Mini Hi-Fi System C390 FW- 1 3140 115 xxxxx
Important notes for users in the U.K. Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: Si dichiara che l’apparecchio FW-C390 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. 1 2 Remove fuse cover and fuse. Fatto a Eindhoven 3 Refit the fuse cover. Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
• 4 8 3 ∞ CD TAPE 1/2 TUNER INC.SURR.
Inhaltsangabe Allgemeine Informationen Radioempfang Mitgeliefertes zubehör ...................................... 82 Bestätigung ........................................................... 82 Informationen zur umweltverträglichkeit ..... 82 Sicherheitshinweise ............................................ 82 Einstellen auf radiosender ................................ 94 Speicherung von vorwahlsendern ........... 94–95 Anschlüsse auf der rückseite ....................
Allgemeine Informationen Dieses Gerät entspricht den Funkentstörungsvorschriften der Europäischen Gemeinschaft. Mitgeliefertes zubehör – – – – – – 2 Lautsprecherboxen Fernbedienung Batterien (2 Typ AA) für Fernbedienung AM-Rahmenantenne FM-Drahtantenne (UKW) Netzkabel Deutsch Bestätigung Energy Star Als ENERGY STAR ®Partner, hat Philips bestimmt, dass dieses Produkt den ENERGY STAR ®-Richtlinien in Bezug auf Energieeinsparung entspricht.
Vorbereitung AM loop AM-Rahmenantenne antenna FM wire antenna FM-Drahtantenne FM AERIAL 75Ω R speaker Lautsprecher (left) (links) AM ANTENNA L + R — — L + AC MAINS Deutsch speaker Lautsprecher (right) (rechts) AUX/ CDR IN SPEAKERS 6Ω ACNetzkabel power cord Anschlüsse auf der rückseite Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite der Anlage. A Stromversorgung Vergewissern Sie sich, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, dass alle übrigen Verbindungen hergestellt worden sind.
Vorbereitung FM-Antenne Zusätzliche anschlüsse Zusätzliche Geräte und Verbindungskabel sind nicht mitgeliefert. Siehe die Bedienungsanleitung der angeschlossenen Zusatzgeräte für nähere Einzelheiten. ● Für besseren FM-Stereo-Empfang eine FMAußenantenne an die Buchse FM ANTENNA anschließen.
Ç STOP•CLEAR (DEMO STOP) für CD ................. zum Stoppen der Wiedergabe oder zum Löschen eines Programms. für TUNER ........ (nur am Gerät) zum Beenden der Programmierung. für TAPE .............. zum Stoppen der Wiedergabe oder Aufnahme. für DEMO ......... (nur am Gerät) zum Ein- / Ausschalten der Demonstration. für Uhr ................. (nur am Gerät) zum Beenden der Einstellung der Uhrzeit oder zum Abschalten des Timerbetriebs.
Bedienelemente 8 INCREDIBLE SURROUND (INC. SURR.) ( NEWS – – zum Ein- oder Ausschalten des Surround-SoundEffekts. zum automatischen Einblenden von Nachrichtensendungen. 9 CLOCK•TIMER ) RDS – – zum Aufrufen der Uhrzeitanzeige oder zur Einstellung des Timers. 0 Bedienung des Kassettendecks RECORD ● zum Starten der Aufnahme in Laufwerk 2. – – – DUBBING zur Überspielung einer Kassette. – Deutsch – A. REPLAY zum Wählen der Endloswiedergabe in den Betriebsarten AUTO REPLAY oder ONCE.
Grundfunktionen CD TAPE 1/2 TUNER INC.SURR. AUX MAX CD DIRECT REPEAT SLEEP SHUFFLE Deutsch VOLUME DBB 1/2/3 DSC WICHTIG! Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie die beschriebenen Vorbereitungen abgeschlossen haben. 3 Plug und Play Die Funktion Plug und Play bietet Ihnen die Möglichkeit, alle verfügbaren RDS-Sender und normalen Radiosender automatisch zu speichern.
