FW545 FW555 Mini HiFi System 1 Untitled-13 1 6/15/00, 1:15 PM 3139 116 18531
ALLGEMEINE INFORMATION Allgemeine Information .................. 71 Allgemeine Information Zubehör (mitgeliefert) Informationen zur Sicherheit ......... 71 • Das Typenschild (auf dem die Seriennummer eingetragen ist) befindet sich auf der Rückseite der Anlage. • Aufnahmen sind erlaubt, sofern keine Urheberrechte oder andere Rechte Dritter verletzt werden. • Dieses Gerät entspricht den Funkentstörvorschriften der Europäischen Gemeinschaft.
VORBEREITUNG Anschlüsse auf der Rückseite Rückseite FW555C STANDBY ON SU BW O OFER LEVEL CONT RO L MIN G MAX CUT OFF FREQUENCY HIGH POWER SUBWOOFER 60Hz 150Hz D AUDIO OUT Deutsch F DIGITAL AUDIO EQUIPMENT E AUDIO IN DIGITAL OUT A L R SUBWOOFER OUT AUX/CDR IN L R LINE OUT FM ANTENNA 75Ω B AM ANTENNA FRONT + H AC MAINS ~ Rückseite FW545C F D G L DIGITAL OUT R E L R SUBWOOFER OUT AUX/CDR IN L R LINE OUT FM ANTENNA 75Ω AM ANTENNA L – – R + AC MAINS ~ H A B FRONT + C C
VORBEREITUNG D Subwoofer-Out-Anschluß Schließen Sie die mitgelieferte Rahmenantenne an die Buchse AM ANTENNA an. Stellen Sie die AMRahmenantenne so weit wie möglich von der Anlage entfernt auf und richten Sie sie auf die bestmögliche Empfangsqualität aus. Schließen sie den optionalen aktiven Subwoofer an die Buchse SUBWOOFER OUT an. Der Subwoofer gibt nur die Geräuscheffekte im unteren Frequenzbereich wieder (z.B. Explosionen oder das Dröhnen im Inneren eines Raumschiffs, usw.).
BEDIENELEMENTE $ # DISC CHANGE % OPEN•CLOSE DISC 1 DISC 2 DISC 3 3CD @ CHANGER ! ^ PROGRAM SHUFFLE REPEAT TIMER REC NEWS T.A.
Bedienelemente am Gerät und auf der Fernbedienung 1 STANDBY ON – Zum Einschalten der Anlage oder zum Umschalten auf Bereitschaft. – Zur Verwendung für EASY SET. 2 STANDBY ON LED – Die LED STANDBY ON leuchtet auf, wenn die Anlage auf Bereitschaft geschaltet ist (nur bei Modell FW555C). 3 DIGITAL SOUND CONTROL (DSC) – Zum Wählen des gewünschten Klangeffekts: OPTIMAL, CLASSIC, TECHNO, JAZZ, ROCK oder VOCAL. 4 INCREDIBLE SURROUND – Zum Ein- und Ausschalten des Surround-Raumklangeffekts.
Deutsch 76 BEDIENUNG DER ANLAGE ¡ MIC LEVEL – Zum Einstellen des Mischpegels für Karaoke oder Mikrofonaufnahmen. ™ MIC – Zum Anschließen eines Mikrofonsteckers. £ VOLUME – Zum Einstellen der Lautstärke. ≤ DYNAMIC BASS BOOST (DBB) – Zum Einschalten der Bass-BoostFunktion, bei der die tiefen Töne angehoben werden, oder zum Ausschalten der Funktion Bass Boost. ∞ OPEN – Zum Öffnen des Cassettenfachs von Laufwerk 2.
BEDIENUNG DER ANLAGE Hinweis: – Selbst wenn das Netzkabel herausgezogen und wieder mit der Steckdose verbunden wird, bleibt die Demonstrations-Betriebsart ausgeschaltet, bis sie wieder eingeschaltet wird. Starten der DemonstrationsBetriebsart • Halten Sie die Taste STOP•CLEAR 9 (nur am Gerät selbst) 5 Sekunden lang gedrückt, wenn sich das Gerät in Bereitschaft befindet. ™ Die Demonstration beginnt.
