FW890P ...
Return your Warranty Registration card today to ensure you receive all the benefits youVe entitled to. Once your Philips purchase is registered, you’re eligible to receive all the privileges of owning a Philips product. So complete and return the Warranty Registration Card enclosed with your purchase at once. And take advantage of these important benefits.
PHILIPS Visit our Worid Wide Web Site at http://www.philipsmagnavox.com PHILIPS Congratulations on your purchase, and welcome to the **family!** Dear Philips product owner: Thank you for your confidence in Philips.You’ve selected one of the best-built, best-backed products available today. And we’ll do everything in our power to keep you happy with your purchase for many years to come.
A CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN A CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. A A This symbol warns the user that uninsulated voltage within the unit may have sufficient magnitude to cause electric shock. Therefore, it is dangerous to make any kind of contact with any inside part of this unit.
INDEX English............ V. Frangais.......... V Espahol............ 1 ........6 \j ......34 ) wmmrnmmmmm. ......
SAFETY INSTRUCTIONS - Read before operating equipment This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware of. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 6A. 7. 8. 9. 10. 11. Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference.
LIMITED WARRANTY AUDIO SYSTEM One Year Free Labor One Year Free Service on Parts This product must be carried In for repair. WHO IS COVERED? You must have proof of purchase to receive warranty service. A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. WHAT IS COVERED? Warranty coverage begins the day you buy your product. For one year thereafter, all parts will be repaired or replaced, and labor is free.
I CONTENTS General Information....................... 9 Safety Information...........................9 Preparation...............................10-11 Controls.................................... 12 -14 Operating The System.............14 -17 Dolby Pro Logic....................... 18 -19 CD...............................................20-22 Tuner............................................. 23 Tape........................................... 24-25 AUX/CDR.........................................
PREPARATION w Rear Connections (A) AM Loop Antenna Connection Connect the supplied loop antenna to the AM ANTENNA terminal. Place the AM loop antenna far away from the system and adjust its position for the best reception. (b) FM Wire Antenna Connection Connect the supplied FM wire antenna to the FM ANTENNA 300 Ì2 terminal. Adjust the position of the FM antenna for the best reception. Outdoor Antenna For better FM stereo reception, connect an outdoor FM antenna to the FM ANTENNA 300 Q.
PREPAR/VriON (D) Rear Speakers' Connection 0 Digital Out Connection Connect the black (non-marked) wires to (G) Connecting Other equipment to your system the black REAR SURROUND terminals and You can connect the audio left and right CD, through this output, on any audio the white (marked wires) to the grey REAR SURROUND terminals. OUT terminals of a TV, VCR, Laser Disc equipment with digital input (e.g. CD player, DVD player or CD-Recorder to the Recorder, Digital Audio Tape (DAT) deck.
CONTROLS CO Ol TV TUNER TAPE 1/2 AUX -m , Q.Q.Q.
CONTROLS Controls on the system and remote control H] STANDBY ON - equalizer setting, - to switch the system on or to standby to view the clock, set the clock or set DVD player or CD Recorder). When in the timer. d PROG (PROGRAM) to use for EASY SET. - TV (only on the remote control) lit up during low power standby, to select the desired equalizer display. - to select the desired DSC setting. You to program CD tracks in CD mode or preset radio stations in tuner mode.
OPERATING THE SYSTEM CONTROLS INTERACTIVE SOUND STUDIO DIGITAL SOUND CONTROL (DSC) M rear +/to adjust the sound level of the to select the desired sound effect: OPTIMAL, TECHNO, ROCK, CLASSIC, (H CENTER +/- VOCAL or JAZZ. - surround speakers. PERSONAL to select or set personal equalizer setting to adjust the sound level of the center speaker. M TEST TONE - SURF to check the sound level of the Front Left, Front Right, Center and Surround speakers. to switch on or off the SURF feature.
OPERATING THE SYSTEM To start the demonstration mode • Press and hold ■ (on the system only) for five seconds when the system is in Switching the system ON • Press CD, TUNER, TAPE or AUX. standby mode. You can also switch on the system by -*■ The demonstration will begin. pressing any one of the CD DIRECT PLAY buttons. radio stations automatically. 1 Press and hold STANDBY ON (on the system onlyjtoi five seconds, when the system is in standby or demonstration mode.
OPERATING THE SYSTEM Sound Control VOLUME ADJUSTMENT Adjust VOLUME to increase or decrease the sound level. For Personal Listening Connect the headphones plug to the socket at the front of the system. The You can change the digital sound setting AUTO SOUND CALIBRATION (ASC) PERSONAL SOUND level for all except CLASSIC with the JOG. Whenever a new DSC or VEC feature is You can store upto 6 personal settings.