Grundfunktionen Hinweis: – Wenn das Gerät eingeschaltet wird, öffnet und schließt sich möglicherweise kurz die CDSchublade, während die Anlage auf den Ausgangsmodus zurückschaltet. – Wenn während des Plug-und-Play-Vorgangs keine Stereofrequenz erfasst wird, erscheint die Aufforderung “CHECK ANTENNA“ im Display. – Wenn während des Plug-und-Play-Vorgangs innerhalb 15 Sekunden keine Taste gedrückt wird, beendet das Gerät die Plug-und-Play-Betriebsart automatisch.
Grundfunktionen Lautstärkeregelung E S U RR O U ND RE DI BL 2 IN C Deutsch D SC = = V VEC (Virtual Environment Control) Die VEC-Funktion bietet die Möglichkeit, das System auf eine bestimmte Hörumgebung einzustellen. 1 Taste VEC drücken. ➜ Die gewählte VEC-Einstellung wird gezeigt. 2 Den JOG-Regler einstellen (oder VEC auf der Fernbedienung mehrmals drücken), um CINEMA, HALL oder CONCERT zu wählen. ● Taste MAX SOUND (oder MAX auf der Fernbedienung) mehrmals drücken.
Grundfunktionen DBB (Dynamic Bass Boost) Die Funktion DBB dient zur Anhebung der tiefen Töne. 1 Taste DBB drücken. ➜ DBB erscheint im Display, außer bei DBB OFF. 2 Den JOG-Regler einstellen (oder DBB 1/2/3 auf der Fernbedienung mehrmals drücken), um DBB 1, DBB 2, DBB 3 oder DBB OFF zu wählen. Deutsch Hinweis: – Bestimmte CDs oder Cassetten können mit einer hohen Modulation aufgenommen sein. Dies kann zu Verzerrungen bei hoher Lautstärke führen.
CD-Wiedergabe CD TAPE 1/2 TUNER INC.SURR. AUX MAX CD DIRECT 1 2 SLEEP REPEAT 3 SHUFFLE Deutsch VOLUME DBB 1/2/3 DSC WICHTIG! – Dieses System ist für herkömmliche CDs bestimmt. Benutzen Sie daher kein auf dem Markt erhältliches Zubehör wie Stabilisierungsringe und CD-Folien usw., da diese den Wechslermechanismus blockieren können. – Legen Sie nicht mehr als eine CD in jedes CD-Fach. VEC Einlegen von disks 1 Taste OPEN•CLOSE drücken, um die CDSchublade zu schließen.
CD-Wiedergabe Wiedergabe von CDs Alle CDs in der CD-Schublade einmal wiedergeben ● TasteÉÅdrücken. ➜ Alle eingelegten CDs werden einmal wiedergegeben und die Wiedergabe stoppt. ➜ Während der Wiedergabe werden das gewählte CD-Fach, die Gesamtzahl der Musiktitel und die Spieldauer im Display angezeigt. Zum Umschalten auf den Anfang des derzeit laufenden Musiktitels ● Tasteí einmal drücken. CD-Wechsel bei der Wiedergabe Deutsch 1 Taste DISC CHANGE drücken.
CD-Wiedergabe 1 2 Taste SHUFFLE auf der Fernbedienung drücken. ➜ SHUF und "SHUFFLE" erscheinen im Display. ➜ Alle verfügbaren CDs oder programmierten Titel (bei aktivem Programm) werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt. Zum Fortsetzen der normalen Wiedergabe Taste SHUFFLE erneut drücken. ➜ SHUF verschwindet aus dem Display. Hinweis: – Bei Wiedergabe eines Programms oder ShufflingModus ist es nicht möglich, lediglich die Wiedergabe der aktuellen CD zu wiederholen (Repeat Disc Modus).
