FC8952 FC8950
1 1 2 3 4 13 5 14 15 6 7 16 8 17 9 10 18 19 11 12 20 21 22 25 23 26 24 27 28
FC8952, FC8950 ENGLISH 6 ҚАЗАҚША 13 РУССКИЙ 20 TÜRKÇE 27 УКРАЇНСЬКА 34
ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description (Fig.
ENGLISH 7 -- Do not operate the appliance without water. Always make sure the dust bucket is filled to a level between the MIN and MAX indication. -- Only lift or carry the appliance by its handle, to prevent water flowing inside the appliance. -- Do not put the appliance in vertical position during use. -- Do not point the hose, the tube or any other accessory at the eyes or ears nor put it in your mouth. -- Do not use the appliance and the mini turbo brush on pets.
ENGLISH TriActive nozzle The TriActive nozzle is a multi-purpose nozzle for carpets and hard floors. -- The side brushes catch more dust and dirt at the sides of the nozzle and allow you to clean better along furniture and other obstacles (Fig. 7). -- The opening at the front of the nozzle allows you to vacuum up larger particles (Fig. 8). 1 To clean hard floors, push the rocker switch on top of the nozzle with your foot (Fig. 9). ,, The brush strip for cleaning hard floors comes out of the housing.
ENGLISH 9 6 Place the dust bucket back into the appliance and put the lid with the air filter back onto the dust bucket (Fig. 17). 7 Close the cover (Fig. 18). 8 To connect the hose, push it firmly into the appliance (‘click’) (Fig. 2). 9 Pull the cord out of the appliance and put the mains plug in the wall socket. 10 Press the on/off button on top of the appliance to switch on the appliance (Fig. 19).
ENGLISH 3 Rinse the filter under a warm tap (Fig. 26). Never clean the washable Ultra Clean Air HEPA 13 filter with a brush. Note: Cleaning does not restore the original colour of the filter, but does restore its filtration power. 4 Carefully shake the water from the surface of the filter. 5 Let the washable Ultra Clean Air HEPA 13 exhaust filter dry completely before you place it back into the appliance.
ENGLISH 11 Storage 1 Switch off the appliance and remove the mains plug from the wall socket (Fig. 19). 2 Press the cord rewind button to rewind the mains cord (Fig. 38). Note:You can also pull the cord briefly to rewind it. 3 Insert the ridge on the nozzle into the parking slot to attach the nozzle to the appliance. Store the appliance in horizontal position, with all wheels touching the floor (Fig. 20). Do not store the appliance in vertical position (Fig. 39).
ENGLISH 3 When I use my vacuum cleaner I sometimes feel electric shocks. -- Your vacuum cleaner has built up static electricity. The lower the air humidity in the rooms, the more static electricity the appliance builds up. Discharge the appliance by frequently holding the tube against other metal objects in the room (for example the legs of a table or chair, a radiator etc.). You can also raise the air humidity level in the room.
ҚАЗАҚША 13 Кіріспе Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін өніміңізді www.philips.com/ welcome веб-бетінде тіркеңіз.
ҚАЗАҚША -- Бұл құрылғыны 8 және одан жоғары жастағы балалар және дене, сезу немесе ақыл-ой қабілеттері төмен, не болмаса тәжірибесі және білімі жоқ адамдар қадағалаумен немесе құрылғыны қауіпсіз пайдалануға қатысты нұсқаулар алған және байланысты қауіптерді түсінген жағдайда пайдалана алады. Балалар құрылғымен ойнамауы керек. Балалар тазалауды және күтуді қадағалаусыз орындамауы керек. -- Құрылғыны сусыз қолданбаңыз.
ҚАЗАҚША 15 Саптама мен керек-жарақтарды жалғау 1 Саптаманы немесе керек-жарақты түтікке орнату үшін түтіктегі серіппелі бекіту түймесін (1) басып, түтікті еден саптамасына (2) енгізіңіз. Серіппелі бекіту түймесін саптамадағы тесікке келтіріңіз («сырт» еткен дыбыс естіледі) (Cурет 6). Ескертпе. Осындай жолмен саптама мен керек-жарақтарды да қолсапқа тікелей орнатуға болады. 2 Саптаманы немесе керек-жарақтарды түтіктен шешу үшін серіппелі бекіту түймесін басып, саптаманы түтіктен суырып алыңыз.
ҚАЗАҚША 5 Шаң жинағыш шелекті MAX көрсеткішіне дейін су толтырыңыз (Cурет 16). Құрылғыны сусыз қолданбаңыз. Әрдайым шаң жинағыш шелекке MIN және MAX көрсеткішінің арасындағы деңгейге дейін су толтыруды ұмытпаңыз. Егер суға көбіктендірмейтін сабын немесе иіссу қоссаңыз, пайдаланғаннан кейін шаң жинағыш шелектің ішінде көбікті таратпау үшін шаң жинағыш шелек пен AquaWeb құралын дұрыстап тазалағаныңызға көз жеткізіңіз. Ескерту. Егер көбік шаң жинағыш шелектің ішінде тараса, сорғызуды тоқтатыңыз.
