Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.
Contenido 1 Importante 2 Seguridad Aviso 2 4 2 Su minicadena Hi-Fi Introducción Contenido de la caja Descripción de la unidad principal Descripción del control remoto 6 6 6 7 9 3 Introducción 11 11 11 12 4 Reproducción 13 13 13 14 14 5 Cómo escuchar la radio 16 16 16 Preparación del control remoto Conexión de la alimentación Encendido Funciones básicas de la reproducción Reproducción desde el iPod/iPhone Reproducción desde un dispositivo USB Opciones de reproducción Sintonización de emisoras
1 Importante Seguridad conexión y el enchufe debe insertarse por completo. Instrucciones de seguridad importantes a Lea estas instrucciones. b Guarde estas instrucciones. Atención a estos símbolos de seguridad c Preste atención a todas las advertencias. d Siga todas las instrucciones. e No use este aparato cerca del agua. f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza. g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
l Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo. m El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualificado.
• El nivel de sonido puede ser engañoso. Con el paso del tiempo, el “nivel de comodidad” de escucha se adapta a los niveles de sonido más elevados. Por lo tanto, tras una escucha prolongada, el sonido de un nivel “normal” puede ser en realidad de tono elevado y perjudicial para el oído. Para protegerse contra esto, ajuste el nivel de sonido a un nivel seguro antes de que su oído se adapte y manténgalo así. Para establecer un nivel de sonido seguro: • Fije el control de volumen en un ajuste bajo.
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal.Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud. iPod o iPhone puede afectar al rendimiento inalámbrico. iPod y iPhone son marcas registradas de Apple Inc., registrada en EE.UU. y otros países.
2 Su minicadena Hi-Fi Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para beneficiarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/ welcome.
Descripción de la unidad principal a b c d e f DISPLAY FLIP DISPLAY FLIP FM s r q p a MIC 1/MIC 2 • Permiten conectar micrófonos. o n m l k ji h g b MIC VOL • Permite ajustar el volumen de los micrófonos conectados.
c DISPLAY FLIP • Invierte el texto que se muestra en pantalla. d e f g • VOL Ajusta el volumen de los auriculares. • • Permite conectar unos auriculares para controlar la reproducción. OUTPUT A/B Cambia la salida de los auriculares entre las fuentes de audio A y B. • (A/B) Conectar un dispositivo de almacenamiento masivo USB. h Botones de control de la reproducción / • Salta a la pista anterior o siguiente. • (Mantener pulsado) sintoniza una emisora de radio.
d OK/ • Inicia la reproducción del disco o hace una pausa. • confirma la selección. Descripción del control remoto e a • b • c d En el modo de base, permite navegar por el menú del iPod/iPhone. en el modo de sintonizador, sintoniza una emisora de radio. durante la reproducción USB, salta al álbum anterior o siguiente. f FM • Seleccione el sintonizador como fuente. e f g h p g MENU/ • Detiene la reproducción. • Accede al menú del iPod/iPhone. • Detiene la programación de radio.
n MAX SOUND • Activa o desactiva el refuerzo de alimentación instantáneo. o PROG • Programa las emisoras de radio. p 10 • ES Silencia o restablece la salida de sonido.
3 Introducción Nota •• No exponga las pilas a temperaturas altas, como las que emiten la luz solar, el fuego o similares. Precaución •• El uso de otros controles, ajustes o procedimientos distintos de los especificados en este manual puede causar una peligrosa exposición a la radiación u otros funcionamientos no seguros. Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden. Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del aparato.
Encendido 1 2 Deslice el interruptorPOWER ON/OFF del panel posterior a la posición |. Pulse . »» La unidad cambia a la última fuente seleccionada. Cambio a modo de espera • Pulse para poner la unidad en modo de espera. »» Se apagará la retroiluminación del panel de visualización.
