Important Information Manual
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the
support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
Important
Read this important information carefully before you use
the appliance and save it for future reference.
Danger
- Never vacuum up water or any other liquid,
ammable substances or hot ashes.
Warning
- Check if the voltage indicated on the appliance
corresponds to the local mains voltage before you
connect the appliance.
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord
or the appliance itself is damaged.
- If the mains cord is damaged, you must have it
replaced by Philips, a service centre authorised by
Philips or similarly qualied persons in order to avoid
a hazard.
- This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
- The plug must be removed from the socket-outlet
before cleaning or maintaining the appliance.
- Do not point the hose, the tube or any other
accessory at the eyes or ears nor put it in your mouth.
Caution
- Never use the appliance without any of the lters.
This could damage the motor and shorten the life of
the appliance.
- Always clean all parts as shown in the user manual.
Do not clean any parts with water and/or cleaning
agents if this is not particularly shown in the user manual.
- If you clean a washable lter with water, make sure
it is completely dry before you put it back into the
appliance. Do not dry the lter in direct sunlight,
on the radiator or in the tumble dryer. Replace a
washable lter if it can no longer be cleaned properly
or if it is damaged.
- To guarantee optimal dust retention and performance
of the vacuum cleaner, always replace the lters with
original Philips lters of the correct type (see chapter
‘Ordering accessories’).
- Always replace the batteries of the remote control
with batteries of the correct type.
- Remove the batteries of the remote control if you are
not going to use the appliance for one month or more.
- Maximum noise level: Lc = 84 dB(A)
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding
exposure to electromagnetic elds.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts (such as lters and additional nozzles),
visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also
contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide
guarantee leaet for contact details).
Recycling
- This symbol on a product means that the product is covered by European
Directive 2012/19/EU (Fig. 1).
- This symbol means that the product contains batteries covered by European
Directive 2006/66/EC which cannot be disposed of with normal household
waste (Fig. 2).
- Inform yourself about the local separate collection system for electrical and
electronic products and batteries. Follow local rules and never dispose of the
product and batteries with normal household waste. Correct disposal of old
products and batteries helps prevent negative consequences for the environment
and human health.
See the user manual for instructions on how to remove the disposable batteries.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read
the separate worldwide guarantee leaet.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could encounter with the
appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit
www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the
Consumer Care Centre in your country.
Problem Possible cause Solution
The suction
power is
insufcient.
The dust
container is full.
Empty the dust container.
The lters are
dirty.
Clean or replace the lters.
The suction
power is set to a
low setting.
Increase the suction power with the regulator
on the appliance or on the handgrip.
The nozzle,
tube or hose is
blocked up.
To remove the obstruction, disconnect the
blocked-up item and connect it (as far as
possible) the other way around. Switch on
the vacuum cleaner to force the air through
the blocked-up item in opposite direction.
When I use
my vacuum
cleaner I
sometimes
feel electric
shocks.
Your vacuum
cleaner builds up
static electricity.
The lower the
air humidity,
the more static
electricity the
appliance builds
up.
Discharge the appliance by frequently holding
the tube against other metal objects in the
room (for example the legs of a table or
chair, a radiator etc.). You can also raise the air
humidity level in the room.
The infrared
remote
control does
not function.
The batteries
do not make
full contact or
have not been
inserted properly.
Remove the lid of the battery compartment
and insert the batteries correctly. Make sure
the - and + poles point in the right direction.
The batteries are
empty.
Replace the batteries. You can continue to
vacuum but you cannot use the remote
control to increase or decrease the suction
power or to switch off the appliance. To
switch off the appliance, press the on/off
button on the appliance.
DANSK
Introduktion
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support,
Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
Vigtigt
- Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem,
inden apparatet tages i brug, og gem dem til eventuel
senere brug.
Fare
- Støvsug aldrig vand eller andre væsker, brændbare
substanser eller varm aske op.
Advarsel
-
Kontrollér, om den angivne netspænding på apparatet svarer
til den lokale netspænding, før du slutter strøm til apparatet.
- Brug aldrig apparatet, hvis netstik, netledning eller
selve apparatet er beskadiget.
- Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af
Philips, et autoriseret Philips-serviceværksted eller en
tilsvarende kvaliceret fagmand for at undgå enhver risiko.
- Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og op og
personer med reducerede fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller manglende viden eller erfaring, hvis de
er blevet vejledt eller instrueret i brug af apparatet på en
sikker måde og forstår de involverede risici. Børn må ikke
lege med apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse
må ikke foretages af børn uden opsyn.
- Stikket skal tages ud af stikkontakten før rengøring og
vedligeholdelse af apparatet.
- Undgå at rette slange, rør eller andet tilbehør mod
øjne eller ører eller putte dem i munden.
Forsigtig
- Anvend aldrig apparatet uden nogen af ltrene, da det
kan beskadige motoren og forkorte apparatets levetid.
- Rengør altid alle dele som vist i denne
brugervejledning. Rengør ikke hverken dele eller
tilbehør med vand og/eller rengøringsmidler,
medmindre dette specikt er vist i brugervejledningen.
- Hvis du rengør et vaskbart lter med vand, skal du sørge
for, at det er helt tørt, før du sætter det tilbage i apparatet.
Tør ikke lteret i direkte sollys, på radiatoren eller i
tørretumbleren. Udskift det vaskbare lter, når det ikke
længere kan rengøres ordentligt, eller hvis det er beskadiget.
- Udskift altid ltrene med originale Philips-ltre af den
rigtige type (se kapitlet “Bestilling af tilbehør”) for at
garantere, at støvsugeren fungerer og tilbageholder
støvpartikler optimalt.
- Udskift altid batterierne i fjernbetjeningen med
batterier af den korrekte type.
- Fjern batterierne fra fjernbetjeningen, hvis du ikke skal
bruge apparatet i en måned eller mere.
- Maks. støjniveau: Lc = 84 dB (A)
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler
angående eksponering for elektromagnetiske felter.
Bestilling af tilbehør
For at købe tilbehør eller reservedele (som f.eks. ltre og ekstra mundstykker) skal du
besøge www.shop.philips.com/service eller gå til din Philips-forhandler. Du kan
også kontakte det lokale Philips Kundecenter (se folderen “World-Wide Guarantee”
for at få kontaktoplysninger).
Genanvendelse
- Dette symbol på et produkt betyder, at produktet er omfattet af EU-direktivet
2012/19/EU (g. 1).
- Dette symbol betyder, at produktet indeholder batterier omfattet af
EU-direktivet 2006/66/EC, som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald (g. 2).
- Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og
elektroniske produkter og batterier. Følg lokale regler, og bortskaf aldrig
produktet og batterierne med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt
bortskaffelse af udtjente produkter og batterier er med til at forhindre negativ
påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
Se brugervejledningen for at få vejledning i, hvordan du fjerner engangsbatterierne.
Reklamationsret og support
Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge www.philips.com/
support eller læse i den separate folder “World-Wide Guarantee”.
Fejlfinding
Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme ved
brug af apparatet. Har du brug for yderligere hjælp og vejledning, så besøg
www.philips.com/support for en liste af ofte stillede spørgsmål eller kontakt dit
lokale Philips Kundecenter.
Problem Mulig årsag Løsning
Sugestyrken er
utilstrækkelig.
Støvbeholderen
er fuld.
Tøm støvbeholderen.
Filtrene er
snavsede.
Rengør eller udskift ltrene.
Sugestyrken er sat
på en lav indstilling.
Sugestyrken kan øges med regulatoren på
apparatet eller på håndtaget.
Mundstykke, rør
eller slange er
tilstoppet.
En eventuel tilstoppelse fjernes ved at tage
det tilstoppede tilbehør af og (så vidt det
er muligt) sætte det omvendt på. Tænd så
igen for støvsugeren, så der blæses luft den
modsatte vej gennem slange og/eller rør.
Når jeg bruger
min støvsuger,
får jeg af og til
elektrisk stød.
Din støvsuger
genererer statisk
elektricitet. Jo lavere
luftfugtigheden er
i rummet, jo mere
statisk elektricitet
genererer
apparatet.
Aad jævnligt apparatet ved at holde røret
mod andre metalobjekter i rummet
(f.eks. bord- og stoleben, radiatorer osv.).
Du kan også øge luftfugtigheden i rummet.
Den infrarøde
fjernbetjening
fungerer ikke.
Batterierne er ikke
i fuld kontakt eller
er ikke blevet sat
rigtigt i.
Tag batteridækslet af, isæt batterierne
korrekt. Sørg for, at - og + polerne vender
rigtigt.
Batterierne er
brugt op.
