FC9239-FC9220 4222.003.3334.2.
4222.003.3334.2.
1 4222.003.3334.2.
4222.003.3334.2.
English 6 Български 14 Čeština 23 Eesti 31 Hrvatski 39 Magyar 47 Қазақша 55 Lietuviškai 64 Latviešu 72 Polski 80 Română 88 Русский 96 Slovensky 105 Slovenščina 113 Srpski 121 Українська 129 FC9239-FC9220 143 150 4222.003.3334.2.
English General description (Fig.
English - - Do not point the hose, the tube or any other accessory at the eyes or ears nor put it in your mouth when it is connected to the vacuum cleaner and the vacuum cleaner is switched on. Caution Do not suck up large objects, as this may cause the air passage in the tube or hose to become obstructed. When you use the vacuum cleaner to vacuum ashes, fine sand, lime, cement dust and similar substances, the pores of the filter cylinder become clogged.
English Crevice tool, small nozzle and small brush 1 Connect the crevice tool (1), the small nozzle (2) or the small brush (3) directly to the handgrip or to the tube (Fig. 10). Accessory holder 1 Snap the accessory holder onto the handgrip (Fig. 11). 2 Snap two accessories into the accessory holder: - Crevice tool and small nozzle (Fig. 12). Note: Make sure the suction opening of the small nozzle points away from the holder. - Crevice tool and small brush (Fig. 13).
English Using the Filter-Clean button A clean filter cylinder helps maintain high suction power. Always press the Filter-Clean button when you have finished vacuum cleaning. The filter-cleaning process only needs to be performed once to guarantee proper cleaning of the filter. 1 Switch off the appliance and leave the mains plug in the wall socket during the filter-cleaning process. 2 Keep the appliance in horizontal position, with all wheels touching the floor.
English 7 If you want to clean the filter cylinder case more thoroughly, first remove the filter cylinder from the case. To remove the filter cylinder, turn the handle on top of the filter cylinder anticlockwise (1) and lift the filter cylinder out of the case (2). (Fig. 26) 8 Then clean the filter cylinder case with a dry cloth or with cold tap water and some washingup liquid (Fig. 27). Do not clean the filter cylinder case with the filter cylinder in it under the tap (Fig. 28).
English 11 12 For the best result, empty the dust bucket when the filter-cleaning process is finished (see section ‘Cleaning the dust bucket and filter cylinder case’). Permanent motor protection filter Clean the permanent motor protection filter every two months. 1 Unplug the appliance. 2 Take the motor protection filter out of the appliance. Clean the filter by tapping the dust out of it over a dustbin (Fig. 30). If the motor protection filter is very dirty, you can also rinse it with cold tap water.
English 4 Carefully shake the water from the surface of the filter. Let the filter dry at least 2 hours before you put it back into the vacuum cleaner. 5 Put the filter back into the appliance. Reattach the top of the filter grille and push the bottom corners until they snap home (‘click’) (Fig. 33). Replacement Batteries of remote control (specific types only) 1 Remove the lid of the battery compartment (1) and insert two AAA 1.5-volt batteries (2). Reattach the lid (3) (Fig. 14).
English 13 Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Customer Care Centre in your country. - 1 The light in the Filter-Clean button flashes. The filter cylinder needs to be cleaned. Press the Filter-Clean button to clean the filter cylinder. 2 The appliance cannot be switched on and the suction power lights flash.
Български Общо описание (фиг. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Филтриращ цилиндър Корпус на филтриращия цилиндър Бутон за отваряне на отделението за прах Кофа за прах Отвор за свързване на маркуча Бутони за мощност на засмукване (МИН. и МАКС.) Индикатори за мощност на засмукване (МИН. и МАКС.) Бутон Filter-Clean за почистване на филтъра Бутон on/off (вкл./изкл.
Български 15 - - Наглеждайте децата, за да не си играят с уреда. Не насочвайте маркуча, тръбата или друг аксесоар към очите или ушите, и не ги поставяйте в устата си, когато са свързани към прахосмукачката, а прахосмукачката е включена. Внимание Не всмуквайте големи предмети, тъй като това може да попречи на преминаването на въздуха през тръбата или маркуча.
, Български Правата четка за почистване на твърди подови повърхности излиза от корпуса. Същевременно колелцето ще се повдигне, за да се предотврати драскане и да се повиши маневреността. 2 За почистване на килими натиснете отново кобиличния превключвател (фиг. 9). , Правата четка се скрива в корпуса на накрайника и колелцето се смъква автоматично.
Български 17 , Синята лампа за смукателната мощност показва избраното ниво на смукателната мощност. Пауза по време на работа 1 Ако желаете да направите кратка пауза, вмъкнете ръба на накрайника в гнездото за прибиране, за да “паркирате” тръбата в удобно положение (фиг. 18). 2 Ако уредът е оборудван с инфрачервено дистанционно управление (само за определени модели), натиснете бутона за режим на готовност, за да изключите временно прахосмукачката, например когато искате да преместите някакви мебели (фиг.
Български Почистване на кофата за прах и корпуса на филтриращия цилиндър Винаги изключвайте уреда от контакта преди изпразване на кофата за прах. Кофата за прах не може да се мие в миялна машина. 1 Изпразвайте кофата за прах незабавно, когато нивото на праха стигне до кръглия диск на корпуса на филтриращия цилиндър (фиг. 21). 2 Изключете уреда, извадете щепсела от контакта и откачете маркуча от уреда. 3 Отключете капака, като натиснете бутона за освобождаване върху дръжката на кофата за прах (1).
Български 19 4 Дръжте кофата за прах над кофа за смет и извадете филтриращия цилиндър. Изпразнете кофата (фиг. 24). 5 Завъртете дръжката отгоре на филтриращия цилиндър в посока обратно на часовниковата стрелка (1) и извадете филтриращия цилиндър от корпуса (2) (фиг. 26). 6 Дръжте филтриращия цилиндър над кофа за смет и го почистете с малката четка. Четкайте леко в посока от горния край на цилиндъра надолу по ребрата на филтъра (фиг. 29). Използвайте само малката четка, приложена като аксесоар към уреда.
Български Забележка: За да се гарантира най-добро събиране на прах и оптимална работа на прахосмукачката, винаги подменяйте HEPA филтъра със съответния модел оригинален филтър Philips (вж. глава “Поръчване на аксесоари и филтри”). Филтър Super Clean Air HEPA12 Сменяйте филтъра Super Clean Air HEPA12 на всеки шест месеца. Този филтър не може да се мие. 1 Махнете решетката на филтъра (фиг. 31). 2 Свалете стария филтър (фиг. 32). 3 Сложете новия филтър в уреда.
Български 21 2 Натиснете бутона за навиване на кабела, за да приберете захранващия кабел (фиг. 37). 3 Поставете уреда в изправено положение. Вмъкнете ръба на накрайника в гнездото за прибиране, за да прикрепите накрайника към уреда. (фиг. 38) 4 Винаги поставяйте накрайника Tri-Active в положение за килим (правата четка прибрана в накрайника), когато го прибирате. Също така пазете страничните четки от прегъване (фиг.
Български Отстраняване на неизправности В тази глава са обобщени най-често срещаните проблеми, на които можете да се натъкнете при ползване на този уред. Ако не можете да разрешите проблема с помощта на долните указания, свържете се с Центъра за обслужване на клиенти във вашата страна. - 1 Лампата в бутона Filter-Clean мига. Филтриращият цилиндър трябва да бъде почистен. Натиснете бутона Filter-Clean, за да почистите филтриращия цилиндър.
Čeština 23 Všeobecný popis (Obr.
- - Čeština Nesměřujte hadicí, trubkou ani jiným příslušenstvím na oči nebo uši, ani do úst, pokud jsou tyto součásti připojeny k vysavači a vysavač je zapnutý. Upozornění Nevysávejte velké předměty, protože tak můžete způsobit ucpání trubice nebo hadice. Používáte-li vysavač k vysávání popelu, jemného písku, vápna, cementového prachu nebo podobných látek, póry filtračního válce se zanesou. Pokud si všimnete výrazného poklesu sacího výkonu, filtrační válec vyčistěte.