Radioempfang NEWS CD TAPE 1/2 TUNER INC.SURR. AUX MAX CD DIRECT 1 2 REPEAT SLEEP 3 SHUFFLE VOLUME Deutsch DBB 1/2/3 DSC Einstellen auf radiosender 1 Taste TUNER drücken, um die Betriebsart TUNER zu wählen. ➜ "TUNER" wird angezeigt. Nach wenigen Sekunden wird die derzeit eingestellte Senderfrequenz angezeigt. 2 Taste TUNER erneut drücken, um den gewünschten Wellenbereich zu wählen : FM, MW oder LW.
Radioempfang Manuelle Senderspeicherung 1 Auf Ihren gewünschten Radiosender einstellen (siehe “Einstellen auf Radiosender”). 2 Taste PROGRAM drücken. ➜ PROG beginnt zu blinken. ➜ Die nächste verfügbare Vorwahlsendernummer wird zur Auswahl angezeigt. Speicherung des Radiosenders unter einer anderen Vorwahlsendernummer ● Taste í oder ë mehrmals drücken, um die gewünschte Vorwahlsendernummer zu wählen. 3 Taste PROGRAM zum Speichern des Radiosenders erneut drücken. ➜ PROG verschwindet aus dem Display.
Radioempfang Einstellen der RDS-Uhr Einige RDS-Radiosender übertragen die echte Uhrzeit im Einminutentakt. Es ist möglich, die Uhr anhand eines Zeitsignals einzustellen, welches mit dem RDS-Signal übertragen wird. 1 2 Taste CLOCK•TIMER zweimal drücken Deutsch Taste RDS drücken. ➜ "SEARCH RDS TIME" wird angezeigt. ➜ Wenn die RDS-Zeit gelesen wird, wird "RDS TIME" (RDS-Zeit) angezeigt und die aktuelle Zeit gespeichert.
Kassettenbetrieb / Aufnahme CD TAPE 1/2 TUNER INC.SURR. AUX MAX CD DIRECT 1 2 REPEAT SLEEP 3 SHUFFLE Deutsch VOLUME DBB 1/2/3 DSC WICHTIG! – Vor der Wiedergabe einer cassette das Band auf Schlupf prüfen und gegebenenfalls mit Hilfe eines Bleistifts straffziehen. Andernfalls kann es zu Bandsalat oder einem Bruch des Bandes im Laufwerksmechanismus kommen. – Das Band in C-120-cassetten ist extrem dünn und wird leicht verformt oder beschädigt.
Kassettenbetrieb / Aufnahme Wahl von automatischem Replay oder einmaliger Wiedergabe ● Taste A. REPLAY mehrmals drücken, um die verschiedenen Wiedergabe-Betriebsarten zu wählen. ➜ "AUTO REPLAY" ( ) oder "ONCE" ( ) erscheint im Display. Deutsch AUTO REPLAY …Das Band wird am Ende der Wiedergabe zurückgespult und wieder abgespielt. Die Wiedergabe wird maximal 20 Mal wiederholt. ONCE ................. Die gewählte Kassettenseite wird einmal wiedergegeben und die Wiedergabe stoppt.
Kassettenbetrieb / Aufnahme 1 Taste CD, TUNER oder AUX drücken, um die Signalquelle zu wählen. 2 3 Die Wiedergabe der gewählten Quelle starten. Taste RECORD zum Starten der Aufnahme drücken. Zum Stoppen der Aufnahme ● Taste Ç am Gerät drücken. Hinweis: – Die Aufnahme mit Ein-Tasten-Bedienung (One Touch Recording) ist in der Betriebsart TAPE nicht möglich, "SELECT SOURCE" wird angezeigt. CD-Synchronaufnahme 1 Taste CD drücken, um die gewünschte CD zu wählen.