Udskift batterierne. Du kan fortsætte
med at støvsuge, men du kan ikke bruge
fjernbetjeningen til at øge eller mindske
sugestyrken eller til at slukke for apparatet.
Apparatet slukkes ved at trykke på on/off-
knappen på apparatet.
DEUTSCH
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die
Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte
unter www.philips.com/welcome.
Wichtig
- Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem
Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und
bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Gefahr
- Saugen Sie nie Wasser oder andere Flüssigkeiten,
entzündliche Gegenstände oder heiße Asche auf.
Warnung
- Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der
örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker,
das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder
beschädigt sind.
- Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein defektes
Netzkabel nur von einem Philips Service-Center,
einer von Philips autorisierten Werkstatt oder einer
ähnlich qualizierten Person durch ein
Original-Ersatzkabel ersetzt werden.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der
Verwendung beaufsichtigt werden oder Anweisung zum
sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren
verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Die Reinigung und Pege des Geräts darf von
Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
- Der Stecker muss vor der Reinigung oder Wartung
des Geräts aus der Buchse gezogen werden.
- Richten Sie den Schlauch, das Rohr oder andere
Zubehörteile nicht auf die Augen oder Ohren und
nehmen Sie diese Teile nicht in den Mund.
Achtung
- Betreiben Sie das Gerät keinesfalls ohne Filter, da dies
den Motor beschädigen und die Lebensdauer des
Geräts verkürzen würde.
- Reinigen Sie immer alle Teile wie in der
Bedienungsanleitung angegeben. Reinigen Sie keine Teile
mit Wasser bzw. Reinigungsmitteln, wenn dies nicht
ausdrücklich in der Bedienungsanleitung angegeben ist.
- Wenn Sie einen abwaschbaren Filter mit Wasser
reinigen, vergewissern Sie sich, dass er vollständig
trocken ist, bevor Sie ihn wieder ins Gerät
einsetzen. Trocknen Sie den Filter nicht bei direkter
Sonneneinstrahlung, auf dem Heizkörper oder im
Wäschetrockner. Ersetzen Sie einen abwaschbaren
Filter, wenn er nicht mehr ordnungsgemäß gereinigt
werden kann oder wenn er beschädigt ist.
- Um die optimale Staubaufnahme und Leistung des
Staubsaugers zu gewährleisten, ersetzen Sie den Filter
immer durch einen Original Philips Filter des richtigen
Typs (siehe “Zubehör bestellen”).
- Ersetzen Sie die Batterien der Fernbedienung immer
mit Batterien des richtigen Typs.
- Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung,
wenn Sie vorhaben, das Gerät einen Monat oder
länger nicht zu verwenden.
- Maximaler Geräuschpegel: Lc = 84 dB(A)
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der
Exposition in elektromagnetischen Feldern.
Zubehör bestellen
Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen (wie Filter und zusätzliche Düsen), gehen Sie
auf www.shop.philips.com/service oder zu Ihrem Philips Händler. Sie können
auch das Philips Service-Center in Ihrem Land kontaktieren (entnehmen Sie die
Kontaktdaten der internationalen Garantieschrift).
Recycling
- Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet, dass für dieses Produkt die
Europäische Richtlinie 2012/19/EU gilt (Abb. 1).
- Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt Batterien enthält, für die die
Europäische Richtlinie 2006/66/EG gilt. Entsorgen Sie diese niemals über den
normalen Hausmüll (Abb. 2).
- Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten und Batterien.
Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen, und entsorgen Sie das Produkt und
die Batterien nicht über den normalen Hausmüll. Durch die ordnungsgemäße
Entsorgung von Altgeräten und Batterien werden Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt.
Weitere Informationen zum Entfernen der Batterien nden Sie in der
Bedienungsanleitung.
Garantie und Support
Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter
www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift.
Fehlerbehebung
In diesem Abschnitt sind die häugsten Probleme zusammengestellt, die mit Ihrem
Gerät auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden
Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter:
www.philips.com/support für eine Liste mit häug gestellten Fragen,
oder wenden Sie sich den Kundendienst in Ihrem Land.
Problem Mögliche
Ursache
Lösung
Die Saugleistung
ist unzureichend.
Der Staubbehälter
ist voll.
Entleeren Sie den Staubbehälter.
Die Filter sind
schmutzig.
Reinigen oder ersetzen Sie die Filter.
Die Saugleistung
wurde auf eine
niedrige Stufe
eingestellt.