Čeština 25 Štěrbinová hubice, malá hubice a malý kartáč 1 Štěrbinovou hubici (1), malou hubici (2) nebo malý kartáč (3) je možné připojit přímo k rukojeti nebo k trubici (Obr. 10). Držák příslušenství 1 Držák příslušenství upevněte na rukojeť (Obr. 11). 2 Na držák příslušenství připevněte dva doplňky: - Štěrbinová hubice a malá hubice (Obr. 12). Poznámka: Zkontrolujte, zda sací strana malé hubice míří směrem od držáku. - Štěrbinová hubice a malý kartáč (Obr. 13).
Čeština Používání tlačítka Filter-Clean Filtrační válec pomáhá udržovat vysoký sací výkon přístroje Tlačítko Filter-Clean stiskněte vždy po dokončení vysávání. Proces čištění filtru je nutné k zajištění jeho správného vyčištění provádět pouze jednou. 1 Vypněte přístroj a během čištění filtru nechte síťovou zástrčku zapojenou v zásuvce. 2 Přístroj udržujte ve vodorovné poloze všemi koly na zemi.
Čeština 27 8 Pak pouzdro filtračního válce vyčistěte suchým hadříkem a studenou vodou s přídavkem mycího prostředku (Obr. 27). Nečistěte pouzdro filtračního válce pod vodou spolu s filtračním válcem (Obr. 28). 9 Filtrační válec vložte zpět do pouzdra filtračního válce. Zkontrolujte, zda je pouzdro filtračního válce před vložením filtračního válce dokonale suché. 10 Vyčistěte prachovou nádobu studenou vodou s přídavkem mycího prostředku. 11 Pouzdro filtračního válce vložte zpět do prachové nádoby.
Čeština 1 Odpojte přístroj od sítě. 2 Vyjměte ochranný filtr motoru z přístroje.Vyčistěte jej oklepáním o odpadkový koš (Obr. 30). Pokud by byl ochranný filtr motoru velmi špinavý, můžete ho opláchnout pod studenou tekoucí vodou. K čištění ochranného filtru motoru nepoužívejte žádný mycí ani čisticí prostředek. 3 Vyčištěný filtr zatlačte zpět do přihrádky pro filtr, aby byl řádně zajištěn. Před vložením ochranného filtru motoru do přihrádky pro filtr zkontrolujte, zda je dokonale suchý.
Čeština 29 Výměna Baterie dálkového ovladače (pouze některé typy) 1 Sejměte víko prostoru pro baterie (1) a vložte dvě baterie 1,5 V typu AAA (2).Víko vložte zpět (3) (Obr. 14). Zkontrolujte správné umístění pólů - a +. Skladování Před uložením přístroje zkontrolujte, zda jste vyčistili filtrační válec stisknutím tlačítka FilterClean (viz část „Používání tlačítka Filter-Clean“ v kapitole „Používání přístroje“). 1 Přístroj vypněte a síťovou zástrčku odpojte od zásuvky ve zdi.
Čeština Řešení problémů V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístroje setkat. Pokud by se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací, kontaktujte Středisko péče o zákazníky ve své zemi. - 1 Kontrolka tlačítka Filter-Clean bliká. Filtrační válec je nutné vyčistit. Stiskněte tlačítko Filter-Clean a filtrační válec vyčistěte. 2 Přístroj nelze zapnout a kontrolka sací výkonu bliká.
Eesti 31 Üldine kirjeldus (Jn 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Silindriline filter Silindrilise filtri kest Tolmukambri vabastusnupp Tolmukamber Vooliku liitmiku ava Imemisvõimsuse muutmise nupp (MIN ja MAX) Imemisvõimsuse märgutuled Filtripuhastusnupp On/off (Sisse/välja) nupp Kate Mootori kaitsefilter Ratas Juhtme tagasikerimise nupp Vooliku liitmik Vooliku vabastusnupp Kaugjuhtimispult (ainult teatud mudelitel) Käepide Tarvikuhoidja Teleskooptoru
- Eesti Ettevaatust Ärge imege sisse suuri esemeid, kuna need võivad ummistada toru või vooliku õhu läbivoolu tee. Tolmuimeja kasutamisel tuha, peenikese liiva, lubja, tsemenditolmu ja sarnaste ainete koristamiseks ummistuvad silindrilise filtri poorid. Kui märkate tugevat imemisvõimsuse langust, siis puhastage silindrilist filtrit. Suurte esemete sisseimemine võib takistada õhuvoolu torus või voolikus ja põhjustada ummistuse. Kui see peaks juhtuma, tuleb takistus kõrvaldada.
Eesti 33 - piluotsik ja väike otsik (Jn 12). Märkus:Veenduge, et väikese otsiku imemisava oleks hoidikust eemale suunatud. - Piluotsik ja väike hari (Jn 13) Märkus:Veenduge, et väikese harja imemisava oleks hoidikust eemale suunatud. Infrapuna kaugjuhtimispult (ainult teatud mudelitel) 1 Eemaldage patareipesalt kate (1) ja sisestage kaks AAA-tüüpi 1,5-voldist patareid (2). Pange kaas patareipesale tagasi (3). (Jn 14) Veenduge, et – and + poolused oleksid õigesti suunatud.
Eesti Alati jätke voolik filtripuhastustoimingu ajaks seadmega ühendatuks, et vältida tolmu seadmest väljapuhumist. 3 Vajutage filtripuhastusnupule (Jn 20). , Filtripuhastuse märgutuli süttib põlema ja enne kui filtripuhastust alustatakse, kuulete helisignaali. , Filtri puhastamise ajal teeb seade lõgisevat häält. See on täiesti normaalne. , Kui filtripuhastuse toiming on lõppenud, kuulete helisignaali ja filtripuhastuse märgutuli kustub.
Eesti 35 Enne filtri silindri hülsi tagasipanemist veenduge, et tolmukamber oleks kuiv. Kui te pole filtri silindri kesta seadmesse tagasi pannud, siis imemisvõimsuse märgutuli hakkab vilkuma ja seadet ei saa sisse lülitada. 12 Sulgege kaas kindlalt (klõpsatus!). Filtri silindri puhastamine Kui teie hoolimata sellest et filtripuhastusnupp pidevalt vilgub unustate filtripuhastusnupule vajutada, ummistab mustus filtri silindri ja imemisvõimsus muutub mitteküllaldaseks.
Eesti Super Clean Air HEPA 12 filter või Ultra Clean Air HEPA 13 filter See seade on varustatud kas Super Clean Air HEPA 12 filtri või Ultra Clean Air HEPA 13 filtriga. Need filtrid asuvad seadme tagaosas. Filtrid võivad väljuvast õhust eemaldada vastavalt 99,5% ja 99,95% kõikidest väljuvas õhus olevatest kuni 0,0003 mm suurusega osakestest.
Eesti 37 2 Vajutage juhtme tagasikerimise nupule toitejuhtme tagasikerimiseks (Jn 37). 3 Pange seade püstisesse asendisse. Otsiku kinnitamiseks seadme külge sisestage otsiku äärik h oiustamispilusse. (Jn 38) 4 Hoiule pannes lülitage Tri-Active otsik alati vaibaseadele (ribahari otsikusse tõmmatud). See hoiab ära ka külgharjade paindumise.
Eesti Veaotsing Selles peatükis on tehtud kokkuvõte kõige tavalisematest probleemidest, mis seadmega juhtuda võivad. Kui te ei suuda allpool oleva informatsiooni abil ise probleemi lahendada, siis võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega. - 1 Filtripuhastamise nupu märgutuli vilgub. Filtri silindrit on vaja puhastada. Filtri silindri puhastamiseks vajutage filtripuhastamise nupule. 2 Seadet ei ole võimalik sisse lülitada ja imemisvõimsuse märgutuli vilgub.
Hrvatski 39 Opći opis (Sl.
- Hrvatski Oprez Nemojte usisavati velike predmete jer to može ometati protok zraka u cijevi ili crijevu. Kada koristite usisavač za usisavanje pepela, sitnog pijeska, vapna, cementne prašine i sličnih tvari, pore cilindričnog filtera mogu se začepiti. Ako primijetite smanjenu snagu usisavanja, očistite cilindrični filter. Usisavanje velikih predmeta može prouzročiti smetnje u prolazu zraka kroz cijev ili crijevo. Ako se to dogodi, prepreke treba ukloniti.
