Index Important notes for users in the UK. Mains Plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: « Remove fuse cover and fuse, o Fix new fuse which should be a BS1362 5 A, AS.TA. or BS! approved type. + Refit the fuse cover, If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place.
Información transformacional de seguridad Información general Este produce cumple las armas sobre interferencias de radio de la Comunidad Europea. La placa tipo estad situada en la parte posterior de la unidad. Las grabaciones estén permitidas siempre que no infrinjan los derechos de autor u otras derechas de terceros. Se hia prescindido de cualquier material de embalaje innecesario.
jordanes Preparaciones Conexión de la antena monofila de FM e, Conecte la antena tamaritano de FM 2l terminal FM 780Q. Oriente Ia antena para lograr la mejor recepcionista. Antena exterior Para disfrutar de una mejor recepción estéreo en FM, conecte una antena de FIV exterior al terminal FM SERIAL 750.
Funciones del mande a distancia WEN Sopen primer lugar, seleccione la fuente que desea controlar pulsando una de los botones de selección de fuente del manda a distancia {CD, TUNEE, TAPE. La opción AUX solo puede seleccionarse con el botan SORCE de la unidad principal. A continuación seleccione la función deseada. STAND : para desconectar temporalmente la unidad {modo de espera). TAPE : para seleccionar el moda TAPE {cinta). TIME : para activar o desactivar el temporizador.
Guedejoso 36 Controles Vista frontal Figo sensacional morondo Secreter 11 PONER — Para encender fa unidad o dejarla en el modo de espera. 12 SORCE Para seleccionar las siguientes opciones: TUNEE : selecciona el modo de sintonizador (radio). €D selecciona el modo de CO. TAPE : selecciona et modo de cinta, AUX : selecciona el dome AUX {para fuentes externas, como gl sonido del televisor). 13 VOLUMEN Para ajustar el vine! de volumen.
Sintonizador fondaques e SET = CLOC TIME NEAS HONG RESCINDIBLE SURDO san D OO0 00O .) < PONES © PROGRAMA PRESTES Sintonizador de emisoras Pulse SORCE para seleccionar TUNEE. Guise BANDA para seleccionar fa banda deseada. La onda corta {LW) salo esté disponible en algunos modelas. Pulse NINGUNO <€ o > durante s de 1 segundo, -+ La lectura de frecuencia cambiar mientras se localiza una emisora con suficientes intensidad de serial. Repita este procedimiento hasta haber llegado a la emisora deseada.
cogederos 40 Reproductor de Casete Información general ~ Para las grabaciones, utilice unicamente cintas del tipo (EC | {normal) o [EC I {cromo). £) tipo de cinta se selecciona de forma automaticé. Lacinia esté asegurada en ambos extremos por la cabecera de cinta. Al principio y al final de a casete, no se grabar nada durante seis o siete segundos. ~ Bl nivel de grabación se ajusta automáticamente, con independencia de la posición del control de volumen.
foyuilsy 42 Disco Compacto Programación de pistas La programación de las pistas def CD insertado se puede realizar desde la posición de parada o durante la reproducción. También s posible revisar el programa desde ambos modos. La pantalla indicaré fas pistas totales programaras del disco. Se pueden almacenar hasta 25 pistas en fa memoria, en cualquier graden. Cuando ya hay 25 pistas almacenadas, la pantalla indicar FUL” {complete. 1 Coligue bandeja, con la cara impresa hacia arriba.
OO0 GO0 Tone 20 ACREDITE FONDO. Atacarse, Ajuste del reloj Puesta en hora del reloj El reloj ofrece (a lectura en formato de 12 horas. Ejemplos: 13:00= 1 P.M.; 00:00= 12 AM. 1 Pulse CLOC una vez. -+ La cifra de las horas comienza a parpadear, 2 Ajuste la hora con PRESTES ~ o 3 Pulse NINGUNO < o » una vez, La cifra de los minutos comienza a parpadear, 4 Ajuste los minutos con PRESTES ~o . § Pulse de nuevo CLOC para memorizar el ajuste. ~ Reloj se pone en marcha.
Mantenimiento Mantenimiento Limpieza de la carcasa « Utilice un pafio suave ligeramente humedecido con una solución de detergente normal. No utilice soluciones que contengan alcohol, amoniaco o abrasivas. Limpieza de los discos * Cuando se ensucie un disco, pásele un pafio de limpieza. Frote la superficie desde el centro hacia afuera.
En Caso de Dificultad Atención: Bajo ninguna circunstancia deber i invalidada la garantía. tentar reparar el equipo por su cuenta, o de lo contrario quedaría » Sise produce alguna anomalía, comprehender los puntos de la siguiente lista antes de solicitar asistencia técnica. « Riel problema persistiera tras estas verificaciones, consulte a su distribuidor o servicio técnico mas cercana.