie devono essere rimosse.
- Non mettere mai i terminali di alimentazione in cortocircuito.
- Tenere l’apparecchio asciutto.
- Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni
in su e da persone con capacità mentali, siche o sensoriali ridotte, prive
di esperienza o conoscenze adatte, a condizione che abbiano ricevuto
assistenza o formazione per utilizzare l’apparecchio in maniera sicura e siano
consapevoli dei potenziali pericoli associati a tale uso.
- Adottare le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con
l’apparecchio.
- Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da
bambini senza la supervisione di un adulto.
- Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
- Non immergete mai l’apparecchio nell’acqua.
- Evitate che i bambini giochino con l’apparecchio.
- Non aprite e rimuovete il coprilame durante l’uso.
- Non usate l’apparecchio se mostra danni visibili, se il gruppo lame o il
coprilame risultano rotti.
- Non consentite che oggetti appuntiti vengano
a contatto con le lame durante l’uso.
- Non accendete l’apparecchio durante la pulizia
e la manutenzione.
- Mantenete le dita e le mani lontano dalle lame durante la pulizia e la
manutenzione.
Attenzione
- L’apparecchio è progettato solo per capi di vestiario.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi
all’esposizione ai campi elettromagnetici.
Modalità d’uso dell’apparecchio
Assicuratevi di lisciare il capo su una supercie piana. Non esercitate troppa
pressione con l’apparecchio sul capo. Non usate l’apparecchio sui ricami, sulle
cerniere, sui bottoni e sui li scuciti.
Inserimento e rimozione delle batterie
Per l’inserimento e la rimozione delle batterie, aprire il coperchio nella parte
posteriore dell’apparecchio. Accertarsi che le batterie siano inserite con la
polarità corretta come indicato.
Pulizia e manutenzione
Spegnete sempre l’apparecchio e rimuovete le batterie prima della pulizia.
Riciclaggio
- Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali
riuti domestici (2012/19/UE). (Fig. 12)
- Questo simbolo indica che il prodotto contiene batterie usa e getta che non
devono essere smaltite con i normali riuti domestici (2006 /66/CE). (Fig. 13)
- Seguire le regole del proprio paese per la raccolta dierenziata dei prodotti
elettrici ed elettronici e delle batterie. Il corretto smaltimento aiuta a
prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Rimozione delle batterie usa e getta
Attenzione: rimuovere sempre dal prodotto le batterie usa e getta scariche.
Osservare tutte le precauzioni per la sicurezza quando si smaltiscono le batterie
Garanzia e assistenza
Versuni Holding B.V. ore una garanzia di 2 anni su questo prodotto dopo
l’acquisto. La garanzia non è valida se il difetto è dovuto a un uso errato o a
una scarsa manutenzione del prodotto. Ulteriori informazioni sono disponibili
online; visitare il nostro sito Web www.philips.com/support.
Nota: la garanzia non copre l’usura del gruppo lame.
NEDERLANDS
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt
proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op
www.philips.com/welcome.
Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat
gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen
raadplegen.
Gevaar
- Gebruik 2 x AA-batterijen.
- Niet-oplaadbare batterijen mogen nooit worden opgeladen.
- Oplaadbare batterijen moeten uit het apparaat worden verwijderd voordat
u het oplaadt.
- Verschillende typen batterijen of nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet
worden gecombineerd.
- Plaats de batterijen zo dat de polen in de juiste richting wijzen.
- Lege batterijen moeten uit het apparaat worden verwijderd en op een
veilige manier worden weggegooid.
- Als het apparaat gedurende een lange periode wordt opgeborgen of niet
wordt gebruikt, moeten de batterijen worden verwijderd.
- Sluit de contactpunten niet kort.
- Houd het apparaat droog.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door
personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits zij toezicht of instructie
hebben ontvangen aangaande veilig gebruik van het apparaat, en zij de
gevaren van het gebruik begrijpen.
- Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat
gaan spelen.
- Reiniging en onderhoud dienen niet zonder toezicht door kinderen te
worden uitgevoerd.
- Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen.
- Dompel het apparaat nooit in water.
- Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
- Open de mesbeschermer niet en verwijder deze niet tijdens gebruik.
- Gebruik het apparaat niet als het zichtbaar beschadigd is of als de mesunit
of mesbeschermer kapot is.
- Zorg ervoor dat er tijdens het gebruik geen scherpe voorwerpen in contact
komen met de messen.
- Schakel het apparaat niet in tijdens het schoonmaken of wanneer u
onderhoud uitvoert.
- Houd uw vingers en handen uit de buurt van de messen tijdens het
schoonmaken en onderhoud.
Let op
- Het apparaat is alleen bedoeld voor kledingstukken.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasbare richtlijnen en voorschriften met
betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden.
