[ Important notes for users in the UK: Mains Plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this ype of plug proceed a8 follows: « Remove fuse cover and fuse. « Fix new fuse which should be @ 8513625 A PASTA. or BSI approved type. « Refit the fuse cover. It the fitted plug s ot suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fetid in its place.
cogederos Información General/ Información de Seguridad Información general La placa tipo estad situada en fa parte posterior de la unidad. Las grabaciones están permitidas siempre que no infrinjan fos derechos de autor u otros derechos de terceros. Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario.
Conexiones del panel posterior Preparación ot Som Conexión de la antena de AM Conecte la antena de cuadro suministrada al terminal AN SERIAL. Oriente fa antena para lograr la mejor recepcionista. Conexión de la antena monofila de FM Conecte la antena monofila de FM al terminal FV 7502 Oriente Ja antena para gofrar Ja mejor recepcionista.
1 PONDERO para encender la unidad o activar el dome de espartes. 2 SURGE SELECTIVO para seleccionar Jas siguientes opciones: TUNEE :selecciona ef modo de sintonizador {radia). cn < selecciona el modo de CD. TAPE 1-2 selecciona el dome de cinta. AUX < selecciona el modo AUX {para fuentes externas, como el sonido del televisor, LD o vividera. 3 CONTROLES INTELIGENTES Y PANTALLA — para seleccionar las funciones de control. 4 Etimologice ~ para ajustar el reloj y el temporizador.
fondaques 38 Funcionamiento del Sistema ELIPSIS importante: Antes de poner en funcionamiento el equipo, giraseis de haber realizado correctamente todos los preparativas. La unidad entra en el modo de espera cuando se conecta a la red, y la lectura °: 843" parpadea en |a pantalla. Encendido del equipo + Pulse PONER ON, CD, TUNEE, TAPE 1-2 0 Ali [0 bien D, TUNEE, TAPE 1 0 TAPE 2 en el mando a distancia. Modo de espera » Pulse PONER ON de nuevo mando a distancia).
ELIPSIS Sintonizan de miseras de radio 1 Pulse TUNEE en la unidad o en ef mando a distancia. ~ Primer aparece LINERO en la pantalla, v tras unos segundos se visualiza fa frecuencia actual. Se iluminaran las funciones disponibles: =1 e-8n Pulse BANDA para seleccionar (a banda deseada : FM, MW {OM} 0 LW {OL] festa dimita en algunas versiones). 3 Pulse NINGUNO € o »» durante m&s de un segundo. pantalla indicar ‘ASECHAR' mientras se localiza una emisora con suficiente intensidad de serial.
esfoye Sintonizador. Sintonizador de presidentas % = asas % » Pulse PRESTE PRE [ o NEXO M en el mando a distancia} para seleccionar el manero de presionarte deseado. ~ Tenla pantalla aparecen el numero de representanta, Ja frecuenta y la banda. @ Grabación de cinta 1 Nada més pulsar el boten @ RECORDAD, el sonido se grabar en la CINTA 2, siempre que haya insertada una cinta apta para la grabación. 2 Para detener la grabación, pulse M {o TOP M ene mando a distancia).
ELIPSIS Inserción de una casete * Pulse OPEN. « Abrirse la puerta del compartimento de cinta. * Inserte la casete con el lado abierto mirando hacia abajo y la tinta bobinada en el lado izquierdea. » Cierre el compartimento. ~ La platina selecciona automáticamente el tipo de cinta {normal o cromo). Reproducción de cinta 1 Pulse TAPE 1-2 (0 TAPE 1 0 TAPE 2 &n el mando a distancia) para seleccionar la platine de cinta 16 2. TEPE Inserte la casete en la PLATINA.
guedejoso Reproductor de Casete Avance rapido/rebobinado 1 Puede rebobinar y hacer avanzar la cinta con los botones unidad o def mando a distancia. 2 Pulse TOP M {o TOP M en el mando a distancia} para detener el rebobinase o avance rápido. Observación: £ posible rebobinar ¢ raer avanzar una cinta mientras fa unidad tinge seleccionada otra fuente (TUNEE, CD 0 AUXILIA. Grabación de otras fuentes (PLATINA 2} TOP Pulse TAPE 1-2 y seleccione la PLATINA 2.
Cambiador de CD meches ELIPSIS €D CHANGAR monamente' 1} La unidad esté diseñada para cuscutas cumpla convencionales. No frutificar estabilizadores de disco, etc., Ya que pueden datar el mecanismo inserte mds de un dis 3} Si el cambiador tiene insertado algún disco, o mueva ni satura ef equipo, ya que del cambiador. Puede insertar hasta tres discos en el cambiador para su .
esfoye Cambiador de CD « Para interrumpir |a reproducción, puse B {0 PAUSE M1 en ¢l mando a distancia). —~ El tiempo de reproducción parpadea en la pantalla. * Para reanudar la reproducción, pulse de nueve » {o LAY » en el mando a distancia. 2 Para detener la reproducción, pulse M (o TOP W ene mando a distancia). Observación: Todos fos discos disponibles se reproduciré una vez y después se detendré.
Revisión del programa Cambiador BEBEN_ revisión del programa solé s posible desde fa posición de parada, * Pulse repetidas veces 4 o P} para revisar las pistas programadas. Borrado de un programa {desde la posición de parada) » Pulse CELAR. — Tenla pantalla aparece "PRO GRAN {programa borrado). CLERECÍA Observacional; El programa también se borra cuando se desconecta la alimentación de la unidad.
cuadros 48 Ajuste del Reloj ELIPSIS Ajuste del reloj £l reloj ofrece Ja lectura en formato de 24 horas, ejemplos: G830 o23:55. 1 Pulse LASTIMERO, "5:38" comienza a parpadear. %fi. EE’G}M Pulse SETECIENTOS. ) @ @ Ajuste la hora con ¥ o A Ajuste Jos minutos con Pulse de nuevo SET CLOC para memorizar el ajuste. — £l reloj se pone en marcha.
Mantenimiento Mantenimiento Limpieza de Ja carcasa * Utilice un pafio suave ligeramente humedecido con una solución de detergente normal. No utilice soluciones que contengan alcohol, amoniaco o abrasivos. Limpieza de los discos * Cunada s ensucie ta disco, pásele un pafio de limpieza. Frote la superficie desde el centro lacha afuera. . + No utilice disolventes como la bencina, diluyentes, productos de limpieza disponibles en el mercada ni pulverizadores anti estéticos para discos analógicos.
cogederos 48 Solución de Problemas Atención! Bajo ninguna circunstancia deberá intentar reparar el equipe por su cuenta, o de To contrario quedaría ) invalidada fa garantía. * Si se produce alguna anomalía, compruebe (os puntos de la siguiente dista antes de solicitar asistencia técnica. » Riel problema persistiera tras estas verificaciones, consulte a su distribuidor o servicio técnico més cercano. Síntoma Causa Remedio Recepción de radio El indicador ESTERE parpadea.