BEDIENUNG DER ANLAGE NORMAL-Anzeige PROGRAM SHUFFLE REPEAT TIMER REC NEWS T.A. AM MW FM LW INCREDIBLE SURROUND Der normale Stereoklang wird durch den Abstand zwischen den Frontlautsprechern bestimmt. Wenn die Funktion Incredible Surround eingeschaltet wird, wird der virtuelle Abstand zwischen den Frontlautsprechern vergrößert und es entsteht ein erstaunlich breites und überwältigendes Stereo-Klangbild. Es stehen 12 verschiedene IncredibleSurround-Pegel zur Wahl.
CD MINI HIFI SYSTEM Einlegen von CDs in den Wechsler OPEN•CLOSE DISC 1 DISC 2 DISC 3 PROGRAM SHUFFLE REPEAT TIMER REC NEWS T.A. AM MW FM LW STEREO BACK FRONT HSD 60Hz 250Hz 500Hz 1KHz 2KHz 4KHz 8KHz STANDBY ON RDS CLOCK/ TIMER NEWS/TA CD1 • 2 • 3 BAND TAPE 1 • 2 CDR CD TUNER TAPE AUX SIDE A•B SEARCH • TUNING STOP•CLEAR PLAY PAUSE ▲ PROG PRESET ▲ PREV VOLUME A.
CD Deutsch • Wenn Sie während der Wiedergabe die Taste DISC CHANGE erneut drücken, wird die Wiedergabe der CD gestoppt. ™ Das CD-Karussell dreht sich, bis sich das CD-Fach, das sich im Inneren des Gerätes befand, auf der rechten Seite befindet und zum Wechseln bereit ist. 3 Drücken Sie die Taste OPEN•CLOSE, um die CD-Schublade zu schließen.
Hinweise: – Wenn Sie eine der Tasten CD DIRECT PLAY drücken, wird die gewählte CD oder der gewählte Titel wiedergegeben und das gespeicherte Programm wird vorübergehend übergangen. Die Angabe PROGRAM verschwindet ebenfalls vorübergehend vom Display, erscheint jedoch wieder, wenn die Wiedergabe der vorher gewählten CD endet. – Die Betriebsart REPEAT DISC wird aufgehoben, sobald die Programmwiedergabe beginnt. Löschen des Programms (in Ruhestellung/Stopp) • Drücken Sie die Taste STOP•CLEAR 9.
TUNER MINI HIFI SYSTEM PROGRAM SHUFFLE STEREO BACK FRONT HSD REPEAT TIMER REC NEWS T.A. AM MW FM LW 60Hz 250Hz 500Hz 1KHz 2KHz 4KHz 8KHz STANDBY ON RDS CLOCK/ TIMER NEWS/TA CD1 • 2 • 3 BAND TAPE 1 • 2 CDR CD TUNER TAPE AUX SIDE A•B SEARCH • TUNING STOP•CLEAR PLAY PAUSE ▲ PROG PRESET ▲ PREV VOLUME A.
• Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5, um weitere Vorwahlsender zu speichern. Hinweise: – Wenn alle 40 Speicherplätze belegt sind und Sie versuchen, einen weiteren Sender zu speichern, erscheint die Meldung “FULL“ auf dem Display. Wenn Sie eine vorhandene Speicherplatznummer ändern möchten, wiederholen Sie die Schritte 3 und 5. – Sie können die manuelle Speicherprogrammierung abbrechen, indem Sie die Taste STOP•CLEAR 9 drücken (nur am Gerät selbst).
CASSETTENDECK Deutsch Einschalten der Funktion NEWS oder TA 1 Drücken Sie die Taste NEWS/TA, um die NEWS-Funktion zu wählen. ™ Die Anzeige NEWS und die Angabe “NEWS“ erscheinen auf dem Display. • Wenn Sie die die TA-Funktion für Verkehrsdurchsagen wählen möchten, drücken Sie die Taste NEWS/TA erneut. ™ Die Anzeige TA und die Angabe “TA“ erscheinen auf dem Display.