Erhöhen Sie die Saugleistung mit dem
Regler auf dem Gerät bzw. dem Handgriff.
Die Düse, das
Saugrohr oder
der Saugschlauch
ist blockiert.
Die Verstopfung können Sie beseitigen,
indem Sie – soweit möglich – das Teil
verkehrt herum anschließen. Saugen Sie
dann in der Gegenrichtung Luft hindurch.
Wenn ich meinen
Staubsauger
verwende,
bekomme ich
manchmal
elektrische
Schläge.
Ihr Staubsauger
lädt sich
statisch auf. Je
niedriger die
Luftfeuchtigkeit,
desto mehr
statische
Elektrizität bildet
sich am Gerät.
Entladen Sie den Staubsauger regelmäßig,
indem Sie mit dem Saugrohr andere
metallene Gegenstände wie Tisch- oder
Stuhlbeine oder Heizkörper berühren.
Sie können auch die Luftfeuchtigkeit im
Raum erhöhen.
Die Infrarot-
Fernbedienung
funktioniert nicht.
Die Batterien
haben keinen
vollständigen
Kontakt oder
wurden nicht
richtig eingesetzt.
Nehmen Sie die Abdeckung des
Batteriefachs ab, und setzen Sie die
Batterien richtig ein. Vergewissern Sie sich,
dass die Pole mit der Kennzeichnung auf
dem Gerät (+/-) übereinstimmen.
Die Batterien sind
leer.
Ersetzen Sie die Batterien. Sie
können weiterhin saugen, jedoch
nicht die Fernbedienung verwenden,
um die Saugleistung zu erhöhen
oder zu verringern oder um das
Gerät auszuschalten. Um das Gerät
auszuschalten, drücken Sie den Ein-/
Ausschalter am Gerät.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Εισαγωγή
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να
επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το
προϊόν σας στην ιστοσελίδα www.philips.com/welcome.
Σημαντικό
- Διαβάστε αυτές τις σημαντικές πληροφορίες
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και
φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά.
Κίνδυνος
- Μην απορροφάτε ποτέ νερό ή κάποιο άλλο υγρό,
εύφλεκτες ουσίες ή στάχτες που δεν έχουν κρυώσει.
Προειδοποίηση
- Πριν συνδέσετε τη συσκευή, ελέγξτε αν η τάση που
αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στην τοπική
τάση ρεύματος.
- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το φις,
το καλώδιο ή η ίδια η συσκευή έχει υποστεί φθορά.
- Αν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα πρέπει να
αντικατασταθεί από ένα κέντρο επισκευών
εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από εξίσου
εξειδικευμένα άτομα, προς αποφυγή κινδύνου.
- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω, καθώς και από
άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες
ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και
γνώση, με την προϋπόθεση ότι τη χρησιμοποιούν
υπό επίβλεψη ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά
με την ασφαλή της χρήση και κατανοούν τους
ενεχόμενους κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να
παίζουν με τη συσκευή. Τα παιδιά δεν πρέπει να
καθαρίζουν τη συσκευή ή να εκτελούν διεργασίες
συντήρησης χωρίς επίβλεψη.
- Πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση της
συσκευής, αποσυνδέετε πάντοτε το φις από την πρίζα.
- Μην στρέφετε τον εύκαμπτο σωλήνα, τον άκαμπτο
σωλήνα ή οποιοδήποτε άλλο εξάρτημα προς τα
μάτια ή τα αυτιά και μην βάζετε τίποτα από όλα
αυτά στο στόμα.
Προσοχή
- Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή χωρίς
φίλτρο, καθώς έτσι φθείρεται το μοτέρ και
μειώνεται η διάρκεια ζωής της συσκευής.
- Να καθαρίζετε πάντοτε όλα τα εξαρτήματα
σύμφωνα με τις οδηγίες του εγχειριδίου χρήσης.
Μην χρησιμοποιείτε νερό ή/και απορρυπαντικά αν
δεν υπάρχει τέτοια οδηγία.
- Αν πλύνετε με νερό κάποιο πλενόμενο φίλτρο,
βεβαιωθείτε ότι είναι εντελώς στεγνό πριν το
τοποθετήσετε ξανά στη συσκευή. Μην στεγνώσετε
το φίλτρο στο φως του ήλιου, στο καλοριφέρ ή
στο στεγνωτήριο ρούχων. Αν το πλενόμενο φίλτρο
δεν μπορεί να καθαριστεί πλέον σωστά ή αν έχει
καταστραφεί, αντικαταστήστε το.