OPERATING THE SYSTEM 5 Press ENTER to confirm the store location. • Repeat 1 -5 to adjust the other personal settings. Rotate the JOG to adjust the speed of the effect after selecting SURF, STROBE, PAN or HOLD. SURF This feature allows you to simulate the sound effect like an ocean wave. • Press SURF. "SURF- XX" will be displayed. STROBE This feature allows you to simulate a stroboscopic sound effect. • Press STROBE. — "STRB XX" will be displayed.
DOLBY PRO LOGIC 8*; Dolby Pro Logic W- : This state of the art Dolby Pro Logic mini system enables you to experience and enjoy a Home Cinema sound ambience. Tbe Pro Logic system allows more accurate Center Speaker Press either the wired rear surround speakers For the best sound, place the center or a pair of wireless rear speakers (not supplied) to the SURROUND OUT speaker at the same height as the left and BALANCE L to adjust • Rear (surround) speakers: Connect terminals.
DOLBY PRO LOGIC When you have completed the Dolby Pro Logic setup, you are ready to enjoy Home Dolby Center Phantom Normal Stereo This setting is for use without the center This setting is for normal stereo sound speaker. It redistributes the center speaker without Dolby Pro Logic. It only requires the left and right speakers. LOGIC) repeatedly to sound to the left and right speakers, providing conventional stereo across the select and cycle through front. Cinema sound.
CD Loading the CD Changer 1 Press CD to select CD mode. 2 Press OPEN'CLOSE The CD carousel slides out. 3 Load a CD with the printed side up in the right tray. • You can load another disc in the left tray. • To load the third disc, press the DISC CHANGE button. -* The CD carousel will rotate until the empty tray is ready for loading. 4 Press OPEN*CLOSE to close the CD carousel. The total number of tracks and the playing time of the last selected disc appear on the display.
CD Selecting a desired track Programming Tracks Reviewing the program Erasing the program Selecting a desired track when playback is stopped Programming tracks of a loaded CD is Reviewing of the program is possible only playback is stopped) possible when playback is stopped. The when playback is stopped. • Press 1 Press !◄ or ►! until the desired track display will indicate the total tracks stored • Press N or H repeatedly to review appears on the display. 2 Press ► to start playback.
CD ShuffiB (only on remote control) Repeat (only on remote control) In shuffle mode, the system plays all the You can play the current track, a disc or all available discs and their tracks in random available discs repeatedly. order. Shuffle may be used also when tracks are programmed. 1 Press REPEAT on the remote control during CD playback to select the various To shuffle all the discs and tracks 1 Press SHUFFLE repeat modes.
TUNER -* The system will search for every 4 Press TUNING or ►► to tune to the desired frequency. available station in the FM waveband first, then search by the AM • If you wish to store the radio station to another preset number, press PRESET T or A to select the desired preset waveband. All available radio stations will be stored automatically. The frequency and preset number will be displayed briefly. number. 5 Press PROGRAM again. The PROGRAM flag disappears and the radio station will be stored.
TAPE Tape Playback Auto Reverse Playback (only on 1 Press TAPE (TAPE 1 »2 ) to select TAPE tape deck 2) mode. • Press A. REV to select the different playback modes. -* "ThPE l"or"TfiPE S" will be displayed. • Press TAPE (TAPE 1 * 2 ) again to select Z.............to record or playback on one side of the tape. The tape stops either tape deck 1 or tape deck 2. at the end of one side. 2 Load the tape into the desired tape Z).............to record or playback on both deck. sides of the tape.
TAPE AUX/CDR KARAOKE During playback • Press and hold ◄◄or ►►until the desired passage is located. — During searching, the sound is reduced to a low volume. — When you release ◄◄ or ►►, the tape continues playing. Notes; - During rewinding or fast forwarding of a tape, it is also possible to select another source (e.g. CD, TUNER, orAUX). - Before use, check and tighten slack tape with a pencil. Slack tape may get jammed or may burst in the mechanism.
RECORDING Notes: - If you do not intend to record via the microphone, unplug the microphone to avoid accidental mixing with other recording source. - For recording, use only tape of lEC type I (normal tape) or lEC type II (Cr02). - The tape is secured at both ends with leader tape. At the beginning and end of tape, nothing will be recorded for 6 to 7 seconds. - The recording level is set automatically, regardless of the position of Volume, DBB, VECorDSC.
