Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.
Obsah 1 Důležité informace Bezpečnost Oznámení 2 Váš Hi-Fi minisystém Úvod Obsah dodávky Celkový pohled na hlavní jednotku Celkový pohled na dálkový ovladač 2 2 4 6 6 6 7 8 3 Začínáme 10 10 10 11 4 Přehrávání 12 12 12 13 13 5 Poslech rádia 15 15 15 15 6 Nastavení zvuku 16 16 16 16 16 Příprava dálkového ovladače Připojení napájení Zapnutí Základní operace přehrávání Přehrávání videa ze zařízení iPod/iPhone Přehrávání z jednotky USB Možnosti přehrávání Ladění rádiových stanic Uložení rádiových s
1 Důležité informace Důležité bezpečnostní pokyny a Přečtěte si tyto pokyny. b Pokyny si uložte k pozdějšímu nahlédnutí. c Respektujte všechna upozornění. Bezpečnost Zapamatujte si tyto bezpečnostní symboly d Dodržujte všechny pokyny. e Zařízení nepoužívejte poblíž vody. f K čištění používejte pouze suchou tkaninu. g Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení instalujte podle pokynů výrobce. h Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.
kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do přístroje vnikla tekutina nebo nějaký předmět, přístroj byl vystaven dešti či vlhkosti, nepracuje normálně nebo utrpěl pád. n UPOZORNĚNÍ týkající se používání baterie – dodržujte následující pokyny, abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie, který může způsobit zranění, poškození majetku nebo poškození přístroje: • Všechny baterie nainstalujte správně podle značení + a – na přístroji. • Nekombinujte různé baterie (staré a nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
Při používání sluchátek dodržujte následující pravidla. • Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po přiměřeně dlouhou dobu. • Po přizpůsobení svého sluchu již neupravujte hlasitost. • Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úroveň, abyste neslyšeli zvuky v okolí. • V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte opatrní nebo zařízení přestaňte na chvíli používat. Sluchátka nepoužívejte při řízení motorových vozidel, jízdě na kole, skateboardu apod.
obalových materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy. Slogany „Made for iPod“ a „Made for iPhone“ znamenají, že elektronický doplněk byl navržen specificky pro připojení k zařízení iPod nebo iPhone a byl vývojářem certifikován jako splňující výkonové standardy společnosti Apple. Společnost Apple není odpovědná za činnost tohoto zařízení nebo za jeho soulad s bezpečnostními a regulačními standardy.
2 Váš Hi-Fi minisystém Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chceteli využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.
Celkový pohled na hlavní jednotku a b c d e f DISPLAY FLIP DISPLAY FLIP FM s r q p a MIC 1/MIC 2 • Připojení mikrofonů o n m l k ji h g b MIC VOL • Nastavení hlasitosti připojených mikrofonů.
c DISPLAY FLIP • Převrácení zobrazení textu na displeji. d e f g • VOL Nastavení hlasitosti sluchátek. • • Připojení pro monitorovací sluchátka. OUTPUT A/B Přepnutí výstupu sluchátek mezi zdrojem zvuku A a B. • (A/B) Připojení paměťového zařízení USB. h Tlačítka ovládání přehrávání / • Přechod na předchozí nebo následující stopu. • (Podržením) naladění rádiové stanice. ALBUM/PRESET /TUNING (A) ALBUM +/- (B) • Výběr předvolby rádiové stanice.
a • Zapnutí jednotky nebo přepnutí do pohotovostního režimu. b LIGHT • Nastavení ozdobného osvětlení okolo reproduktorů. c SOURCE A/B • Výběr zdroje (A/B): iPod/iPhone, USB nebo MP3-LINK. d OK/ • Spuštění nebo pozastavení přehrávání. • Potvrzení volby. e • • • • Zapnutí/vypnutí dynamického zvýraznění basů. m DSC • Výběr předvolby nastavení zvuku. n MAX SOUND • Zapnutí/vypnutí okamžitého zvýšení výkonu. o PROG • Programování rádiových stanic. p • Ztlumení nebo obnovení zvukového výstupu.
3 Začínáme Poznámka •• Baterie nesmí být vystaveny nadměrnému teplu, např. slunečnímu záření, ohni a podobně. Výstraha •• Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkcí, které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz. Vždy dodržujte správné pořadí pokynů uvedených v této kapitole. Jestliže se obrátíte na společnost Philips, budete požádání o číslo modelu a sériové číslo vašeho přístroje.
Zapnutí 1 2 Přepněte vypínač POWER ON/OFF na zadním panelu do polohy |. Stiskněte tlačítko . »» Jednotka se přepne na poslední vybraný zdroj. Přepnutí do pohotovostního režimu. • Stisknutím tlačítka přepnete jednotku do pohotovostního režimu. »» Podsvícení zobrazovacího panelu se vypne.