- Για να εξασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή
απορρόφηση σκόνης και την απόδοση της ηλεκτρικής
σκούπας, να αντικαθιστάτε πάντα τα φίλτρα με γνήσια
φίλτρα Philips σωστού τύπου (ανατρέξτε στο κεφάλαιο
“Παραγγελία εξαρτημάτων”).
- Να αντικαθιστάτε πάντα τις μπαταρίες του
τηλεχειριστηρίου με μπαταρίες σωστού τύπου.
- Αφαιρέστε τις μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου αν
δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για
περισσότερο από ένα μήνα.
- Μέγιστο επίπεδο θορύβου: Lc = 84 dB(A)
Ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF)
Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα
και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία.
Παραγγελία εξαρτημάτων
Για να αγοράσετε εξαρτήματα ή ανταλλακτικά (όπως π.χ. φίλτρα και επιπλέον
πέλματα), επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.shop.philips.com/service ή
απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της Philips στην περιοχή σας. Μπορείτε επίσης να
επικοινωνήσετε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα
σας (θα βρείτε τα στοιχεία επικοινωνίας στο φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης).
Ανακύκλωση
- Αυτό το σύμβολο δηλώνει ότι το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή
Οδηγία 2012/19/ΕΚ (Εικ. 1).
- Αυτό το σύμβολο δηλώνει ότι το προϊόν περιέχει μπαταρίες που
καλύπτονται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2006/66/ΕΚ, οι οποίες δεν μπορούν
να απορριφθούν μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα (Εικ. 2).
- Ενημερωθείτε για τους τοπικούς κανόνες σχετικά με την ξεχωριστή
συλλογή ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων και μπαταριών. Τηρείτε
τους τοπικούς κανόνες και μην απορρίπτετε ποτέ το προϊόν και τις
μπαταρίες μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα. Η σωστή απόρριψη
παλιών προϊόντων και μπαταριών συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών
επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης για οδηγίες σχετικά με τον τρόπο αφαίρεσης
των μη επαναφορτιζόμενων μπαταριών.
Εγγύηση και υποστήριξη
Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
www.philips.com/support ή διαβάστε το ξεχωριστό φυλλάδιο της διεθνούς
εγγύησης.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Αυτό το κεφάλαιο συνοψίζει τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που μπορεί να
αντιμετωπίσετε με τη συσκευή. Αν δεν μπορέσετε να λύσετε το πρόβλημα με τις
παρακάτω πληροφορίες, ανατρέξτε στη λίστα συχνών ερωτήσεων στη διεύθυνση
www.philips.com/support ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης
Καταναλωτών στη χώρα σας.
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση
Η απορροφητική
δύναμη είναι
ανεπαρκής.
Το δοχείο
συλλογής σκόνης
είναι γεμάτο.
Αδειάστε το δοχείο συλλογής
σκόνης.
Τα φίλτρα είναι
βρόμικα.
Καθαρίστε ή αντικαταστήστε τα
φίλτρα.
Η ισχύς
απορρόφησης
έχει τεθεί σε
χαμηλή ρύθμιση.
Αυξήστε την απορροφητική ισχύ με
το ρυθμιστή που βρίσκεται πάνω
στη συσκευή ή στη λαβή.
Το πέλμα, ο
τηλεσκοπικός
σωλήνας ή
ο εύκαμπτος
σωλήνας έχουν
φράξει.
Για να αφαιρέσετε το εμπόδιο,
αποσυνδέστε το μπλοκαρισμένο
εξάρτημα και συνδέστε το (εφόσον
είναι εφικτό) από την ανάποδη.
Ενεργοποιήστε την ηλεκτρική
σκούπα προκειμένου ο αέρας να
περάσει με αντίθετη κατεύθυνση
μέσα από το εξάρτημα που έχει
μπλοκάρει.
Όταν χρησιμοποιώ
την ηλεκτρική
σκούπα, ορισμένες
φορές με χτυπάει
ηλεκτρισμός.
Η ηλεκτρική
σκούπα
δημιουργεί στατικό
ηλεκτρισμό. Όσο
πιο χαμηλά
είναι τα επίπεδα
υγρασίας του αέρα,
τόσο περισσότερος
είναι ο στατικός
ηλεκτρισμός που
δημιουργεί η
συσκευή.