I RECORDING Dubbing tapes (from tape deck 1 to tape deck 2) 1 Press TAPE (TAPE 1*2 ) to select tape deck 2. - During high speed dubbing in Tape mode, the sound is reduced to a low - volume. You can listen to another source while dubbing. 2 Load the prerecorded tape into tape CD Synchro Start Recording 2. has its full spool to the left. 3 (For Tape Deck 2 only) Press SIDE on the remote control to select the recording side.
TIMER CLOCK 3 Press or ►► to set the hour for the Notes: - During clock setting, if no button is 2S‘' pressed within 90 seconds, the system will exit clock setting mode automatically. - When a power interruption occurs, the clock setting is erased. Setting the Timer • The system can switch on to CD, TUNER, or TAPE 2 mode automatically at a preset time. It can serve as an alarm to wake you up. • Before setting the timer, make sure the clock is set correctly.
Pi TIMER SLEEP TIMER MAINTENANCE To switch off the TIMER 1 Press CLOCK/TIMER for more than 2 Sleep Timer Maintenance seconds. 2 Press ■ on the system to cancel the timer. The timer is now switched off. — The display will show "OF F " and the TIMER flag disappears. (only on remote control) This feature allows you to select a length Cleaning the Cabinet of time after which the system will switch • Use a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution.
SPECIFICATIONS s< Specifications i AMPLIFIER Output power DPL Mode Left/Right Channel........................................... 2 x 120 W FTC Center Channel.........................................................40 W, 12 Q TUNER FB5S SURROUND SPEAKERS FM wave range........................................................... 87.5 - 108 MHz AM wave range...........................................................530 - 1700 kHz Number of presets..............................................................
TROUBLESHOOTING Warning! Under no circumstances you should try to repair the set yourself as this will invalidate the guarantee. Do not open the set as there is a risk of electric shock. • If a fault occurs, check the points listed below before taking the system for repair. • Should any problems persist after you have made these checks, consult your nearest dealer or service center. Radio Reception Poor radio reception. • The signal is too weak. Adjust the antenna.
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit. Dès que l’achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez • Remplissez et renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie droit à tous les avantages dont bénéficient les possesseurs des jointe à votre appareil sans tarder. Vous bénéficierez de ces produits Philips. avantages importants.
L'adresse de PHILIPS sur le World Wide Web est: http://www.philipsmagnavox.com PHILIPS Vous félicitant de votre achat, la «famille» vous souhaite la bienvenue! Cher possesseur de produit Philips, Nous vous remercions de la confiance dont vous témoignez à Philips.Vous avez choisi l’un des produits actuellement sur le marché les mieux construits et bénéficiant d’un des meilleurs service après-vente.
0ONSËILS DE SiCURITi ~ À lire avant de faire marcher le matériel Ce produit a été conçu et fabriqué en conformité avec des normes strictes de qualité et de sécurité. Il y a, cependant, certains précautions d'installation et d'opération qu'il faut spécialement observer. 1. Lisez les instructions - Il faut lire toutes les instructions de sécurité et d'opération avant de faire marcher l'appareil. S5' 2.
CONSEILS DE SÉCURITÉ Note à l'instaliateur du système câble: Ce rappel est fourni pour attirer l'attention de l'installateur du système câble à l'article 820-40 du National Electric Code qui fournit des conseils pour la bonne mise à terre et, en particulier, spécifie que la terre du câble doit être reliée au système de mise à terre du bâtiment aussi près que possible de l'endroit où le câble y pénètre.
SYSTEME SONORE Main d’œuvre gratuite pendant un an Pièces garanties pendant un an Il faut porter ce produit à un centre de service pour réparations. QUI EST COUVERT ? Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir bénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ou un autre document portant la date d’achat et qui prouve que vous avez bien acheté le produit est considéré comme preuve d’achat.
TABLE DES MATIERES GENERALITES Généralités Généralités.......................................... 37 • La plaquette signalétique Informations relatives à la sécurité (comportant le numéro de série) est située à l'arrière de l'appareil. ................................................................. 37 • L'enregistrement n 'est autorisé que dans la mesure où les droits Opérations préalables.............. 38-39 d'auteur ou autres droits des tiers Commandes.................................
OPERATIONS PREALABLES Branchements à l'arrière (A) Branchement de l'antenne- cadre AM Disposez l'antenne-cadre à la borne AM ANTENNA. Placez l'antenne loin du 11111 système et réglez l'orientation pour une réception optimale. (b) Branchement de l'antenne- câble FM Connectez l'antenne-câble FM fournie à la borne FM ANTENNA 300 Q. Réglez l'orientation de l'antenne FM afin d'obtenir une réception optimale.