4 Reproducción Funciones básicas de la reproducción Puede controlar la reproducción mediante las siguientes funciones. Función Para detener la reproducción Para poner la reproducción en pausa o reanudarla Para saltar a una pista Para buscar durante la reproducción Para cambiar entre las fuentes de audio A y B. Acción pulse MENU/ . pulse . pulse / . mantenga pulsado / y, a continuación, suéltelo para reanudar la reproducción normal. • Pulse SOURCE A o SOURCE Bvarias veces.
Carga del iPod/iPhone Las dos bases le permiten colocar y cargar dos iPods/iPhones al mismo tiempo. Si la unidad está encendida, el reproductor iPod/iPhone que esté colocado en la base comenzará a cargarse automáticamente. Reproducción desde un dispositivo USB Nota •• Asegúrese de que el dispositivo USB contiene archivos de audio con un formato que se pueda reproducir. Cómo escuchar el iPod/iPhone Nota •• Asegúrese de que el iPod/iPhone se ha colocado firmemente.
• • • • (repetir todo): reproduce todas las pistas una y otra vez. (aleatorio): reproduce todas las pistas en orden aleatorio. (repetición aleatoria): reproduce todas las pistas una y otra vez en orden aleatorio. Ninguno: reanuda la reproducción normal. Cómo escuchar a través de los auriculares Nota •• Cuando está escuchando y controlando a través de unos auriculares, el altavoz de la unidad no se silencia. 1 2 3 Enchufe los auriculares en la toma panel superior.
5 Cómo escuchar la radio Sintonización de emisoras de radio Nota •• Para mejorar la recepción FM, extienda completamente y ajuste la posición de la antena FM que hay en el panel posterior. 1 2 3 Pulse FM para seleccionar el sintonizador FM como fuente. Mantenga pulsado durante 3 segundos. »» El sistema Hi-Fi sintoniza una emisora con recepción fuerte automáticamente. Repita el paso 2 para sintonizar más emisoras.
6 Ajuste del sonido Ajuste del volumen del altavoz • Durante la reproducción, pulse VOL +/para aumentar o disminuir el volumen del altavoz. Selección de un efecto de sonido Nota •• No puede utilizar diferentes efectos de sonido a la vez. Refuerzo de la potencia de sonido Esta función le permite reforzar instantáneamente la potencia de sonido. • Pulse MAX SOUND para activar o desactivar el refuerzo de potencia instantáneo.
7 Funciones adicionales Cómo hablar o cantar a través del sistema Hi-Fi Puede hablar o cantar a través del sistema Hi-Fi con un micrófono. Reproducción de audio desde un dispositivo externo Con este sistema Hi-Fi, puede reproducir audio de un dispositivo de audio externo.
Ajuste de la luz decorativa • En el modo de encendido, pulse LIGHT varias veces para ajustar la luz decorativa que rodea los altavoces. • Azul (por defecto, parpadeo en azul al ritmo de la música) • Rojo (parpadeo en rojo al ritmo de la música) • Morado (parpadeo en colores diferentes al ritmo de la música) • Desactivado Consejo •• La luz parpadea al ritmo de la música. 1 2 3 4 Conecte los cables de audio (blanco/rojo) a: • las tomas AUDIO OUT (AUDIO L/R) del panel posterior de esta unidad.
8 Información del producto Nota USB directo Dimensiones (ancho x alto x profundo) Peso - Con embalaje - Unidad principal Versión 2.0/1.1 704 x 385 x 364 mm 17,53 kg 14,49 kg •• La información del producto puede cambiar sin previo aviso.
9 Solución de problemas Advertencia •• No quite nunca la carcasa de este aparato. Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el sistema usted mismo. Si tiene problemas al usar este aparato, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el problema, vaya al sitio Web de Philips (www.philips.com/welcome).
22 ES
No permita que los niños utilicen sin vigilancia aparatos eléctricos. No permita que los niños o adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o personas con falta de experiencia/ conocimiento, utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. FWP3200D_12_UM_V4.