Φροντίστε να αποφορτίζετε τη
συσκευή ακουμπώντας κάθε τόσο
τον άκαμπτο σωλήνα σε άλλα
μεταλλικά αντικείμενα στο δωμάτιο
(για παράδειγμα στα πόδια ενός
τραπεζιού ή μιας καρέκλας, στο
καλοριφέρ κ.λπ). Μπορείτε επίσης
να αυξήσετε το επίπεδο υγρασίας
του αέρα στο δωμάτιο.
Το τηλεχειριστήριο
υπέρυθρων δεν
λειτουργεί.
Οι μπαταρίες
δεν κάνουν
πλήρη επαφή
ή δεν έχουν
τοποθετηθεί
σωστά.
Αφαιρέστε το κάλυμμα της θήκης
των μπαταριών και τοποθετήστε
σωστά τις μπαταρίες. Βεβαιωθείτε
ότι οι πόλοι - και + δείχνουν προς
τη σωστή κατεύθυνση.
Οι μπαταρίες
είναι άδειες.
Αντικαταστήστε τις μπαταρίες.
Μπορείτε να συνεχίσετε
να σκουπίζετε, αλλά δεν
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
το τηλεχειριστήριο για να
αυξήσετε ή να μειώσετε την
απορροφητική δύναμη ή για να
απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Για
να απενεργοποιήσετε τη συσκευή,
πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης στη συσκευή.
ESPAÑOL
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el
mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en
www.philips.com/welcome.
Importante
- Antes de usar el aparato, lea atentamente esta
información importante y consérvela por si necesitara
consultarla en el futuro.
Peligro
- No aspire nunca agua ni ningún otro líquido,
sustancias inamables ni cenizas calientes.
Advertencia
- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje
indicado en el mismo se corresponde con el voltaje
de red local.
- No utilice el aparato si la clavija, el cable de
alimentación o el propio aparato están dañados.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por Philips o por un centro de servicio
autorizado por Philips, con el n de evitar situaciones
de peligro.
- Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años
y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial
reducida y por quienes no tengan los conocimientos
y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o
instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y
siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. No
permita que los niños jueguen con el aparato. Los niños
no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento a
menos que sean supervisados.
- El enchufe debe retirarse de la toma antes de la
limpieza o mantenimiento del aparato.
- No apunte con la manguera, el tubo ni ningún otro
accesorio a los ojos o las orejas, ni los ponga en la boca.
Precaución
- No utilice nunca el aparato si falta cualquiera de los
ltros, ya que se podría dañar el motor y reducir la
vida útil del aparato.
- Limpie siempre todas las piezas como se muestra
en el manual de usuario. No limpie ninguna pieza
con agua o agentes de limpieza si no se muestra
concretamente en el manual de usuario.
- Si limpia un ltro lavable con agua, asegúrese de que
está completamente seco antes de volver a colocarlo
en el aparato. No seque el ltro con la luz solar
directa o en un radiador o una secadora. Sustituya el
ltro lavable si ya no se puede limpiar correctamente
o si está dañado.
- Para garantizar la mejor retención del polvo y el
rendimiento óptimo del aspirador, sustituya siempre los
ltros por ltros Philips original del modelo correcto
(consulte el capítulo “Solicitud de accesorios”).
- Sustituya siempre las pilas del mando a distancia por
pilas del tipo adecuado.
- Quite las pilas del mando a distancia si no va a utilizar
el aparato durante un mes o más.
- Nivel de ruido máximo: Lc = 84 dB(A)
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre
exposición a campos electromagnéticos.
Solicitud de accesorios
Para comprar accesorios o piezas de repuesto (como ltros y cepillos adicionales),
visite www.shop.philips.com/service o acuda a su distribuidor de Philips. También
puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su
país (consulte el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de contacto).
Reciclaje
- Este símbolo en un producto signica que el producto cumple con la directiva
europea 2012/19/EU (g. 1).
- Este símbolo signica que el producto contiene pilas o baterías contempladas
por la directiva europea 2006/66/CE, que no se deben tirar con la basura normal
del hogar (g. 2).
- Infórmese sobre el sistema local de recogida selectiva de pilas o batería y
productos eléctricos y electrónicos. Siga la normativa local y no deseche el
producto ni las pilas o batería con la basura normal del hogar. El correcto
desecho de los productos antiguos y las pilas o batería ayuda a evitar
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Consulte en el manual del usuario las instrucciones sobre cómo retirar las pilas
desechables.