OPERATIONS PREALABLES @ Connexion de hautparleurs arrière Branchez les fils noirs ou non repérés sur les bornes noires BEAR SURROUND et les fils blancs ou repérés sur les bornes grises REAR SURROUND. © Connexion du haut-parleur central Branchez les fils noirs (non repérés) sur la borne noire CENTER et les fils bleus (repérés) sur la borne bleue CENTER. Connectez l'émetteur de fréquence radio sans fil aux bornes LINE OUI Disposez les haut-parleurs actifs aux endroits souhaités.
COMMANDES ■Bzl 40
COMMANDES 0 MORE - pour activer ou désactiver la calibration. STANDBY ON - bouton de marche/arrêt /veille de l'équipement, à utiliser pour EASY SET. pour sélectionner la fréquence de correcteur personnelle. - pour sélectionner le réglage personnel du correcteur. TEMOIN LOW POWER STANDBY [8] ENTER est allumé lorsque le système est passé en mode d'économie de consommation. - pour confirmer l'activation ou la désactivation de la calibration.
COMMANDES !◄ H (PRESET ▼ A ) pour CD............pour sauter au début de la plage courante, précédenteou suivante, pour TUNER .. sélection d'une station £5’ préréglée en mémoire. MIC LEVEL réglage du niveau de mixage pour enregistrement karaoke ou microphone. MIC pour connecter la fiche microphone. VOLUME S pour activer ou désactiver la fonction HOLD, uniquement pendant la lecture - pour régler l'équipement en mode de veille à un moment sélectionné. d'un CD.
UTILISATION DE L'APPAREIL restera hors service jusqu'à ce qu'il soit à nouveau remis effectivement en service. Pour redémarrer le mode de démonstration • Appuyez sur ■ et maintenez enfoncé (uniquement pour le système) pendant cinq secondes avec l'équipement en mode de veille. — Le mode de démonstration se met en marche. Easy Set EASY SET vous permet de mettre automatiquement en mémoire tous les émetteurs radio disponibles.
UIILISAIIUN Ut: LAKrAKtlL externe (TV, magnétoscope, Laser Disc ou lecteur DVD ou enregistreur CD) aux bornes d'entrée AUX/CDH IN. CONTRÔLE NUMÉRIOUE DU SON (DSC) Affichage NORMAL "°" 1+) opum iKHttii «K« «1«)C VOCAl A3 ■ C^iaa cjucai iLiiOJ ^ «Ulf Le mode DSC vous permet de régler votre équipement en fonction du type de musique que vous écoutez.
UTILISATION DE L'APPAREIL 2 Appuyez sur MORE pour activer ou désactiver la calibration. 3 Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Le message "CHL.IBRHTION ou “LHL. .1. BkH ! Uri" J. U ri 2 Tournez au bouton JOG pour 3 MAX SOUND - son maximal La fonction MAX SOUND vous permet de déclencher un effet sonore maximal en combinant le volume et l'effet DBB. • I Appuyez sur MAX SOUND pour activer ou désactiver la fonction. Le message SOLirlD" ou ''OFF '' sera affiché.
DOLBY PRO LOGIC Dolby Pro Logic Cette minichaîne Dolby Pro Logic à la pointe de la technique vous permet d'apprécier l'ambiance sonore "Home Cinéma". Le système Pro Logic offre une définition plus précise des sources sonores individuelles. Il donne une meilleure séparation sonore entre les canaux ainsi qu'une localisation très précise des sons. Le système Pro Logic fournit quatre canaux, à savoir gauche, centre, droite et Surround (arrière).
DOLBY PRO LOGIC 7 Réglez le niveau sonore de tous tes haut-parleurs jusqu'à ce qu'ils aient atteint la même intensité sonore apparente. Dolby Surround Dolby 3 Stéréo Ce réglage est prévu pour un mode Dolby Surround Pro Logic complet. Ce réglage est prévu lorsqu'un son Surround complet n'est pas nécessaire mais qu'un vaste son stéréo est souhaité, nécessite uniquement les haut-parleurs gauche, droite et central. • Appuyez sur DPL pour sélectionner le mode Dolby Surround.
LECTEUR DE DISQUES COMPACTS Insertion de disques dans le changeur Touches de lecture CD directe 1 Appuyez sur CD pour sélectionner le directement sur les touches DISC 1, DISC 2 ou DISC 3. Le lecteur de CD s'arrêtera à mode CD. 2 Appuyez sur 0PEN*CL0SE. Le compartiment à CD s'ouvre. 3 Insérez un CD face imprimée orientée vers le haut dans le logement de droite. • Vous pouvez mettre en place un autre disque dans le logement de gauche.