ҚАЗАҚША 17 Жуылатын Ultra Clean Air HEPA 13 құрымдық сүзгісі Жуылатын Ultra Clean Air HEPA 13 сүзгісін 6 ай сайын тазалаңыз. Сүзгіні 4 рет тазалауға болады. Бұл 4 реттен кейін сүзгіні ауыстыру керек. Жуылатын Ultra Clean Air HEPA 13 сүзгісін түрі сәйкес келетін Philips сүзгісімен ауыстырыңыз («Керек-жарақтарға тапсырыс беру» тарауын қараңыз). 1 Құралды өшіріп, розеткадан ажыратыңыз (Cурет 19).
ҚАЗАҚША 5 Астыңғы бөліктегі үш сақинаны үстіңгі бөліктегі үш саңылауға жылжытыңыз (Cурет 35). 6 Турбо тарақты жабу үшін астыңғы бөлікті үстіңгі бөлікке қарай жылжытыңыз (Cурет 36). 7 Шағын турбо тарақты ағыту үшін сақинаны тесікке қарай сырғытыңыз (1) және бекіту үшін оны сағат тілінің бағытымен бұраңыз (2) (Cурет 37). Сақтау 1 Құрылғыны өшіріп, розеткадан ажыратыңыз (Cурет 19). 2 Қуат сымын жинау түймесін басып, қуат сымын жинаңыз (Cурет 38). Ескертпе. Сондай-ақ, сымды тартып, оны орауға болады.
ҚАЗАҚША 19 1 Сорғызу қуаты жеткіліксіз. -- Шаң шелегі толып кеткен болуы мүмкін. Қажет болса, шаң жинағыш шелекті босатыңыз. -- Шаң шелегінің қақпағы дұрыс орнатылмаған шығар. Қақпақты дұрыстап орнатыңыз. -- Сүзгіні тазалау немесе ауыстыру қажет болуы мүмкін. Қажет болса, сүзгілерді тазалаңыз немесе ауыстырыңыз. -- Саптама, түтік немесе шланг бітеліп қалған болуы мүмкін (Cурет 41).
РУССКИЙ Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome. Общее описание (Рис.
РУССКИЙ 21 ------- способностями, а также лица с недостаточным опытом и знаниями, но только под присмотром других лиц или после инструктирования о безопасном использовании прибора и потенциальных опасностях. Не разрешайте детям играть с прибором. Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором только под присмотром взрослых. Не включайте прибор, если в нем нет воды. Уровень воды в контейнере для пыли должен находиться между отметками MIN и MAX.
РУССКИЙ Подсоединение насадки и аксессуаров 1 Для присоединения насадки или аксессуара к трубке нажмите пружинную фиксирующую кнопку (1) на трубке и вставьте трубку в насадку для уборки полов (2). Установите пружинную фиксирующую кнопку в отверстие насадки (должен прозвучать щелчок) (Рис. 6). Примечание Таким же образом можно подсоединить насадку и другие аксессуары к ручке. 2 Для отсоединения насадки или аксессуара от трубки нажмите на пружинную фиксирующую кнопку и извлеките насадку из трубки.
РУССКИЙ 23 Не включайте прибор, если в нем нет воды. Уровень воды в контейнере для пыли должен находиться между отметками MIN и MAX. Добавляя в воду непенящееся мыло или отдушку, тщательно очищайте контейнер для пыли и систему AquaWeb после каждого использования во избежание образования пены внутри контейнера. Внимание! Если в контейнере для пыли образовалась пена, выключите пылесос, слейте воду из контейнера и наполните контейнер свежей водой.
РУССКИЙ Моющийся фильтр выходящего воздуха Ultra Clean Air HEPA 13 Проводите очистку моющегося фильтра Ultra Clean Air HEPA 13 каждые 6 месяцев. После четырехкратной очистки фильтра его необходимо заменить. Моющийся фильтр Ultra Clean Air HEPA 13 заменяйте соответствующим фильтром производства Philips (см. главу “Заказ дополнительных принадлежностей”). 1 Выключите прибор и отключите его от электросети (Рис. 19).
РУССКИЙ 25 4 Удалите волосы и грязь вокруг щетки (Рис. 34). Не разбирайте щетку и внутренние части мини-насадки Turbo. 5 Вставьте три выступа на нижней части в отверстия на верхней части (Рис. 35). 6 Чтобы закрыть мини-насадку Turbo, сдвиньте нижнюю часть насадки вверх (Рис. 36). 7 Чтобы зафиксировать мини-насадку Turbo, сдвиньте кольцо по направлению к корпусу (1) и поверните его по часовой стрелке (2) (Рис. 37). Хранение 1 Выключите прибор и отсоедините сетевой шнур от розетки электросети (Рис. 19).