Garantía y asistencia
Si necesita ayuda o más información, visite www.philips.com/support o lea el
folleto de garantía mundial independiente.
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el
aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite
www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas más frecuentes o
póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país.
Problema Posible causa Solución
La potencia
de succión es
insuciente.
El depósito del
polvo está lleno.
Vacíe el depósito de polvo.
Los ltros están
sucios.
Limpie o cambie los ltros.
Puede que la
potencia de succión
esté en un ajuste
bajo.
Aumente la potencia de succión con el
regulador del aparato o el mango.
La boquilla, el tubo
o la manguera están
obstruidos.
Para eliminar la obstrucción, desconecte la
pieza obstruida y conéctela al revés (en la
medida que sea posible). Ponga en marcha
el aspirador para hacer que el aire pase a
través de la pieza obstruida en dirección
contraria.
Cuando utilizo
la aspiradora
a veces siento
descargas
eléctricas.
El aspirador
acumula electricidad
estática. Cuanto
más bajo es el nivel
de humedad, más
electricidad estática
acumula el aparato.
Descargue el aparato apoyando
frecuentemente el tubo sobre otros
objetos de metal de la habitación (como
por ejemplo, las patas de una mesa o
silla, un radiador, etc.). También puede
aumentar el nivel de humedad del aire de
la habitación.
El mando a
distancia de
infrarrojos no
funciona.
La batería no está
completamente
en contacto o no
se ha introducido
correctamente.
Quite la tapa del compartimento de las
pilas y vuelva a colocar las pilas. Asegúrese
de que los polos - y + están en la posición
adecuada.
Las baterías están
descargadas.
Sustituya las pilas. Puede seguir aspirando
pero no podrá utilizar el mando a distancia
para aumentar o reducir la potencia de
succión o para apagar el aparato. Para
apagar el aparato, pulse el botón de
encendido/apagado.
SUOMI
Johdanto
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin
tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome.
Tärkeää
Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen
ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se vastaisen varalle.
Vaara
- Älä koskaan imuroi vettä tai muita nesteitä, helposti
syttyviä aineita tai kuumaa tuhkaa.
Varoitus
- Tarkista, että laitteeseen merkitty käyttöjännite vastaa
paikallista verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen
pistorasiaan.
- Älä käytä laitetta, jos pistoke, johto tai itse laite on
vaurioitunut.
- Jos virtajohto on vahingoittunut, se on oman
turvallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin
valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla
ammattitaitoisella korjaajalla.
- Laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat lapset ja
henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on
rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen
käytöstä, jos heitä on neuvottu laitteen turvallisesta
käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä
valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät
vaarat. Lasten ei pidä leikkiä laitteella. Lasten ei saa
antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
- Pistoke on irrotettava pistorasiasta ennen laitteen
puhdistusta tai huoltoa.
- Älä osoita letkulla, putkella tai muilla osilla ketään
silmiin tai korviin äläkä laita niitä suuhusi.
Varoitus
- Älä käytä laitetta ilman suodattimia, sillä silloin
moottori voi vioittua ja laitteen käyttöikä lyhentyä.
- Puhdista aina kaikki osat käyttöoppaan ohjeiden
mukaan. Älä pese osia vedellä ja/tai puhdistusaineilla,
jos käyttöoppaassa näin ei erityisesti neuvota tekemään.
- Jos peset pesunkestävän suodattimen vedellä,
varmista, että se on täysin kuiva ennen kuin laitat
sen takaisin laitteeseen. Älä kuivata suodatinta
suorassa auringonpaisteessa, lämpöpatterin päällä tai
kuivausrummussa. Vaihda pesunkestävä suodatin, jos se
ei puhdistu enää kunnolla tai jos se on vahingoittunut.
- Jotta imurin suorituskyky säilyisi, vaihda aina
suodattimet sopiviin alkuperäisiin Philips-suodattimiin
(katso luku Tarvikkeiden tilaaminen).
- Vaihda kaukosäätimeen aina oikeantyyppiset paristot
tai akut.
- Irrota kaukosäätimen paristot tai akut, jos et aio
käyttää laitetta vähintään kuukauteen.
- Käyttöääni enintään: Lc = 84 dB (A)
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja
ja säännöksiä.