4 Přehrávání Přehrávání videa ze zařízení iPod/iPhone Přehrávání lze ovládat následujícími operacemi. Tento systém vám umožní vychutnat si hudbu ze zařízení iPod nebo iPhone. S pomocí dvou dokovacích základen můžete připojit současně dvě zařízení iPod/iPhone a prolínat přehrávání mezi nimi.
Nabíjení zařízení iPod/iPhone Dvě dokovací základny umožňují současné vložení a nabíjení dvou zařízení iPod/iPhone. Po zapnutí se automaticky spustí nabíjení zařízení iPod/iPhone připojených k doku. Poslech zvuku ze zařízení iPod/iPhone Poznámka •• Zkontrolujte, zda je zařízení iPod/iPhone správně vloženo. 1 2 Podle toho, co chcete poslouchat, opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE A nebo SOURCE B vyberte zdrojové zařízení iPod/iPhone. 1 Začněte v zařízení iPod/iPhone přehrávat hudbu.
Poslech prostřednictvím sluchátek Poznámka •• Při poslechu a monitorování prostřednictvím sluchátek nebude reproduktor zařízení ztlumen. 1 2 3 14 Připojte sluchátka ke konektoru horním panelu. na V závislosti na tom, jaký zdroj zvuku chcete poslouchat, přepněte přepínač OUTPUT doleva (A) nebo doprava (B). Pomocí regulátoru VOL nastavíte hlasitost monitorovacích sluchátek.
5 Poslech rádia Ladění rádiových stanic Poznámka •• Číslo stanice můžete také přímo přiřadit pomocí číselné klávesnice. Chcete-li přiřadit dvojciferné číslo, stiskněte číslo odpovídající první číslici, a potom do 2 sekund stiskněte číslo odpovídající druhé číslici. •• Chcete-li přepsat naprogramovanou stanici, uložte na její místo jinou stanici. Poznámka •• Chcete-li zlepšit příjem rádia FM, zcela vysuňte a nastavte polohu antény FM na zadním panelu. 1 2 3 Stisknutím tlačítka FM vyberte zdroj FM.
6 Nastavení zvuku Nastavení hlasitosti reproduktoru • Hlasitost reproduktorů během přehrávání zvýšíte nebo snížíte stisknutím tlačítka VOL +/-. Výběr zvukového efektu Poznámka •• Více různých zvukových efektů nelze používat zároveň. Zvýraznění zvukového výkonu Tato funkce umožňuje okamžité zvýraznění intenzity zvuku. • Stisknutím tlačítka MAX SOUND zapnete nebo vypnete okamžité zvýraznění výkonu.
7 Další funkce Přehrávání zvuku z externího zařízení Použití Hi-Fi systému k mluvení nebo zpívání Hi-Fi systém můžete s pomocí mikrofonu použít k hlasitému mluvení nebo zpívání. Tento Hi-Fi systém umožňuje přehrávání audia z externího audiozařízení. MIC 1 1 1 2 3 2 Kabel MP3 Link (není součástí dodávky) připojte: • ke konektoru MP3-LINKna levém (A) nebo pravém (B) horním panelu • ke konektoru pro připojení sluchátek na externím zařízení.
Současné přehrávání Můžete použít výstup zvuku do více kompatibilních Hi-Fi systémů (FWP1000) a užít si současné přehrávání. Nastavení ozdobného osvětlení • Opakovaným stisknutím tlačítka LIGHT v zapnutém režimu nastavíte ozdobné osvětlení okolo reproduktorů. • Modrá (výchozí, modré světlo blikající podle rytmu hudby) • Červená (červené světlo blikající podle rytmu hudby) • Fialová (různobarevné světlo blikající podle rytmu hudby) • Zhasnutá Tip •• Světlo bliká podle změn rytmu hudby.
8 Informace o výrobku Poznámka •• Informace o výrobku jsou předmětem změn bez Spotřeba elektrické energie při provozu Připojení USB Direct Rozměry (Š x V x H) Hmotnost – Včetně balení – Hlavní jednotka 44 W Verze 2.0/1.1 704 x 385 x 364 mm 17,53 kg 14,49 kg předchozího upozornění. Informace o hratelnosti USB Specifikace Zesilovač Jmenovitý výstupní výkon Kmitočtová charakteristika Odstup signál/šum Max.
9 Řešení problémů Varování •• Neodstraňujte kryt přístroje. Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Jestliže dojde k problémům s tímto přístrojem, zkontrolujte před kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyřešen, přejděte na webové stránce společnosti Philips (www.philips.com/welcome). V případě kontaktu společnosti Philips buďte v blízkosti zařízení a mějte k dispozici číslo modelu a sériové číslo.
ČESKA REPUBLIKA Výstraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můże dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu. Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření! Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. FWP3200D_12_UM_V4.