Hrvatski 41 - Uski nastavak za proreze i mala usisna četka (Sl. 12). Napomena: Pazite da otvor male usisne četke ne bude usmjeren prema držaču. - Uski nastavak za proreze i mala okrugla usisna četka (Sl. 13). Napomena: Pazite da otvor male okrugle usisne četke bude usmjeren prema držaču. Infracrvena daljinska kontrola (samo neki modeli) 1 Skinite poklopac odjeljka za baterije (1) i umetnite dvije AAA baterije od 1,5 V (2).Vratite poklopac (3). (Sl.
Hrvatski Uvijek ostavite crijevo spojeno na usisavač tijekom postupka čišćenja filtera kako bi se spriječilo ispuhivanje prašine iz aparata. 3 Pritisnite gumb Filter-Clean (Sl. 20) , Prije početka postupka čišćenja filtera pali se indikator na gumbu Filter-Clean i čuje se zvučni signal. , Tijekom postupka čišćenja filtera aparat proizvodi zvečeći zvuk. To je potpuno normalno. , Kada je postupak čišćenja filtera dovršen, začut ćete zvučni signal, a indikator na gumbu FilterClean će se ugasiti.
Hrvatski 43 Pazite da spremnik za prašinu bude suh prije no što vratite kućište cilindričnog filtera. Ako niste vratili kućište cilindričnog filtera, indikatori usisne snage počinju treperiti, a usisavač se ne može uključiti. 12 Čvrsto zatvorite poklopac (“klik”). Čišćenje cilindričnog filtera Ako stalno zaboravljate pritisnuti gumb Filter-Clean, a indikator na gumbu treperi, cilindrični filter će se začepiti od prašine i usisna snaga će postati nedovoljna.
Hrvatski Filter Super Clean Air HEPA 12/Ultra Clean Air HEPA 13 Ovaj aparat ima filter Super Clean Air HEPA 12 ili Ultra Clean Air HEPA 13. Ti filteri nalaze se na stražnjoj strani aparata. Mogu ukloniti 99,5% i 99,95% svih čestica prašine veličine do 0,0003 mm iz ispusnog zraka. To ne uključuje samo normalnu kućnu prašinu, nego i štetne mikroskopske organizme poput grinja i njihovog izmeta koji su poznati uzročnici alergija dišnih organa.
Hrvatski 45 1 Isključite usisavač i izvadite utikač iz utičnice. 2 Pritisnite gumb za namotavanje kabela (Sl. 37). 3 Stavite aparat u uspravan položaj. Umetnite vodilicu na usisnoj četki u utor za odlaganje kako biste usisnu četku pričvrstili na usisavač. (Sl. 38) 4 Usisnu četku Tri-Active uvijek spremajte u položaju za čišćenje tepiha (tako da bočne četkice budu uvučene) kako biste spriječili savijanje bočnih četkica. (Sl.
Hrvatski Rješavanje problema U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom uporabe aparata. Ako ne možete riješiti problem uz dolje navedene informacije, obratite se centru za korisničku podršku u svojoj državi. - 1 Indikator na gumbu Filter-Clean treperi. Cilindrični filter treba očistiti. Pritisnite gumb za čišćenje filtera kako biste ga očistili. 2 Usisavač se ne može uključiti, a indikatori usisne snage trepere.
Magyar 47 Általános leírás (ábra 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Henger alakú (cilinder) szűrő A henger alakú (cilinder) szűrő tartója Portartálynyitó gomb Portartály A csőcsatlakozás nyílása Szívóteljesítmény gombok (MIN és MAX) A szívóteljesítmény jelzőfényei Szűrőtisztítás gomb Be/kikapcsoló gomb Burkolat Motorvédő szűrő Kerék Kábel-felcsévélő gomb Tömlőcsatlakozó Gégecsőkioldó gomb Távvezérlő (csak bizonyos típusoknál) Fogantyú Tartozéktartó Tel
- Magyar Figyelem Ne szívjon fel nagyobb tárgyakat, mivel ezek elzárhatják a levegő áramlását a csőben vagy a gégecsőben. Ha a készüléket hamu, finom homok, mész, cementpor vagy hasonló anyagok felszívására használja, a szűrőhenger pórusai eldugulnak. Ha a szívóerő jelentős csökkenését tapasztalja, tisztítsa meg a szűrőhengert. Nagyobb tárgyak felporszívózása akadályozhatja a levegő áramlását a szívócsőben és a gégecsőben. Ilyenkor el kell távolítani az akadályozó tárgyat.
Magyar 49 Tartozéktartó 1 Pattintsa a tartozéktartót a fogantyúra (ábra 11). 2 Pattintsa a két tartozékot a tartozéktartóra: - Réstisztító szívófej és kis szívófej (ábra 12). Megjegyzés: Ügyeljen, hogy a kis szívófej szívónyílása ne a tartóelem felé álljon. - Réstisztító szívófej és kis kefe (ábra 13). Megjegyzés: Ügyeljen, hogy a kis kefe szívónyílása a tartóelem felé álljon.
Magyar 1 Kapcsolja ki a készüléket, de a hálózati csatlakozódugót ne húzza ki a fali aljzatból, amíg a szűrőtisztítás véget nem ér. 2 Tartsa a készüléket vízszintes helyzetben úgy, hogy a kerekei leérjenek a padlóra. A gégecső mindig maradjon a készülékhez csatlakoztatva a szűrőtisztítás alatt, nehogy a por kijöjjön a készülékből. 3 Nyomja meg a Szűrőtisztítás gombot (ábra 20). , A Szűrőtisztítás gomb jelzőfénye kialszik, és sípolás hallható, mielőtt megkezdődik a szűrőtisztítási folyamat.
Magyar 51 Ügyeljen, hogy a hengeres szűrő tartója teljesen száraz legyen, amikor visszahelyezi a szűrőt. 10 A portartályt hideg csapvízzel és mosogatószerrel tisztítsa. 11 Helyezze vissza a hengeres szűrőt a portartályba. Ügyeljen, hogy a portartály teljesen száraz legyen, amikor visszahelyezi a tartójába. Ha nem helyezte vissza a hengeres szűrő tartóját, a szívóteljesítmény jelzőfényei villogni kezdenek, és a készülék nem kapcsolható be. 12 Zárja le a burkolatot kattanásig.
Magyar 3 Helyezze vissza a tiszta szűrőt a szűrőtartóba, ügyelve arra, hogy a helyére kerüljön. Ügyeljen rá, hogy a motorvédő szűrő teljesen száraz legyen, mikor visszahelyezi a tartóba. Super Clean Air HEPA 12 szűrő vagy Ultra Clean Air HEPA 13 szűrő Ez a készülék Super Clean Air HEPA 12 vagy Ultra Clean Air HEPA 13 szűrőt tartalmaz. A szűrők a készülék hátuljában helyezkednek el, és 99,5–99,95%-os hatékonysággal képesek kiszűrni a kiáramló levegő akár 0,0003 mm-es részecskéit is.
Magyar 53 Tárolás A készülék tárolása előtt feltétlenül tisztítsa ki a hengeres szűrőt a Szűrőtisztítás gomb megnyomásával (lásd „A Szűrőtisztítás gomb használata” c. részt „A készülék használata” c. fejezetben). 1 Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali aljzatból. 2 Csévélje fel a hálózati kábelt a kábelcsévélő gomb megnyomásával (ábra 37). 3 Állítsa fel a készüléket. Illessze a szívófejet a rögzítősín segítségével a tárolóhoronyba.
Magyar Hibaelhárítás Ez a fejezet részletesen foglalkozik a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákkal. Ha nem sikerül megoldania a problémát az alábbi utasítások alkalmazásával, forduljon az országában működő Philips vevőszolgálathoz. - 1 A Szűrőtisztító gomb jelzőfénye villog. A hengeres szűrőt ki kell tisztítani. A szűrő tisztításához nyomja meg a Szűrőtisztító gombot. 2 A készülék nem kapcsolható be, és a Szívóteljesítmény jelzőfényei villognak.