LECTEUR DE DISOUES COMPACTS Changement de disque Vous pouvez changer les deux disques extérieurs alors que le troisième disque intérieur est en mode d'arrêt ou de lecture. 1 Appuyez sur DISC CHANGE. — Le carrousel à CD se déloge. 2 Replacez les disques dans les logements gauche et droite. • Si vous réappuyez sur DISC CHANGE pendant la lecture, le CD s'arrêtera. Le carrousel à CD tournera jusqu'à ce que le logement interne se déloge par rotation et soit prêt à être changé.
LECTEUR DE DISQUES COMPACTS - Le mode REPEAT DISC peut être automatiquement éliminé au moment où la lecture du programme commence. Effacement du programme (en mode d'arrêt) • Appuyez sur ■. -* Le message ''rROCRHn LLEhRED" apparaîtra sur l'afficheur.
SYNTONISEUR Programmation automatique 1 Appuyez sur TUNER (BAND). 2 Appuyez sur PROGRAM pendant plus Programmation manuelle 1 Appuyez sur TUNER (BAND). 2 Appuyez une nouvelle fois sur TUNER d'une seconde. — L'indication program commence à clignoter et "FlUTO" apparaît sur l'afficheur. (BAND) pour sélectionner la gamme d'ondes désirée: FM ou AM. Le système recherche d'abord une fréquence FM et chaque émetteur disponible, ensuite il passe en revue les fréquences AM.
SYNTONISEUR - PLATINE CASSETTE Vous pouvez arrêter ta procédure de programmation manuelle en appuyant sur ■ (sur le système uniquement). Lecture d'une cassette 1 Appuyez sur TAPE (TAPE 1*2) pour sélectionner le mode TAPE. - Pendant la programmation, si aucune touche n'est enfoncée dans les 20 secondes, l'appareil sortira automatiquement du mode de programmation. — "TFiPE !" ou "THPE P" apparaît sur l'afficheur.
I N k UASliSt lit Lecture auto reverse (uniquement sur la platine cassette 2) • Appuyez sur A. REV pour sélectionner les différents modes de lecture. Z............. enregistrement ou lecture sur une face de la cassette. La cassette s'arrête à la fin d'une face. Z)............ enregistrement ou lecture sur les deux faces de la cassette. La cassette s'arrête. CZ5 .... lecture continue sur les deux faces de la cassette jusqu'à un maximum de 10 fois par face sauf si vous appuyez sur la touche ■.
ENREGISTREMENT Remarques: - Si vous n 'avez pas l'intention d'effectuer un enregistrement avec le microphone, débranchez le microphone pour éviter tout mixage accidentel avec une autre source d'enregistrement. - Pour l'enregistrement, utilisez uniquement des cassettes IEC de type I (cassette normale) ou IEC de type II (CrOJ. - La bande est fixée en ses deux extrémités par un ruban amorce. Au début et à la fin de la cassette, aucun enregistrement ne sera possible pendant six à sept secondes.
ENREGISTREMENT Copie de cassettes (de la platine cassette 1 vers la platine cassette 2) 1 Appuyez sur TAPE (TAPE 1 «2) pour sélectionner la platine cassette 2. 2 Insérez la cassette préenregistrée dans la platine cassette 1 et une cassette vierge dans la platine cassette 2. -* Assurez-vous que la bobine pleine de la cassette de la platine cassette 1 se trouve bien à gauche. 3 (Uniquement sur la platine cassette 2) Appuyez sur SIDE de télécommande pour sélectionner la face à enregistrer.
HORLOGE MINUTERIE - En cas d'interruption d'alimentation, le réglage de l'horloge sera effacé. • Avant de sélectionner CD ou TAPE, assurez-vous que le CD ou la cassette soient bien chargés dans le changeur CD Réglage de la minuterie • L'appareil peut être mis automatiquement sous tension en mode CD, TUNER ou TAPE 2 à une heure déterminée. Il peut également servir à vous réveiller. • Avant de régler la minuterie, assurezvous que l'horloge est réglée correctement.
MINUTERIE ARRET PROGRAMME ENTRETIEN Pour neutraliser la minuterie 1 Appuyez sur CLOCK/TIMER pendant Arrêt programmé (uniquement sur Entretien télécommande) Nettoyage du boîtier Cette fonction vous permet de sélectionner • Utilisez un chiffon doux légèrement plus de 2 secondes. 2 Appuyez sur ■ pour neutraliser la minuterie. La minuterie est à présent neutralisée. -* L'indication "OFF" apparaît sur l'afficheur et l'indication timer disparaît de l'afficheur.