Het apparaat gebruiken
Zorg ervoor dat het kledingstuk glad op een vlakke ondergrond ligt. Druk
het apparaat niet te hard op het kledingstuk. Gebruik het apparaat niet op
borduurwerk, ritsen, knopen en losse draden.
De batterijen plaatsen en verwijderen
Voor het plaatsen en verwijderen van de batterijen, opent u het klepje aan de
achterzijde van het apparaat. Zorg ervoor dat u de batterijen zo plaats dat de
polen in de juiste richting wijzen (+/-), zoals aangegeven.
Reiniging en onderhoud
Schakel het apparaat altijd uit en verwijder de batterijen voor u het apparaat
schoonmaakt.
Recycling
- Dit symbool betekent dat dit product niet bij het gewone huishoudelijke
afval mag worden weggegooid (2012/19/EU). (Afb. 12)
- Dit symbool betekent dat dit product wegwerpbatterijen bevat die niet bij
het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2006/66/EG).
(Afb. 13)
- Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden inzameling van
elektrische en elektronische producten, en batterijen. Door een correcte
afvalverwerking helpt u negatieve gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid te voorkomen.
Wegwerpbatterijen verwijderen
Let op: haal lege wegwerpbatterijen altijd uit het apparaat. Neem de nodige
veiligheidsmaatregelen wanneer u batterijen weggooit.
Garantie en ondersteuning
Versuni Holding B.V. biedt 2 jaar garantie op dit product na aankoop. Deze
garantie is niet geldig als een defect het gevolg is van onjuist gebruik of slecht
onderhoud. Meer informatie is online beschikbaar. Ga naar onze website
www.philips.com/support.
Opmerking: De garantie dekt geen slijtage van de mesunit.
PORTUGUÊS
Introdução
Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido
da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/
welcome.
Importante
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e
guarde-o para consultas futuras.
Perigo
- Use 2 pilhas AA.
- As pilhas não-recarregáveis não devem ser recarregadas.
- As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do aparelho antes de carregá-lo.
- Não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas e usadas.
- As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correta.
- Pilhas descarregadas devem ser retiradas do aparelho e descartadas de
modo seguro.
- Se o aparelho for armazenado ou não for usado por um longo período, as
pilhas devem ser removidas.
- Os terminais de alimentação não devem estar em curto-circuito.
- Mantenha o aparelho seco.
- Este aparelho pode ser usado por crianças a partir de 8 anos e pessoas
com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou instruídas
sobre o uso e os riscos.
- Crianças pequenas devem ser supervisionadas para que não brinquem com
o aparelho.
- Crianças não devem realizar limpeza ou manutenção sem a supervisão de
um adulto.
- Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças.
- Nunca imerja o aparelho em água.
- As crianças não podem brincar com o aparelho.
- Não abra e retire a protecção da lâmina durante a utilização.
- Não utilize o aparelho se este apresentar danos visíveis nem se a lâmina ou a
protecção da lâmina estiver partida.
- Não deixe que objectos pontiagudos entrem em contacto com as lâminas
durante a utilização.
- Não ligue o aparelho ao efectuar a limpeza
e a manutenção.
- Mantenha os seus dedos e a sua mão afastados das lâminas durante a
limpeza e a manutenção.
Cuidado
- O aparelho destina-se apenas a peças de roupa.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis
relativos à exposição a campos electromagnéticos.
Utilizar o aparelho
Assegure-se de que alisa a peça de roupa sobre uma superfície plana. Não
pressione demasiado o aparelho sobre a peça de roupa. Não utilize o aparelho
em bordados, fechos de correr, botões e os soltos.
Inserir e remover pilhas
Para inserir e retirar as pilhas, abra a tampa na parte posterior do aparelho.
Conrme se as pilhas estão inseridas com a polaridade correta conforme
indicado.
Limpeza e manutenção
Desligue sempre o aparelho e retire as pilhas antes de o limpar.
Reciclagem
- Este símbolo signica que este produto não deve ser eliminado juntamente
com os resíduos domésticos comuns (2012/19/UE). (Fig. 12)
- Este símbolo signica que este produto contém pilhas descartáveis que
não devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos comuns
(2006/66/UE). (Fig. 13)
- Siga as normas do seu país para a recolha seletiva de pilhas e produtos
elétricos e eletrónicos. A eliminação correta ajuda a evitar consequências
prejudiciais para o meio ambiente e para a saúde pública.
Remoção das pilhas descartáveis
Retire sempre as pilhas descartáveis vazias do produto. Tome todas as
precauções de segurança necessárias ao eliminar pilhas.
Garantia e suporte
A Versuni Holding B.V. oferece uma garantia de 2 anos para este produto após
a compra. Esta garantia não é válida se um defeito for devido ao uso incorreto
ou à falta de manutenção. Mais informações estão disponíveis on-line. Visite
nosso site www.philips.com/support.