Қазақша 55 Жалпы сипаттама (Cурет 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Фильтір цилиндірі Фильтір цилиндір қорабы Шаң дорбасын босататын түйме Шаң жинағыш дорба Шлангіні қосатын аузы Сору қуаты түймелері (Минималды және Максималды) Сору қуаты жарықтары Фильтір тазалау түймесі Қосу/өшіру түймесі Жабылғы Мотор қорғауыш фильтір Дөңгелектері Тоқ сымын жинайтын түйме Шлангты қосушы Шлангіні босататын түйме Басқару пульті (ерекше түрлері ғана) Ұстағыш Қосымша б
- - Қазақша сезімталдығы төмен немесе ақылы кем адамдар, немесе білімі мен тәжірибесі аз адамдар (жас балаларды да қоса) қолдануына болмайды. Құралмен ойнамас үшін, балаларды қадағалаусыз қалдыруға болмайды. Шаң сорғыш қосулы кезінде, шлангыны, құбырды немесе басқа қосымша бөлшектерді көзіңізге, құлақтарыңызға, бағыттамаңыз және оларды аузыңызға салмаңыз. Сақтандыру Үлкен заттарды соруға болмайды, себебі олар құбыр мен шлангінің ауа жүретін жеріне тұрып қалуы мүмкін.
Қазақша 57 , Қатты едендерді тазалауға арналған қылшақ лентасы орыннан шығады. Сонымен қатар, дөңгелектері көтеріліп, еденді сырудың алдын алып, қозғалмасы өседі. 2 Кілемдерді тазалау үшін, ықтырмалы түймесін тағы басыңыз (Cурет 9). , Қылшақ лентасы орына түсіп, дөңгелектері автоматты түрде төмендетіледі. Жарықшақты аспап, кішкене қондырғы және кішкене щетка 1 Жарықшақты аспапты (1), кішкене қондырғыны (2) немесе кішкене щетканы (3) құбырға немесе тікелей сапқа жалғастыра аласыз (Cурет 10).
Қазақша Қолданып жатқанда уақытша тоқтату 1 Егер сіз бір сәтке үзіліс жасағыңыз келсе, құбырды ыңғайлы ұстанымда уақытша қою үшін, қондырғының томпиып тұрған жағын уақытша қою орнына кіргізіп қойыңыз (Cур ет 18). 2 Егер құралыңыз инфрақызыл басқару пультімен қамтамасыз етілген болса (тек ерекше түрлері ғана), күту тәртібі түймесін басып, шаң сорғышыңызды уақытша сөндіре тұруыңызға болады, мәселен, жиһаздарыңызды жылжытып алу үшін (Cурет 19).
Қазақша 59 1 Шаң жинағыш шелекті шаң деңгейі фильтір цилиндір қорабының дөңгелек дискісіне жеткен мезетте босатыңыз (Cурет 21). 2 Құралды сөндіріңіз, тоқ сымын розеткадан шығарып, шлангіні құралдан ажыратыңыз. 3 Шаң бақырашы сабының төбесіндегі босату түймесін басу арқылы қақпағын босатыңыз (1). Қақпақты ашу үшін тербетіп жіберіңіз (2). (Cурет 22) 4 Шаң бақырашын құралдан көтеріп шығарыңыз (Cурет 23). 5 Шаң ыдысын қоқыс шелегі үстінен ұстап тұрып, фильтір целиндір орнын шаң ыдысынан шығарыңыз.
Қазақша 6 Фильтір целиндірін қоқыс шелегінің үстінен ұстап, кішкене қылшықпен тазалаңыз. Жайлап қана фильтірдің жоғары жағынан төмен қарай қабырғалары бойынша қылшықпен тазалаңыз (Cурет 29). Осы құралға қосымша бөлшек ретінде берілген кішкене қылшықты ғана қолданыңыз. Басқа қылшықтар фильтір целиндіріне зақым тигізуі мүмкін. Фильтір целиндірін сулауға болмайды және оны сумен немесе тазалағыш құралдармен тазалауға болмайды.
Қазақша 61 Супер Таза Ауа HEPA 12 Фильтрі Супер Таза Ауа HEPA 12 фильтірін әр бір алты ай сайын алмастырыңыз. Бұл фильтірді жууға болмайды. 1 Фильтір торын алыңыз (Cурет 31). 2 Ескі фильтірді алып тастаңыз (Cурет 32). 3 Жаңа фильтірді құралға орнатыңыз. 4 Фильтір торының жоғар жағын қайтадан салып, төмен бұрыштарын орнына түскенше итеріңіз («сырт» ете түседі) (Cурет 33). Жууға болатын Ультра Таза Aуа HEPA 13 фильтірі Жууға болатын Ультра Таза Aуа HEPA 13 фильтірін әр бір 6 ай сайын тазалап отырыңыз.
Қазақша 4 Үш еселік Белсенді саптаманы тек қана кілем бағдарламасында ғана (қылшақ лентасы саптама ішіне кірген) түрінде ғана сақтаңыз. Және де, жанындағы қылшақтарды майыстырып алмаңыз. (Cурет 9) Құрал саймандарға тапсырыс беру Егер сіз фильтір немесе басқа қосымша бөлікті табу барысында қиыншылықтарға кездессеңіз, өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Қызмет Орталығымен байланысыңыз, немесе дүние жүзілік кепілдік кітапшасын қараңыз.
Қазақша 63 Ақаулықтарды табу Осы тармақта құралмен қолданғанда жиі кездесетін келел мәселелер жөнінде әңгіме жүреді. Егер сіз Мәселеңізді шеше алмасаңыз, өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына телефон шалсаңыз болады. - 1 Фильтір Тазалау түймесіндегі жарық жымыңдайды. Фильтір целиндірін тазалау керек. Фильтір-Тазалау түймесін басып, фильтір целиндірін тазалаңыз. 2 Құралды қосу мүмкін емес, және сору қуаты жарығы жымыңдайды.
Lietuviškai Bendrasis aprašas (Pav.
Lietuviškai 65 - - Nenukreipkite žarnos, vamzdžio ar kito priedo į akis ar ausis, taip pat nekiškite į burną, kai jie prijungti prie dulkių siurblio, o dulkių siurblys įjungtas. Atsargiai Neįtraukite didelių objektų, nes jie gali trukdyti praeiti orui vamzdyje arba žarnoje. Kai dulkių siurbliu siurbiate pelenus, smulkų smėlį, kalkes, cemento dulkes ir panašias medžiagas, gali užsikimšti filtro cilindro poros. Pastebėję staigų siurbimo galios sumažėjimą, išvalykite filtro cilindrą.
Lietuviškai Siauras antgalis, mažas antgalis ir šepetėlis 1 Prijunkite siaurą antgalį (1), mažą antgalį (2) arba šepetėlį (3) tiesiai prie rankenos arba vamzdžio (Pav. 10). Priedų laikiklis 1 Užspauskite priedų laikiklį ant rankenos (Pav. 11). 2 Užspauskite du priedus priedų laikiklyje: - Siauras antgalis ir mažas antgalis (Pav. 12). Pastaba: Įsitikinkite, kad siurbimas atsidarantis iš mažo antgalio nukreiptas nuo laikiklio. - Siauras antgalis ir šepetėlis (Pav. 13).
Lietuviškai 67 3 Norėdami siurbti toliau, tiesiog paspauskite budėjimo režimo mygtuką, mygtukus „-“ arba „+“. Filtro valymo mygtuko naudojimas Švarus filtro cilindras padeda išlaikyti didelę siurbimo galią. Baigę siurbti, visada paspauskite filtro valymo mygtuką. Filtro valymo procesą užtenka atlikti tik kartą, kad būtų garantuotas tinkamas filtro išvalymas. 1 Išjunkite prietaisą ir palikite kištuką įkištą į sieninį el. lizdą, kol valomas filtras.
Lietuviškai 8 Tada išvalykite filtro cilindro korpusą sausa šluoste ar šaltu vandentiekio vandeniu ir trupučiu skysto ploviklio (Pav. 27). Neplaukite filtro cilindro korpuso, kai jame yra filtro cilindras, iš čiaupo tekančiu vandeniu (Pav. 28). 9 Įstatykite filtro cilindrą į filtro cilindro korpusą. Įsitikinkite, kad filtro cilindro korpusas yra sausas, prieš vėl į jį įdėdami filtro cilindrą. 10 Išvalykite dulkių surinkimo dėžę šaltu vandentiekio vandeniu ir trupučiu skysto ploviklio.
Lietuviškai 69 Nuolatinis apsauginis variklio filtras Nuolatinį apsauginį variklio filtrą valykite kas du mėnesius. 1 Išjunkite prietaisą. 2 Išimkite apsauginį variklio filtrą iš prietaiso. Išvalykite filtrą, išpurtydami dulkes į šiukšlių dėžė (Pav. 30). Jei apsauginis variklio filtras labai nešvarus, galite jį praskalauti šaltu bėgančiu vandeniu. Valydami apsauginį variklio filtrą, nenaudokite skystų ploviklių ar kitokių valymo priemonių.