SPECIFICATIONS Spécifications AMPLIFICATEUR Puissance de sortie -s 55’ DPL Mode Canal gauche/droit..............................................2 x 120 W FTC Canal central................................................................. 40 W, 12 Canal Surround.......................................................2 x 20 W, 6 Q Mode Stéréo..............................................................2 x 120 W FTC Rapport signal-bruit...................................................
DEPISTAGE DES PANNES Mise en garde! En aucun cas, vous ne devez essayer de réparer vous-même l'appareil, car vous perdriez vos droits en matière de garantie. N'ouvrez pas l'appareil s'il y a un risque de chocs électriques. enregistrement adéquat • Le CD est fortement rayé ou contaminé. -* Nettoyez le CD ou remplacez-le. • Si une panne se produit, vérifiez d'abord les points énumérés ci-dessous avant de faire appel à un réparateur.
Envíe hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía para recibir todas las ventajas correspondientes. • Una vez que se registre la compra de su aparato Philips, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips. Sírvase llenar y devolver en seguida la Tarjeta de Registro de la Garantía empacada con su aparato. Saque provecho de estas ventajas importantes.
La dirección World Wide Web de PHILIPS es: http://www.phiiipsmagnavox. com PHILIPS ¡Felicidades por su compra y bienvenido a la **familia**! Estimado dueño del producto Philips: Gracias por su confianza en Philips. Ud. ha elegido uno de los mejores productos disponibles hoy en cuanto a fabricación y respaldo después de la venta. Haremos todo lo posible para que Ud. quede satisfecho con su producto por muchos años. Como miembro de la “familia” Philips, Ud.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD - LEALAS ANTES DE HACER FUNCIONAR EL EQUIPO Este producto fue diseñado para cumplir con normas rigurosas de calidad y seguridad. No obstante, existen algunas medidas de precaución para la instalación y funcionamiento con las que Ud. debe familiarizarse en particular. I. Lea las instrucciones - Todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben leerse antes de hacer funcionar el aparato. .
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD Nota para el instalador del sistema de cable (CATV): Se da esto a modo de llamarle la atención al instalador del sistema CATV al Artículo 820-40 de las Normas para Instalaciones Eléctricas (NEC), las cuales proveen las pautas para puestas a tierra apropiadas y que en particular especifican que el cable de puesta a tierra deberá conectarse al sistema de puesta a tierra del edificio lo más cercano posible al punto de entrada del cable como sea conveniente.
GARANTIA LIMITADA SISTEMA DE AUDIO Usted debe tener su comprobante de venta para recibir servicio bajo la garantía. Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compró el producto se considera un comprobante de venta. • daños incidentales o consecuentes que resulten del producto. (Algunos estados no permiten la exclusión por daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted.
CONTENIDO INFORMACIÓN GENERAL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Información General........................ 65 Información general • La placa tipo (con el número de Información de Seguridad................65 serie) está situada en la parte posterior de la unidad. Preparativos......................................66 -67 • Las grabaciones están permitidas siempre que no infrinjan los derechos Controles........................................... 68 -70 de autor u otros derechos a terceros.
PREPARATIVOS Conexiones del panel posterior @ Conexión de la antena de cuadro de AM Conecte la antena de cuadro suministrada al terminal AM ANTENNA. Sitúe la antena AM alejada del equipo, y oriéntela para lograr la mejor recepción posible. (b) Conexión de la antena monofilar de FM Conecte la antena monofilar incluida de FM al terminal FM ANTENNA 300 Q. Oriente la antena de FM para lograr la mejor recepción posible.
ì PREPARATIVOS (D) Conexión de los altavoces posteriores altavoces en el lugar deseado. Procure Observación: seguir las instrucciones facilitadas con los altavoces activos. - La disponibilidad del transmisor inalámbrico y sus periféricos está sujeta a la aprobación de las autoridades locales. Consulte a la autoridad Conecte los cables negros (o no identificados) a los terminales negros de REAR SURROUND y los cables blancos (o identificados) a los terminales grises REAR SURROUND.
CONTROLES CO ’ Ol TV TUNER TAPE 1/2 AUX ' Q.OO.
CONTROLES Controles del sistema y mando a distancia [ 7 ] MORE [T] STANDBY ON - para seleccionar la frecuencia de ecualizador personal. - para seleccionar el ajuste personal del ecualizador. para seleccionar el modo de CD. Una vez detenida la reproducción de un CD, púlselo para seleccionar la bandeja de disco 1,2 ó 3. [ 8] ENTER TUNER/(BAND) STANDBY - se enciende cuando el sistema está en modo de ahorro energético. para confirmar la activación o desactivación de la calibración.