Nota: A garantia não abrange o desgaste normal da lâmina.
TÜRKÇE
Giriş
Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in
sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu adresten
kaydedin: www.philips.com/welcome.
Önemli
Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve gelecekte de
başvurmak üzere saklayın.
Tehlike
- 2 adet AA pil kullanın.
- Şarj edilemeyen piller, şarj edilmemelidir.
- Şarj edilebilir piller, cihazı şarj etmeden önce cihazdan çıkarılmalıdır.
- Farklı türde piller ya da yeni ve eski piller bir arada kullanılmamalıdır.
- Piller takılırken kutuplarına dikkat edilmelidir.
- Bitmiş piller cihazdan çıkarılmalı ve güvenli bir şekilde atılmalıdır.
- Cihaz depolanacaksa veya uzun süre kullanılmayacaksa piller çıkarılmalıdır.
- Güç terminallerine kısa devre yaptırılmamalıdır.
- Cihazı kuru tutun.
- Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve ziksel, motor ya da zihinsel
becerileri gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından eksik kişiler tarafından
kullanımı sadece bu kişilerin denetiminden sorumlu kişilerin bulunması veya
güvenli kullanım talimatlarının bu kişilere sağlaması ve olası tehlikelerin
anlatılması durumunda mümkündür.
- Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir.
- Temizleme ve kullanıcı bakımı, denetim altında olmayan çocuklarca
yapılmamalıdır.
- Cihazı çocuklardan uzak tutun.
- Asla cihazı suya batırmayın.
- Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
- Kullanım sırasında bıçak muhafazasını açmayın
ve çıkarmayın.
- Gözle görülür bir hasar varsa veya bıçak ünitesi
ya da bıçak muhafazası kırılmışsa cihazı kullanmayın.
- Kullanım sırasında bıçakların sivri nesnelere temas etmesini önleyin.
- Temizlik ve bakım sırasında cihazı çalıştırmayın.
- Temizlik ve bakım sırasında parmaklarınızı ve elinizi bıçaklardan uzak tutun.
Dikkat
- Cihaz sadece giysiler için tasarlanmıştır.
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bu Philips cihazı, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilişkin geçerli tüm
standartlara ve düzenlemelere uygundur.
Cihazın kullanımı
Giysiyi düz bir yüzeye yaydığınızdan emin olun. Cihazı, giysinin üzerine çok
bastırmayın. Cihazı işleme, fermuar, düğme ve gevşek ipliklerde kullanmayın.
Pillerin takılması ve çıkarılması
Pilleri takmak ve çıkarmak için cihazın arkasındaki kapağı açın. Pillerin
kutuplarının gösterildiği şekilde doğru olarak yerleştirildiğinden emin olun.
Temizlik ve bakım
Cihazı temizlemeden önce mutlaka kapatın ve pillerini çıkarın.
Geri dönüşüm
- Bu simge, ürünün normal evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiği
anlamına gelir (2012/19/EU). (Şek. 12)
- Bu simge, ürünün normal evsel atıklarla birlikte atılmaması gereken tek
kullanımlık piller içerdiği anlamına gelir (2006/66/EC). (Şek. 13)
- Elektrikli ve elektronik ürünlerin ve pillerin ayrı olarak toplanması ile ilgili
ülkenizin kurallarına uyun. Eski ürünlerin doğru şekilde atılması, çevre ve
insan sağlığı üzerindeki olumsuz etkileri önlemeye yardımcı olur.
Tek kullanımlık pillerin çıkarılması
Tek kullanımlık boş pilleri mutlaka üründen çıkarın. Pilleri atarken gerekli
güvenlik önlemlerini alın.
Garanti ve destek
Versuni Holding B.V., satın alma işleminden sonra bu ürün için 2 yıllık garanti
sunar. Bu garanti, arızanın yanlış kullanım veya kötü bakım nedeniyle ortaya
çıkması durumunda geçerli değildir. Daha fazla bilgiye çevrimiçi olarak
ulaşabilirsiniz. Lütfen www.philips.com/support adresindeki web sitemizi
ziyaret edin.
Dikkat: Garanti, bıçak ünitesinin aşınma ve yıpranmasını kapsamaz.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Εισαγωγή
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να
επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, δηλώστε
το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome.
Σημαντικό
Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο χρήσης προτού χρησιμοποιήσετε τη
συσκευή και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά.
Κίνδυνος
- Χρησιμοποιήστε 2 μπαταρίες AA.
- Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτίζονται.
- Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από τη συσκευή
πριν τη φόρτιση.
- Μην χρησιμοποιείτε ταυτόχρονα διαφορετικά είδη μπαταριών ή παλιές και
νέες μπαταρίες μαζί.