Lietuviškai Pakeitimas Nuotolinio valdymo pultelio baterijos (tik specifiniams modeliams) 1 Nuimkite baterijų skyrelio (1) dangtelį ir įdėkite dvi AAA 1,5 volto baterijas (2).Vėl uždėkite dangtelį (3) (Pav. 14). Įsitikinkite, kad „-“ ir „+“ poliai nustatyti teisinga kryptimi. Laikymas Prieš padėdami prietaisą laikymui, visada įsitikinkite, kad išvalėte filtro cilindrą paspaudę filtro valymo mygtuką (žr. skyrelį „Filtro valymo mygtuko naudojimas“, skyriuje „Prietaiso naudojimas“).
Lietuviškai 71 Trikčių nustatymas ir šalinimas Šis skyrius apibendrina dažniausiai pasitaikančias, su prietaisu susijusias problemas. Jei negalite išspręsti problemos naudodamiesi žemiau pateikta informacija, kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą. - 1 Žybčioja mygtuko „Filter-Clean“ lemputė. Reikia išvalyti filtro cilindrą. Norėdami išvalyti filtro cilindrą, paspauskite filtro valymo mygtuką. 2 Prietaiso negalima įjungti ir žybčioja siurbiamosios galios lemputė.
Latviešu Vispārējs apraksts (Zīm.
Latviešu 73 - - Nevērsiet šļūteni, cauruli vai kādu citu piederumu pret acīm vai ausīm kā arī nelieciet tos savā mutē, kad tie ir pievienoti ieslēgtam putekļu sūcējam. Ievērībai Neiesūciet lielus objektus, jo tas var izraisīt caurules vai šļūtenes gaisa plūsmas nosprostošanos. Kad izmantojat putekļu sūcēju, lai sūktu pelnus, smiltis, kaļķus, cementa putekļus un līdzīgas vielas, filtra cilindra poras nosprostojas. Ja sūkšanas jauda ievērojami samazinās, iztīriet filtra cilindru.
Latviešu Šaurais uzgalis, mazais uzgalis un mazā suka 1 Piestipriniet šauro uzgali (1), mazo uzgali (2) vai mazo suku (3) tieši rokturim vai caurulei (Zīm. 10). Piederumu turētājs 1 Nospiediet piederuma turētāju uz roktura (Zīm. 11). 2 Nospiediet abus piederumus piederuma turētājā: - Šaurais un mazais uzgalis (Zīm. 12). Piezīme: Pārliecinieties, ka mazā uzgaļa sūkšanas atvērums ir pavērsts prom no turētāja. - Šaurais uzgalis un mazā suka (Zīm. 13).
Latviešu 75 Filter-Clean pogas lietošana. Tīrs filtra cilindra palīdz saglabāt labāku sūkšanas jaudu. Vienmēr pēc putekļu sūkšanas, nospiediet Filter-Clean pogu. Lai garantētu kārtīgu filtra iztīrīšanu, filtra tīrīšanas procesu ir nepieciešams veikt tikai vienreiz. 1 Tīrīšanas procesa laikā, izslēdziet ierīci un atstājiet elektrības vadu pievienotu sienas kontaktligzdai. 2 Turiet ierīci horizontālā stāvoklī, lai visi riteņi pieskartos grīdai.
Latviešu 8 Tad iztīriet filtra cilindra ietvaru ar sausu lupatu vai arī ar aukstu, tekošu ūdeni un kādu mazgājamo līdzekli (Zīm. 27). Nemazgājiet filtra cilindra ietvaru virs krāna, ja tajā atrodas filtra cilindrs (Zīm. 28). 9 Ievietojiet filtra cilindru atpakaļ filtra cilindra ietvarā. Pārliecinieties, ka filtra cilindra ietvars ir sauss, pirms jūs tajā ievietojat filtra cilindru. 10 Iztīriet putekļu tvertni ar aukstu, tekošu ūdeni un kādu mazgājamo līdzekli.
Latviešu 77 Pastāvīgais motora aizsargfiltrs Tīriet pastāvīgo motora aizsargfiltru reizi divos mēnešos. 1 Atvienojiet ierīci no elektrotīkla. 2 Izņemiet motora aizsargfiltru no ierīces. Iztīriet to pasitot putekļus virs atkritumu spaiņa (Zīm. 30). Ja motora aizsargfiltrs ir ļoti netīrs, to var izskalot aukstā krāna ūdenī. Nelietojiet mazgājamos līdzekļus vai kādus citus tīrāmos līdzekļus, lai iztīrītu motora aizsardzības filtru.
Latviešu Rezerves daļas Tālvadības pults (tikai atsevišķiem modeļiem) 1 Noņemiet bateriju nodalījuma vāku (1) un ielieciet divas jaunas AAA 1,5 voltu baterijas (2). Uzlieciet vāku atpakaļ (3) (Zīm. 14). Pārliecinieties, ka + un - poli ir vērsti pareizajā virzienā. Uzglabāšana Pirms izjaukt ierīci, vienmēr pārliecinieties par to, ka esat iztīrījuši filtra cilindru, nospiežot FilterClean pogu (skatīt sadaļu “Filter-Clean pogas lietošana” nodaļā “Ierīces lietošana”).
Latviešu 79 Kļūmju novēršana Šajā nodaļā ir apkopotas visizplatītākās problēmas, ar kurām varat sastapties, izmantojot ierīci. Ja nevarat tās atrisināt, izmantojot turpmāk redzamo informāciju, sazinieties ar savas valsts Klientu apkalpošanas centru. - 1 Filter-Clean pogas gaisma mirgo. Filtra cilindru nepieciešams iztīrīt. Nospiediet Filter-Clean pogu, un iztīriet filtra cilindru. 2 Ierīci nevar ieslēgt un sūkšanas indikatora lampiņa mirgo.
Polski Opis ogólny (rys.
Polski 81 - - Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. Nie należy kierować węża, rury ani żadnego z pozostałych akcesoriów w stronę oczu lub uszu, ani też wkładać ich do ust, jeśli podłączone są do włączonego odkurzacza. Uwaga Zasysanie dużych przedmiotów może spowodować zatkanie rury lub węża. Kiedy używasz urządzenia do odkurzania popiołu, drobnego piasku, wapna, cementu i podobnych substancji, pory filtra cylindrycznego mogą zostać zatkane.
Polski Szczelinówka, mała nasadka i mała szczotka 1 Podłącz szczelinówkę (1), małą nasadkę (2) lub małą szczotkę (3) bezpośrednio do uchwytu lub do rury (rys. 10). Uchwyt na akcesoria 1 Załóż uchwyt na akcesoria na uchwyt rury (rys. 11). 2 Załóż dwa akcesoria na uchwyt na akcesoria: - Szczelinówka i mała nasadka (rys. 12). Uwaga: Upewnij się, że otwór ssący małej nasadki nie jest skierowany na uchwyt. - Szczelinówka i mała szczotka (rys. 13).
Polski 83 Korzystanie z przycisku Filter-Clean Czysty filtr cylindryczny pozwala utrzymać dużą moc ssania. Po zakończeniu odkurzania należy zawsze nacisnąć przycisk Filter-Clean. Jednorazowe czyszczenie pozwala uzyskać odpowiednio czysty filtr. 1 W trakcie czyszczenia filtra wyłącz urządzenie, pozostawiając wtyczkę przewodu sieciowego podłączoną do gniazdka elektrycznego. 2 Trzymaj urządzenie w pozycji poziomej, tak aby wszystkie kółka dotykały podłogi.
Polski 7 Aby dokładniej wyczyścić obudowę filtra cylindrycznego, najpierw wyjmij filtr cylindryczny z obudowy. W tym celu przekręć w lewo uchwyt znajdujący się na górze filtra cylindrycznego (1) i wyjmij filtr z obudowy (2). (rys. 26) 8 Następnie wyczyść obudowę filtra cylindrycznego za pomocą suchej szmatki lub płucząc ją w zimnej wodzie z kranu z dodatkiem niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń (rys. 27). Nie należy płukać w wodzie z kranu obudowy, z której nie wyjęto filtra cylindrycznego (rys.