CONTROLES ► Il (PLAY«SIDE) para activar o desactivar la función SURF. para TAPE........ para iniciar la reproducción. ............................SIDE; para cambiar de STROBE lado cuando se PAN para activar o desactivar la función PAN. cinta 2. HOLD para CD............ para saltar al principio de la pista actual, anterior o siguiente, para TUNER .. para seleccionar un emisora presintonizada de la memoria. ^ MIC LEVEL para ajustar el nivel del sonido para karaoke o grabación con micrófono.
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Para iniciar el modo de demostración • En el modo de espera, mantenga pulsado ■ (sólo en el sistema) durante cinco segundos. — La demostración se iniciará. - Una vez completada la función EASY SET, la última emisora presintonizada aparecerá en pantalla. Encendido del equipo • Pulse CD, TUNER, TAPE o AUX Easy Set EASY SET le permite almacenar automáticamente todas las emisoras disponibles.
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Para seleccionar la visualízación del ecualizador Puede seleccionar la visualízación del ecualizador que desee. No pulse el botón DSC del sistema antes de utilizar JOG (mando de selección). Visualización NORMAL 1KHI»0 IOC« yOCAl UZIZJ Visualización MODO NOCTURNO , • De vueltas al JOG para seleccionar la ■ visualízación del ecualizador deseada, PEAK HOLD, MIDDLE OUT, DESCENDENTE, NORMAL, о MODO NOCTURNO. La visualízación seleccionada aparecerá.
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA 3 Pulse ENTER para confirmar la 2 De vueltas al JOG para seleccionar el selección. — En la pantalla se visualiza "CfiLIBRHTIOr-l TñLIBRñTION OFF". Or-fo 3 MAX SOUND - sonido máximo La función MAX SOUND le permite conseguir un efecto de sonido óptimo combinando el volumen y el efecto DBB (realce dinámico de graves) • 1 Pulse MAX SOUND para activar o desactivar la función. -* En la pantalla se visualiza "Í'1HX SOUND" o "OFF".
DOLBY PRO LOGIC Dolby Pro Logic Esta sofisticada mini-cadena Dolby Pro Logic le permitirá experimentar y disfrutar del ambiente acústico del cine en casa. El sistema Pro logic ofrece una definición más precisade las fuentes de sonido ET individuales, con una mayor separación 1; entre canales y una localización exacta del sonido. Pro Logic proporciona cuatro salidas: izquierda, central,derecha y envolvente (posterior).
DOLBY FRO LOGIC 7 Ajuste el nivel de sonido de todos los altavoces hasta que suenen equilibrados. Cuando esté satisfecho con el ajuste, pulse de nuevo TEST TONE para desactivar la señal de prueba. Observación: - Conviene ajustar los altavoces a un nivel de audición razonable. 'XX "representa el nivel de sonido. Cuando haya terminado de configurar el sistema Dolby Pro Logic, estará preparado para experimentar y disfrutar de un verdadero ambiente de cine en casa.
CD Carga del cambiador de CD Reproducción de un CD 1 Pulse CD para seleccionar el modo CD. 2 Pulse OPEN'CLOSE 1 Pulse ► para dar comienzo a la reproducción. — La bandeja de CD se desliza hacia afuera. — En la pantalla se visualiza la bandeja del disco, el número de pista y el tiempo transcurrido de la pista 3 Cargue un CD con la cara impresa hacia actual. También parpadeará el número de pista actual en el calendario musical arriba en la bandeja derecha.
CD PS:' • Si pulsa DISC CHANGE de nuevo durante la reproducción, el CD se detendrá. El carrusel de CD girará hasta que la Búsqueda de un fragmento determinado durante la reproducción bandeja interior se sitúe a la derecha, preparada para el cambio de disco. 3 Pulse OPEN*CLOSE para cerrar el compartimento de los CD. • Mantenga pulsado ◄◄ o ►► hasta localizar el fragmento deseado.
CD SINTONIZADOR Shuffie (Reproducción al azar) Repetición (sólo desde el mando a (sólo desde el mando a distancia) distancia) En el modo de Shuffie el sistema reproduce Puede reproducir la pista actual, un disco o todos los discos disponibles repetidamente. todas las pistas de los discos cargados en un orden aleatorio. También puede usarse para reproducir las pistas programadas.