CASSETTENDECK KARAOKE AutoReverse-Wiedergabe (nur 1 Drücken Sie die Taste TAPE (TAPE 1•2), um die Betriebsart für die Cassettenwiedergabe zu wählen. ™ Die Angabe “TAPE 1“ oder “TAPE 2“ wird angezeigt. • Drücken Sie die Taste TAPE (TAPE 1•2) erneut, um Laufwerk 1 oder 2 zu wählen. 2 Legen Sie die Cassette in das gewählte Laufwerk ein. 3 Drücken Sie die Taste 2, um die Wiedergabe zu starten.
AUFNAHME PROGRAM SHUFFLE REPEAT TIMER REC NEWS T.A. AM MW FM LW STEREO BACK FRONT HSD CD1 • 2 • 3 CD 250Hz 500Hz 1KHz BAND TUNER OG 2KHz 4KHz STOP•CLEAR CDR TAPE 1 • 2 TAPE SIDE A•B SEARCH • TUNING 8KHz PLAY PAUSE AUX ▲ 60Hz PRESET ▲ PREV A.
AUFNAHME 1 Legen Sie eine Leercassette in Laufwerk 2 und eine CD in ein CD-Fach ein. 2 Drücken Sie die Taste CD, um den CDBetrieb zu wählen. • Sie können die Titel der CD in der Reihenfolge, in der Sie sie aufnehmen möchten, programmieren (siehe Titelprogrammierung). Falls nicht, werden die Titel in der Reihenfolge aufgenommen, in der sie sich auf der gewählten CD befinden. 3 Drücken Sie die Taste REC, um die Aufnahme zu starten. ™ Die Anzeige REC beginnt zu blinken.
UHR TIMER MINI HIFI SYSTEM PROGRAM SHUFFLE REPEAT TIMER REC NEWS T.A. AM MW FM LW • Zum Verlassen dieser Betriebsart ohne Speicherung der Einstellungen drücken Sie die Taste 9 am Gerät. STEREO BACK FRONT HSD 60Hz 250Hz 500Hz 1KHz 2KHz 4KHz 8KHz STANDBY ON RDS CLOCK/ TIMER NEWS/TA CD1 • 2 • 3 BAND TAPE 1 • 2 CDR CD TUNER TAPE AUX SIDE A•B SEARCH • TUNING STOP•CLEAR PLAY PAUSE ▲ PROG PRESET ▲ PREV VOLUME A.
TIMER SLEEP TIMER • Zu der eingestellten Uhrzeit wird der Timer eingeschaltet. ™ Der Ton von der gewählten Signalquelle wird wiedergegeben. Hinweise: – Wenn beim Einstellen des Timers innerhalb von 90 Sekunden keine Taste gedrückt wird, beendet das Gerät die Timer-Betriebsart automatisch. – Wenn die gewählte Signalquelle der Tuner ist, wird die zuletzt eingestellte Frequenz eingeschaltet.
TECHNISCHE DATEN Technische Daten Deutsch VERSTÄRKER Ausgangsleistung FW545C .......................... 2 x 100 W MPO / 2 x 50 W eff (1) FW555C .......................... 2 x 160 W MPO / 2 x 80 W eff (1) Rauschabstand .............................................. ≥ 75 dBA (IEC) Frequenzgang ..................................... 40 - 20.000 Hz, ±3 dB Eingangsempfindlichkeit AUX/CDR-Eingang ................................................. 450 mV Ausgang Lautsprecher .......................................
Wartung und Pflege Reinigen des Gehäuses • Benutzen Sie ein weiches Tuch, das mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet ist. Verwenden Sie keine Lösung, die Alkohol, Spiritus, Ammoniak oder Scheuermittel enthält. Reinigen von CDs • Reinigen Sie verschmutzte CDs mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie die CD geradlinig von der Mitte zum Rand hin sauber. • Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner, handelsübliche Reinigungsmittel oder Antistatikspray für analoge Schallplatten.
FEHLERSUCHE Cassettenbetrieb Deutsch Keine Aufnahme oder Wiedergabe möglich oder verringerte Lautstärke. • Verschmutzte Tonköpfe, Bandantriebsoder Bandandruckrollen. ™ Siehe Abschnitt über Wartung und Pflege der Cassettenlaufwerke. • Magnetische Aufladung der Aufnahme/ Wiedergabeköpfe. ™ Benutzen Sie eine Entmagnetisierungscassette. Allgemeines Das Gerät reagiert nicht auf die Bedienelemente. • Elektrostatische Entladungen.