Polski 85 10 Włóż wtyczkę do gniazdka elektrycznego. Upewnij się, że urządzenie znajduje się w pozycji poziomej z wszystkim kółkami dotykającymi podłogi, a wąż jest podłączony do urządzenia. 11 Naciśnij przycisk Filter-Clean (rys. 20). 12 Aby uzyskać najlepsze wyniki, po wyczyszczeniu filtra należy opróżnić pojemnik na kurz (patrz część „Czyszczenie pojemnika na kurz i obudowy filtra cylindrycznego”). Stały filtr ochronny silnika Stały filtr ochronny silnika należy czyścić co dwa miesiące.
- Polski Obróć filtr o 180° w taki sposób, aby woda spływała wzdłuż pofałdowań w przeciwnym kierunku (rys. 35). Kontynuuj tę czynność aż do wyczyszczenia filtra. Nigdy nie czyść zmywalnego filtra za pomocą szczoteczki (rys. 36). Uwaga: Czyszczenie nie przywraca oryginalnego koloru filtra, ale sprawia, że filtr odzyskuje moc filtrowania. 4 Ostrożnie wytrząśnij wodę z powierzchni filtra. Pozostaw filtr do wyschnięcia na co najmniej 2 godziny przed ponownym umieszczeniem go w odkurzaczu.
Polski 87 Gwarancja i serwis W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.philips.com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips (numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej). Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum, o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips lub do Działu Obsługi Klienta firmy Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Română Descriere generală (fig.
Română 89 - - Nu îndreptaţi furtunul, tija sau orice alt accesoriu către ochi sau urechi, şi nu îl introduceţi în gură când este conectat la aspirator şi acesta este pornit. Atenţie Nu aspiraţi obiecte de dimensiuni mari, întrucât acestea pot bloca trecerea aerului prin tub sau furtunul poate fi înfundat. Atunci când utilizaţi aspiratorul pentru a aspira scrum, nisip fin, var nestins, praf de ciment şi alte substanţe similare, porii filtrului cilindric se înfundă.
Română Accesoriul pentru spaţii înguste, accesoriul mic şi peria mică 1 Fixaţi accesoriul pentru spaţii înguste (1), accesoriul mic (2) sau peria mică (3) direct pe mâner sau pe tub (fig. 10). Suport pentru accesoriu 1 Fixaţi suportul pentru accesorii pe mâner (fig. 11). 2 Fixaţi două accesorii pe suportul pentru accesorii: - Accesoriul pentru spaţii înguste şi accesoriul mic (fig. 12). Notă: Asiguraţi-vă că orificiul de sucţiune de pe accesoriul mic nu este îndreptat spre suport.
Română 91 Utilizarea butonului Filter-Clean Un filtru cilindric curat ajută la menţinerea puterii ridicate de aspirare. Apăsaţi întotdeauna butonul Filter-Clean după ce aţi terminat de aspirat. Este suficient să efectuaţi procesul de curăţare a filtrului o singură dată pentru a garanta curăţarea completă a filtrului. 1 Opriţi aparatul şi lăsaţi fişa în priză în timpul procesului de curăţare a filtrului. 2 Păstraţi aparatul în poziţie orizontală, cu toate roţile pe podea.
Română 7 Dacă doriţi să curăţaţi mai bine carcasa filtrului cilindric, îndepărtaţi mai întâi filtrul cilindric. Pentru aceasta, răsuciţi mânerul din partea superioară a filtrului cilindric în sens antiorar (1) şi ridicaţi filtrul din carcasă (2). (fig. 26) 8 Apoi curăţaţi carcasa filtrului cilindric cu o cârpă uscată sau cu apă rece de la robinet şi cu detergent pentru vase (fig. 27). Nu curăţaţi cu apă carcasa având filtrul în interior (fig. 28). 9 Puneţi filtrul cilindric la loc în carcasa sa.
Română 93 12 Pentru rezultate optime, goliţi recipientul pentru praf după încheierea procesului de curăţare a filtrului (consultaţi secţiunea ‘Curăţarea recipientului pentru praf şi a carcasei filtrului cilindric’). Filtru permanent de protecţie a motorului Curăţaţi filtrul permanent de protecţie a motorului la fiecare două luni. 1 Scoateţi aparatul din priză. 2 Scoateţi filtrul de protecţie a motorului din aparat. Curăţaţi-l, scuturând praful deasupra unui coş de gunoi (fig. 30).
Română 4 Scuturaţi cu grijă apa de pe suprafaţa filtrului. Lăsaţi filtrul să se usuce cel puţin 2 ore înainte de a-l pune înapoi în aspirator. 5 Puneţi filtrul înapoi în aparat. Reataşaţi partea de sus a grilajului filtrului şi împingeţi colţurile de jos până ce se fixează (‘clic’) (fig. 33). Înlocuirea Bateriile telecomenzii (numai la anumite tipuri) 1 Îndepărtaţi capacul compartimentului pentru baterii (1) şi introduceţi două baterii AAA de 1,5 volţi (2). Montaţi la loc capacul (3) (fig. 14).
Română 95 Depanare Acest capitol include cele mai frecvente problemele care pot apărea cu aparatul. Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema folosind informaţiile de mai jos, contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs. - 1 Ledul din butonul Filter-Clean clipeşte. Filtrul cilindric trebuie curăţat. Apăsaţi butonul Filter-Clean pentru a curăţa filtrul cilindric. 2 Aparatul nu poate fi pornit, iar ledurile pentru puterea de aspirare clipesc.
Русский Общее описание (Рис.
Русский 97 - - интеллектуальными возможностями, а так же лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц, ответственных за их безопасность. Не позволяйте детям играть с прибором. Не прикладывайте шланг, трубку или насадки, подсоединенные к включенному пылесосу, к глазам, ушам или ко рту.
Русский 1 Для включения режима чистки твердого пола нажмите ногой на кулисный переключатель на насадке (Рис. 8). , Выдвинется узкая щетка из корпуса насадки для чистки твердых полов. Одновременно приподнимется колесико, что предотвратит нанесение царапин и повысит маневренность пылесоса. 2 При чистке ковровых покрытий нажмите ногой соответствующий качающийся переключатель (Рис. 9). , Узкая щетка втянется в корпус насадки, и колесико автоматически опустится.
Русский 99 , Голубые индикаторы мощности всасывания показывают выбранную настройку. Пауза при уборке 1 При необходимости ненадолго прервать уборку вставьте ребро насадки в специальную ячейку, установив трубку в удобное положение (Рис. 18). 2 Если прибор оснащен инфракрасным пультом ДУ (только у некоторых моделей), нажмите кнопку режима ожидания для временного отключения пылесоса, например, если необходимо переставить мебель (Рис. 19).
Русский 1 Очистку пылесборника следует производить сразу после того, как уровень пыли достигнет круглого диска корпуса цилиндрического фильтра (Рис. 21). 2 Выключите прибор, отключите его от электросети и отсоедините шланг. 3 Откройте крышку, нажав на кнопку открывания на верхней части пылесборника (1). Выдвиньте крышку (2). (Рис. 22) 4 Извлеките пылесборник из прибора (Рис. 23). 5 Поместите пылесборник над мусорным ведром и вытащите из него корпус цилиндрического фильтра.
Русский 101 6 Поместите цилиндрический фильтр над мусорным ведром и очистите его с помощью щеточки. Аккуратно сметайте пыль с фильтра сверху вниз (Рис. 29). Пользуйтесь только щеточкой, входящей в поставку прибора. Другие щетки могут повредить цилиндрический фильтр. Цилиндрический фильтр не является водозащитным: его нельзя промывать водой или жидкими моющими средствами (Рис. 27).
Русский 1 Откройте решетку фильтра (Рис. 31). 2 Удалите старый фильтр (Рис. 32). 3 Установите в прибор новый фильтр. 4 Закройте решетку фильтра и прижмите ее нижние углы (должен прозвучать щелчок) (Рис. 33). Моющийся фильтр Ultra Clean Air HEPA 13 Очищайте моющийся фильтр Ultra Clean Air HEPA 13 каждые шесть месяцев. Очищать моющийся фильтр Super Clean Air HEPA 13 можно не более четырех раз. Замените фильтр после четырех очисток. 1 Откройте решетку фильтра (Рис. 31).
Русский 103 Заказ принадлежностей Если вы столкнулись с трудностями при приобретении фильтров или других принадлежностей, обращайтесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране или внимательно ознакомьтесь с гарантийным талоном. - Немоющиеся фильтры Super Clean Air HEPA 12 имеются в продаже под номером по каталогу FC8031. - Немоющиеся фильтры Super Clean Air HEPA 13 имеются в продаже под номером по каталогу FC8038. Защита окружающей среды - - Батарейки содержат вещества, загрязняющие окружающую среду.