SINTONIZADOR Programación automática 1 Pulse TUNER (BAND). 2 Pulse PROGRAM durante más de un segundo. — El icono PROGRAM comienza a parpadear, y se visualiza la indicación Programación manual 1 Pulse TUNER (BAND). 2 Pulse TUNER (BAND) para seleccionar la banda deseada; FM o AM. 3 Pulse PROGRAM durante menos de un "HüTO". segundo. El icono PROGRAM Comienza a El sistema iniciará primero la búsqueda de todas las emisoras disponibles en la banda FM y pasará luego a las bandas AM. parpadear.
CINTA Reproducción de cinta Modo de inversión automática 1 Pulse TAPE (TAPE 1 *2) para seleccionar (sólo en la platina 2) el modo de cinta. — En la pantalla se visualizará "TfíFE STANDBY ON • Pulse A. REV para seleccionar los diferentes modos de reproducción. Г'О'ТНРЕ iOj DiTJ llmner], L_Ay_x.i (Q) ^ f fiOO C01 • 2 • 3 BAND SEXRCH^^ TAPÉ Ì • 2 COR Z.............grabación o reproducción en una • Pulse TAPE (TAPE 1*2) de nuevo para seleccionar la platina 1 o la platina 2.
CINTA AUX/CDR KARAOKE Durante la reproducción • Mantenga pulsado ◄◄ о respectivamente, hasta localizar el fragmento deseado. Durante la búsqueda, el nivel de volumen se reduce. — La cinta reanudará la reproducción cuando se libere o Observaciones: - Durante el rebobinado o avance rápido de una cinta, si se desea, es posible seleccionar otra fuente de sonido (CD, TONER, AUX).
GRABACIÓN Observaciones: - Si su intención es la de no grabar con el micrófono, desconéctelo para evitar una mezcla accidental con otra fuente de grabación. - Para las grabaciones utilice únicamente cintas del tipo lE I (normal) o lE II (CrOJ. - La cinta está asegurada en ambos extremos por una cinta gufa. Al principio y al final de la cinta no se grabará nada durante seis o siete segundos.
GRABACIÓN Copia de cintas (de la platina I a la - platina 2) 1 Pulse TAPE (TAPE 1 *2) para seleccionar la platina 2. 2 Inserte la cinta pregrabada en la platina 1, y una cinta virgen en la platina 2. — Asegúrese de que la cinta de la platina esté rebobinada hacia la izquierda. 3 (sólo en la platina 21 Pulse SIDE en el mando a distancia para seleccionar el lado de grabación. 4 Pulse DUB (HSD) una izez para la copia a velocidad normal o dos veces (antes de 2 segundos) para la copia a alta velocidad.
TEMPORIZADOR RELOJ Observaciones: - Durante la puesta en hora del reloj, la unidad abandonará automáticamente dicho modo si no se pulsa ningún botón en 90 segundos. - Si se produce un corte en la corriente eléctrica, los ajustes de reloj se borrarán. La última fuente seleccionada para el temporizador se iluminará, y las restantes aparecerán intermitentes. 2 Pulse CD, TUNER o TAPE para seleccionar la fuente deseada.
TEMPORIZADOR SLEEP TIMER MANTENIMIENTO - Si la fuente seleccionada es TAPE y si la SLEEP TIMER (Temporizador para que se apague a una hora determinada) Mantenimiento hora programada se alcanza durante la copia a alta velocidad, en su lugar se activará el sintonizador. (sólo en el mando a distancia) Para desactivar el temporizador 1 Pulse CLOCK/TIMER durante más de 2 segundos. 2 Pulse ■ en el sistema para cancelar el temporizador. El temporizador está ahora apagado.
ESPECIFICACIONES Especificaciones SINTONIZADOR ALTAVOCES ENVOLVENTES FB5S Banda de EM ........................................................... 87,5- 108 MHz Sistema....................................................................... Satélite cerrado AMPLIFICADOR Banda de AM.............................................................. 530-1700 kHz Salida de potencia'” Modo DPL Número de presintonías.................................................................. 40 Impedancia...............
SOLUCION DE PROBLEMAS Atención: Bajo ninguna circunstancia deberá intentar reparar el equipo por su cuenta, o de lo contrario quedaría invalidada la garantía. No abra o desmonte el equipo o correrá el riesgo de recibir una descarga eléctrica. • Si se produce alguna anomalía, compruebe los siguientes puntos antes de solicitar asistencia técnica. • Si el problema persiste tras estas verificaciones, consulte a su distribuidor o servicio técnico más cercano. • El CD está rayado o sucio.
FW 890P 2000 , -P*CO h-j Ki “J C-J U-.