Tarvikkeiden tilaaminen
Voit ostaa lisävarusteita ja varaosia (kuten suodattimia ja lisäsuuttimia) osoitteessa
www.shop.philips.com/service tai Philips-jälleenmyyjältä. Voit myös ottaa
yhteyden Philipsin kuluttajapalvelukeskukseen (katso yhteystiedot kansainvälisestä
takuulehtisestä).
Kierrätys
- Tämä kuvake tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston
direktiivin 2012/19/EU soveltamisalaan (Kuva 1).
- Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotteessa on akkuja tai paristoja, joita Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/66/EY koskee. Niitä ei saa hävittää
tavallisen kotitalousjätteen mukana (Kuva 2).
- Tutustu paikalliseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräysjärjestelmään.
Noudata paikallisia säädöksiä äläkä hävitä tuotetta, paristoja tai akkuja tavallisen
kotitalousjätteen mukana. Vanhan tuotteen, paristojen ja akkujen asianmukainen
hävittäminen auttaa ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia
haittavaikutuksia.
Lisätietoja paristojen poistamisesta on käyttöoppaassa.
Takuu ja tuki
Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa
www.philips.com/support tai lue erillinen kansainvälinen takuulehtinen.
Vianmääritys
Tähän osaan on koottu tavallisimmat laitteen käytössä ilmenevät ongelmat. Ellet
löydä ongelmaasi ratkaisua seuraavista tiedoista, lue osoitteesta www.philips.com/
support vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota yhteys maasi asiakaspalveluun.
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Imuteho ei riitä. Pölysäiliö on
täynnä.
Tyhjennä pölysäiliö.
Suodattimet
ovat likaisia.
Puhdista tai vaihda suodattimet.
Imutehon asetus
saattaa olla liian
alhainen.
Lisää imutehoa laitteessa tai
kädensijassa olevalla säätimellä.
Suutin, putki tai
letku voi olla
tukkeutunut.
Poista tukos irrottamalla
tukkeutunut osa ja liittämällä se
(niin tiukasti kuin mahdollista)
toisin päin laitteeseen. Käynnistä
pölynimuri, jotta vastakkainen
ilmavirta irrottaisi tukoksen.
Saan joskus pölynimuria
käyttäessäni sähköiskuja.
Pölynimuri saa
imuroinnin
aikana aikaan
staattista sähköä.
Mitä vähäisempi
ilmankosteus on,
sitä enemmän
staattista sähköä
laite muodostaa.
Pura laitteen varaus koskettamalla
putkella usein muita huoneessa
olevia metalliesineitä (esimerkiksi
pöydän tai tuolin jalkoja,
lämpöpatteria tms.). Voit myös
nostaa huoneen ilmankosteutta.
Infrapunakaukosäädin ei
toimi.
Paristojen
tai akkujen
kosketus on
huono, tai niitä
ei ole asetettu
oikein.
Irrota paristolokeron kansi ja
aseta paristot tai akut kunnolla
paikoilleen. Varmista, että plus- ja
miinusnavat ovat oikeaan suuntaan.
Paristot ovat
tyhjät.
Vaihda paristot tai akut. Voit jatkaa
imurointia, mutta et voi suurentaa
tai pienentää imutehoa tai katkaista
laitteen virtaa kaukosäätimellä.
Sammuta laite painamalla laitteen
virtapainiketta.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter
pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse
suivante : www.philips.com/welcome.
Important
Lisez attentivement ces informations importantes avant
d’utiliser l’appareil et conservez-les pour un usage
ultérieur.
Danger
- N’aspirez jamais d’eau, de liquides, de substances
inammables ni de cendres chaudes.
Avertissement
- Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension
indiquée sur l’appareil correspond à la tension
supportée par le secteur local.
- N’utilisez jamais l’appareil si la prise, le cordon
d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par Philips, par un Centre Service
Agréé Philips ou par un technicien qualié an
d’éviter tout accident.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont
réduites ou des personnes manquant d’expérience
et de connaissances, à condition que ces enfants ou
personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient
reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de
l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des dangers
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas
être réalisés par des enfants sans surveillance.
- La che doit être retirée de la prise avant le
nettoyage ou l’entretien de l’appareil.
- Ne dirigez pas le exible, le tube ou tout autre
accessoire vers les yeux ou les oreilles et ne les placez
pas dans votre bouche.
4222_003_3656_4_DFU Leaflet_A6_v3.indd 2 13/05/14 11:33