Русский Поиск и устранение неисправностей Данная глава посвящена наиболее общим вопросам использования прибора. Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами не удается, обратитесь в центр поддержки покупателей вашей страны. - 1 Мигает индикатор кнопки очистки фильтра. Необходимо очистить цилиндрический фильтр. Для этого нажмите кнопку очистки фильтра. 2 Прибор не включается, при этом мигают индикаторы мощности всасывания.
Slovensky 105 Opis zariadenia (Obr.
Slovensky - - Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením. Ak je hadica, trubica alebo iné príslušenstvo pripojené ku vysávaču a vysávač je zapnutý, nikdy týmto príslušenstvom nemierte do očí alebo uší, ani ich nevkladajte do úst. Výstraha Nevysávajte veľké predmety, ktoré by mohli upchať prechod vzduchu v trubici alebo hadici. Keď vysávač použijete na vysávanie popola, jemného piesku, vápna, cementového prachu a podobných látok, póry valcového filtra sa zanesú.
Slovensky 107 Štrbinový nástavec, malá hubica a malá kefka 1 Hubicu na vysávanie úzkych priestorov (1), malú hubicu (2), alebo malú kefu (3) pripojte priamo k rukoväti alebo k rúre (Obr. 10). Nosič príslušenstva 1 Nosič príslušenstva nasaďte na rukoväť (Obr. 11). 2 Do nosiča uchyťte 2 kusy príslušenstva: - Štrbinový nástavec a malá hubica (Obr. 12). Poznámka: Uistite sa, že sací otvor malej hubice je otočený smerom od nosiča. - Štrbinový nástavec a malá kefka (Obr. 13).
Slovensky Používanie tlačidla na čistenie filtra Čistý valcový filter Vám pomôže udržať vysoký sací výkon. Po skončení vysávania vždy použite tlačidlo na čistenie filtra. Na zabezpečenie dôkladného vyčistenia filtra stačí tento postup vykonať jedenkrát. 1 Zariadenie vypnite, ale počas čistenia filtra nechajte sieťovú zástrčku pripojenú v elektrickej zásuvke. 2 Zariadenie musí byť vo vodorovnej polohe a všetky jeho kolieska sa musia dotýkať podlahy.
Slovensky 109 8 Puzdro valcového filtra potom očistite suchou tkaninou alebo studenou vodou z vodovodu s malým množstvom čistiaceho prostriedku (Obr. 27). Kým sa v puzdre nachádza valcový filter, puzdro nesmiete čistiť vodou (Obr. 28). 9 Valcový filter vložte späť do jeho puzdra. Puzdro musí byť pred vložením valcového filtra úplne suché. 10 Nádobu na prach očistite studenou vodou z vodovodu s malým množstvom čistiaceho prostriedku. 11 Puzdro valcového filtra vložte späť do nádoby na prach.
Slovensky Permanentný ochranný filter motora Ochranný filter motora čistite každé dva mesiace. 1 Zariadenie odpojte zo siete. 2 Zo zariadenia vyberte ochranný filter motora. Od prachu ho očistite poklepaním o okraj odpadkového koša (Obr. 30). Ak je ochranný filter motora veľmi znečistený, môžete ho opláchnuť studenou vodou. Na čistenie ochranného filtra motora nepoužívajte tekuté ani žiadne iné čistiace prostriedky.
Slovensky 111 5 Filter vložte späť do zariadenia. Znovu pripevnite vrchnú časť mriežky filtra a zatlačte na jej spodné rohy, až pokým nezaskočia na miesto („kliknutie“) (Obr. 33). Výmena Batérie diaľkového ovládania (len niektoré modely) 1 Zložte kryt priestoru pre batérie (1) a vložte dve 1,5 voltové batérie typu AAA (2). Kryt znovu založte (3) (Obr. 14). Uistite sa, že - a + póly batérií sú vložené správne.
Slovensky Riešenie problémov Táto kapitola obsahuje zhrnutie najbežnejších problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní zariadenia. Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií, obráťte sa na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips vo Vašej krajine. - 1 Svetlo tlačidla na čistenia filtra bliká. Musíte očistiť valcový filter. Čistenie filtra zapnete stlačením tlačidla na čistenie filtra. 2 Zariadenie nefunguje a svetelné indikátory sacieho výkonu blikajú.
Slovenščina 113 Splošni opis (Sl.
Slovenščina - Pozor Ne vsesavajte večjih predmetov, ker s tem lahko blokirate pretok zraka v cevi ali fleksibilni cevi. Če sesalnik uporabljate za sesanje pepela, finega peska, apna, cementnega prahu in podobnega, se pore valjastega filtra zamašijo. Ko opazite zmanjšano moč sesanja, valjasti filter očistite. Ne sesajte večjih predmetov, ker s tem lahko blokirate pretok zraka v cevi ali fleksibilni cevi. Če se to zgodi, je potrebno oviro odstraniti.
Slovenščina 115 2 V nosilec nastavkov lahko pritrdite dva nastavka: - Ozki nastavek in mali nastavek (Sl. 12). Opomba: Sesalna odprtina malega nastavka mora biti usmerjena vstran od nosilca. - Ozki nastavek in mala krtača (Sl. 13). Opomba: Sesalna odprtina male krtače mora biti usmerjena proti nosilcu. Infrardeči daljinski upravljalnik (samo pri določenih modelih) 1 Odstranite pokrov prostora za baterijo (1) in vstavite dve 1,5-voltni bateriji AAA (2). Pokrov prostora za baterijo ponovno namestite (3).
Slovenščina Med postopkom čiščenja filtra naj bo fleksibilna cev vedno priklopljena na aparat, da preprečite uhajanje prahu. 3 , , , Pritisnite gumb Filter-Clean (Sl. 20). Pred začetkom postopka čiščenja filtra zasveti indikator gumba Filter-Clean in zaslišite pisk. Med čiščenjem filtra aparat povzroča žvenketajoč hrup. To je popolnoma normalno. Po končanem postopku čiščenja filtra zaslišite pisk in indikator gumba Filter-Clean ugasne. 4 Gumb Filter-Clean lahko pritisnete tudi med sesanjem.
Slovenščina 117 Če ohišja valjastega filtra niste ponovno vstavili, začnejo indikatorji moči sesanja utripati in aparata ni mogoče vključiti. 12 Pokrov čvrsto zaprite (zaslišali boste klik). Čiščenje valjastega filtra Če gumba Filter-Clean nikoli ne pritisnete, ko indikator v njem utripa, se valjasti filter zamaši z umazanijo in zmanjša moč sesanja. V tem primeru na naslednji način odmašite valjasti filter: 1 Aparat izklopite in omrežni kabel izključite iz omrežne vtičnice.
Slovenščina Filter Super Clean Air HEPA 12 / filter Ultra Clean Air HEPA 13 Ta aparat je opremljen s filtrom Super Clean Air HEPA 12 ali Ultra Clean Air HEPA 13. Filtra sta v zadnjem delu aparata. Iz izhodnega zraka izločita 99,5 % oziroma 99,95 % vseh delcev, večjih od 0,0003 mm. To ne vključuje samo običajnega hišnega prahu, temveč tudi škodljive mikroskopske organizme, kot so pršice in njihovi iztrebki, ki so znan povzročitelj alergij dihal.
Slovenščina 119 3 Aparat postavite pokonci. Zatič na nastavku vstavite v odprtino za shranjevanje, da nastavek pritrdite na aparat. (Sl. 38) 4 Nastavek Tri-Active hranite v položaju za čiščenje preprog (ščetka skoči nazaj v ohišje), da preprečite zvijanje stranskih ščetin. (Sl. 9) Naročanje pribora V primeru težav pri nabavi filtrov ali ostale dodatne opreme za aparat se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi oziroma si oglejte mednarodni garancijski list.
Slovenščina Odpravljanje težav To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav pri uporabi aparata. Če težav s temi nasveti ne morete odpraviti, se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikov v vaši državi. - 1 Indikator na gumbu Filter-Clean utripa. Valjasti filter je potrebno očistiti. Pritisnite gumb Filter-Clean za čiščenje valjastega filtra. 2 Naprave ni mogoče vklopiti in indikatorji moči sesanja utripajo.