Uhr/Timer CD TAPE 1/2 TUNER INC.SURR. AUX MAX CD DIRECT 1 2 REPEAT SLEEP 3 SHUFFLE VOLUME Deutsch DBB 1/2/3 DSC WICHTIG! In der Betriebsart Eco Power Standby kann die Uhr oder die Timerfunktion nicht bedient werden. VEC 4 Taste í oder ë am Gerät mehrmals drücken, um die Minutenanzeige einzustellen. 5 Taste CLOCK•TIMER zum Speichern der Uhrzeiteinstellung erneut drücken. ➜ Die Wiedergabe der Uhrzeit wird gestartet.
Uhr/Timer Timer-einstellung 5 Die Anlage kann zu einer voreingestellten Zeit automatisch die Wiedergabe von CD, TUNER, oder TAPE 2 einschalten und somit zum Wecken benutzt werden. ● Zur vorher eingestellten Zeit startet die Wiedergabe der gewählten Klangquelle. 1 2 Taste CLOCK•TIMER mehr als zwei Sekunden gedrückt halten, um die TimerBetriebsart zu wählen. ➜ Die Anzeige "AM 12:00" oder "00:00" oder die letzte Timereinstellung beginnt zu blinken. ➜ TIMER beginnt zu blinken.
Uhr/Timer Sleep-Timer-einstellung Mit der Funktion Sleep Timer ist es möglich, die Anlage zu einer voreingestellten Zeit automatisch auf Standby zu schalten. Deutsch 1 Taste SLEEP auf der Fernbedienung mehrmals drücken, um eine Zeiteinstellung wählen. ➜ Die zu wählenden Einstellungen lauten wie folgt (Zeit in Minuten): 15 ™ 30 ™ 45 ™ 60 ™ OFF ™ 15 … ➜ "SLEEP XX" oder "OFF" wird im Display angezeigt. "XX" ist die Zeit in Minuten.
Externe Signalquellen 2 Taste AUX drücken, um die externe Quelle zu wählen. ➜ "AUX" oder "CDR" wird angezeigt. Hinweis: – Sämtliche Klangregelungs=funktionen (z.B. DSC, DBB, usw.) stehen zur Verfügung. – Siehe die Bedienungsanleitung der angeschlossenen Zusatzgeräte für nähere Einzelheiten. 1 Die Buchsen Audio out des externen Geräts (Fernsehgerät, Videorecorder, LaserDisc-Spieler, DVD-Spieler oder CD-Recorder) mit den Buchsen AUX/CDR IN der Anlage verbinden.
Technische Daten VERSTÄRKER Ausgangsleistung ............. 2 x 120 W Musikleistung ................................................................... 2 x 60 W Eff.(1) Rauschabstand ..................................... ≥ 67 dBA (IEC) Frequenzgang ....................................... 50 – 15000 Hz Eingangsempfindlichkeit AUX In / CDR In ................................. 500 mV / 1V Ausgangssignal Lautsprecher ........................................................... ≥ 6 Ω Kopfhörer ....................
Fehlersuche ACHTUNG Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu reparieren; dadurch erlischt der Garantieanspruch. Öffnen Sie das Gehäuse nicht, da die Gefahr von elektrischen Schlägen besteht. Wenn eine Fehlfunktion auftritt, prüfen Sie zuerst die unten aufgeführten Punkte, bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen. Wenn Sie einen Fehler anhand dieser Empfehlungen nicht beheben können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an eine Kundendienststelle. CD-BETRIEB “NO DISC” wird angezeigt.
Fehlersuche ALLGEMEIN Das System reagiert nicht auf Tastendruck. Kein Ton oder schlechte Wiedergabequalität. Deutsch Linker und rechter Kanal sind vertauscht. Fernbedienung funktioniert nicht ordnungsgemäß. Der Timer funktioniert nicht. Nicht alle beleuchteten Tasten leuchten. Die Uhrzeit-/Timereinstellung wurde gelöscht. Die Systemfunktionen werden automatisch angezeigt und die Tasten beginnen zu blinken. – Den Netzstecker ziehen und wieder in die Steckdose stecken und die Anlage wieder einschalten.