Srpski 121 Opšti opis (Sl.
Srpski - - Nemojte da usmeravate crevo, cev ili neki dodatak prema očima ili ušima, niti ih stavljajte u usta ako su oni spojeni sa usisivačem koji je uključen. Oprez Nemojte usisavati krupne predmete jer oni mogu blokirati prolazak vazduha kroz cev ili crevo. Kada koristite aparat za usisavanje pepela, finog peska, kreča, cementne prašine i sličnih supstanci, pore na cilindru filtera će se zapušiti. Ako primetite da je znatno oslabila snaga usisavanja, očistite cilindar filtera.
Srpski 123 Držač za dodatke 1 Držač za dodatke zakačite na rukohvat (Sl. 11). 2 Zakačite dva dodatka na držač za dodatke: - Alat za uske površine i malu mlaznicu (Sl. 12). Napomena:Vodite računa da otvor za usisavanje na maloj mlaznici bude okrenut u suprotnom smeru od držača. - Alat za uske površine i malu četku (Sl. 13). Napomena:Vodite računa da otvor za usisavanje na maloj četki bude okrenut u smeru držača.
Srpski Upotreba dugmeta Filter-Clean Čistoća cilindra filtera doprinosi održavanju velike jačine usisavanja. Kada završite sa usisavanjem, uvek pritisnite dugme Filter-Clean. Dovoljno je jednom obaviti postupak čišćenje filtera kako bi on zagarantovano bio adekvatno očišćen. 1 Tokom postupka čišćenja filtera, isključite usisivač, a utikač ostavite u zidnoj utičnici. 2 Neka usisivač bude u horizontalnom položaju tako da svi točkići dodiruju pod.
Srpski 125 8 Zatim očistite kućište cilindra filtera suvom krpom ili pod mlazom hladne vode koristeći malo deterdženta (Sl. 27). Nemojte čistiti kućište cilindra filtera pod mlazom vode ako je cilindar filtera u njemu (Sl. 28). 9 Vratite cilindar filtera u kućište cilindra filtera. Proverite da li je kućište cilindra filtera suvo pre nego što u njega vratite cilindar filtera. 10 Posudu za prašinu očistite pod mlazom hladne vode koristeći malo deterdženta.
Srpski 2 Izvadite filter za zaštitu motora iz usisivača. Očistite filter tako što ćete istresti prašinu iz njega iznad kante za otpatke (Sl. 30). Ako je filter za zaštitu motora veoma prljav, možete ga isprati i hladnom vodom iz slavine. Nemojte koristiti deterdžent niti druga sredstva za čišćenje prilikom čišćenja filtera za zaštitu motora. 3 Čvrsto utisnite čisti filter nazad u odeljak za filter kako biste se uverili da je dobro smešten.
Srpski 127 Zamena delova Baterije za daljinski upravljač (samo neki modeli) 1 Otvorite poklopac odeljka za baterije (1) i stavite dve AAA baterije od 1,5 V (2). Zatvorite poklopac (3) (Sl. 14). Pazite da su + i - polovi baterija usmereni pravilno. Odlaganje Uvek pre nego što odložite usisivač, proverite da li ste očistili cilindar filtera pritiskom na dugme Filter-Clean (pogledajte odeljak “Upotreba dugmeta Filter-Clean” u poglavlju “Upotreba aparata”). 1 Isključite usisivač i izvadite utikač iz utičnice.
Srpski Rešavanje problema Ovo poglavlje sumira najuobičajenije probleme sa kojima se možete suočiti prilikom upotrebe aparata.Ukoliko niste u mogućnosti da rešite određeni problem sa informacijom datom ispod, kontaktirajte Centar za brigu o potrošačima u svojoj zemlji. - 1 Svetlo na dugmetu Filter-Clean treperi. Potrebno je očistiti cilindar filtera. Da biste očistili cilindar filtera, pritisnite dugme Filter-Clean. 2 Usisivač se ne može uključiti, a indikator jačine usisavanja treperi.
Українська 129 Загальний опис (Мал. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Фільтрувальний циліндр Корпус фільтрувального циліндра Кнопка розблокування контейнера для пороху Контейнер для пороху Отвір з’єднання шланга Кнопки потужності всмоктування (MIN і MAX) Індикатори потужності всмоктування Кнопка Filter-Clean Кнопка “увімк./вимк.
Українська - - досвіду та знань, крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи, яка відповідає за безпеку їх життя. Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися пристроєм. Не спрямовуйте шланг, трубку чи інше приладдя в очі чи у вуха, а також не беріть їх до рота, коли пилосос увімкнений, а вони під’єднані до нього. Увага Не всмоктуйте великих предметів, бо це може заблокувати прохід повітря по трубі та шлангу.
Українська 131 , Cтрічка щітки для твердих підлог виходить із корпусу насадки. Для запобігання подряпинам та підвищення маневреності водночас піднімається колесо. 2 Для чищення килимів посуньте кулісний перемикач знову (Мал. 9). , Стрічка щітки ховається у корпусі насадки. Колесо опускається автоматично. Щілинна насадка, мала насадка і мала щітка 1 Під’єднайте щілинну насадку (1) та малу насадку (2) чи малу щітку (3) безпосередньо до ручки чи трубки (Мал. 10).
Українська Призупинення роботи під час прибирання 1 Якщо Ви бажаєте призупинити роботу, вставте виступ на насадці у виїмку для фіксації, щоб поставити трубку у зручному положенні (Мал. 18). 2 Якщо пристрій обладнано інфрачервоним дистанційним керуванням (лише окремі моделі), натисніть кнопку режиму очікування, щоб тимчасово вимкнути пристрій, наприклад коли необхідно пересунути меблі (Мал. 19). , Індикатор середньої потужності всмоктування засвічується, отже, пилосос є у режимі очікування.
Українська 133 2 Перед тим, як зняти шланг з пристрою, завжди вимикайте пристрій та виймайте штепсель із розетки. 3 Розблокуйте кришку натисненням кнопки розблокування на верхній частині ручки контейнера для пилу (1). Відкрийте кришку (2). (Мал. 22) 4 Витягніть контейнер для пилу з пристрою (Мал. 23). 5 Тримаючи контейнер для пороху над смітником, витягніть корпус фільтрувального циліндра. Спорожніть контейнер (Мал. 24).
Українська Фільтрувальний циліндр не є водонепроникним, тому його не можна мити водою чи засобами чищення (Мал. 27). 7 Вставте фільтрувальний циліндр назад у корпус і поверніть ручку за годинниковою стрілкою, щоб зафіксувати фільтрувальний циліндр. Фільтр повинен бути надійно зафіксований у корпусі фільтрувального циліндра (до клацання). 8 Вставте корпус із шліфувальним циліндром назад у контейнер для пороху, а контейнер поставте у пристрій. 9 Щільно закрийте кришку до фіксації.
Українська 135 Фільтр Ultra Clean Air HEPA 13, який можна мити Чистіть фільтр Ultra Clean Air HEPA 13, який можна мити, кожні шість місяців. Чистити цей фільтр можна щонайбільше 4 рази. Після чотирьох чищень фільтр потрібно замінити. 1 Зніміть решітку фільтра (Мал. 31). 2 Вийміть фільтр HEPA 13, який можна мити (Мал. 32). 3 Сполосніть гофровану частину фільтра HEPA 13 під гарячим повільним струменем води з-під крана.
Українська Навколишнє середовище - - Батареї містять речовини, які можуть забруднювати навколишнє середовище. Не викидайте батареї разом зі звичайними побутовими відходами, а здайте їх в офіційний пункт прийому батарей. Перед утилізацією пристрою або передачею його в офіційний пункт прийому завжди виймайте батареї з пульта дистанційного керування (лише окремі моделі). Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки.
4222.003.3334.2.
4222.003.3334.2.
4222.003.3334.2.
4222.003.3334.2.
4222.003.3334.2.
4222.003.3334.2.
4222.003.3334.2.
4222.003.3334.2.
4222.003.3334.2.
4222.003.3334.2.
4222.003.3334.2.
4222.003.3334.2.
4222.003.3334.2.
4222.003.3334.2.
4222.003.3334.2.
4222.003.3334.2.
4222.003.3334.2.
4222.003.3334.2.
4222.003.3334.2.
4222.003.3334.2 4222.003.3334.2.