РУССКИЙ 1 Мощность всасывания недостаточна. -- Возможно, контейнер для пыли заполнен. При необходимости очистите контейнер для пыли. -- Возможно, крышка пылесборника установлена неправильно. Установите крышку соответствующим образом. -- Возможно, необходимо очистить или заменить фильтры. При необходимости очистите или замените фильтры. -- Возможно, засорены насадка, трубка или шланг (Рис. 41).
TÜRKÇE 27 Giriş Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu adresten kaydedin: www.philips.com/welcome. Genel açıklamalar (Şek.
TÜRKÇE -- Cihazı susuz çalıştırmayın. Toz haznesi her zaman MIN ile MAX göstergesi arasında bir seviyede doldurulmalıdır. -- İçindeki suyun akmaması için cihazı sadece kulpundan tutarak kaldırın ve taşıyın. -- Kullanırken cihazı dikey konuma getirmeyin. -- Hortumu, boruyu veya diğer herhangi bir aksesuarı gözlerinize veya kulaklarınıza tutmayın ya da ağzınıza sokmayın. -- Cihazı ve mini turbo fırçayı ev hayvanları üzerinde kullanmayın.
TÜRKÇE 29 TriActive başlık Üçlü Aktif başlık, halılar ve sert zeminler için çok amaçlı bir başlıktır. -- Yan fırçalar, başlığın yan tarafında daha fazla toz ve kir yakalayarak mobilyaların ve diğer şeylerin etrafında daha iyi temizlik sağlar (Şek. 7). -- Başlığın ön tarafındaki deliği kullanarak daha büyük parçaları çekebilirsiniz (Şek. 8). 1 Sert zeminleri temizlemek için başlığın üzerinde bulunan pedalı ayağınızla itin (Şek. 9). ,, Sert zeminleri temizleme amaçlı fırça şeridi yuvadan çıkar.
TÜRKÇE Temizlik ve bakım Filtreleri temizlemeden veya değiştirmeden önce cihazın fişini mutlaka prizden çekin. Toz haznesi ve AquaWeb Cihazı her kullanımdan sonra toz haznesini ve AquaWeb’i temizleyin. 1 Cihazı kapatın ve fişini prizden çekin (Şek. 19). 2 Ayırma düğmesine (1) basarak hortumu (2) çıkarın (Şek. 3). 3 Kapağı açın (Şek. 13). 4 Hava filtresinin kulpunu tutup toz haznesinin kapağını çıkarın (Şek. 14). 5 Toz kovası sapını dik konuma (1) getirin. Kovayı kaldırarak cihazdan (2) çıkarın (Şek.
TÜRKÇE 31 Hava filtresi Hava filtresini 6 ayda bir temizleyin. Filtreyi değiştirmeniz gerekmez. 1 Kapağı açın (Şek. 13). 2 Hava filtresinin bulunduğu kulpu saat yönünün tersine (1) çevirip kapaktan (2) çıkarın (Şek. 29). 3 Hava filtresini çıkarıp musluk suyunun altında temizleyin (Şek. 30). 4 Kapağa geri takmadan önce hava filtresinin tamamen kurumasını bekleyin. 5 Hava filtresi kapağa geri takın. Kapağı toz haznesine (1) geri takın ve saat yönünde (2) çevirin (Şek. 31). 6 Kapağı kapatın (Şek. 18).
TÜRKÇE Aksesuarların sipariş edilmesi Aksesuar veya yedek parça satın almak için www.shop.philips.com/service adresini ziyaret edin ya da Philips bayinize gidin. Aynı zamanda ülkenizdeki Philips Müşteri Hizmet Merkezi ile iletişim kurabilirsiniz (iletişim bilgileri için dünya çapında garanti kitapçığına başvurun). Aksesuarlar -- Yıkanabilir Ultra Temiz Hava HEPA 13 çıkış filtreleri 9965.100.56372 servis numarası ile sipariş edilebilir.
TÜRKÇE 33 6 Süpürgeyi su veya diğer sıvıları çekmek için kullandım. -- Bu cihaz su veya diğer sıvıları çekmek için uygun değildir. Toz haznesindeki su seviyesinin maksimum seviyeyi aşmadığından emin olun (4. bölüme bakın). 7 Cihazdan su sızıyor. -- Cihazı fazla sallamış olabilirsiniz. Bu da su sızmasına neden olabilir. Süpürgeyi yerde düz konumda tutun. 8 Süpürgeyi kullanırken toz haznesinin içinde köpük oluşuyor.
УКРАЇНСЬКА Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome. Загальний опис (Мал. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Ковпак Ручка Кнопка “увімк./вимк.
УКРАЇНСЬКА 35 -- Цим пристроєм можуть користуватися діти віком від 8 років або більше чи особи із послабленими фізичними відчуттями або розумовими здібностями, чи без належного досвіду та знань, за умови, що користування відбувається під наглядом, їм було проведено інструктаж щодо безпечного користування пристроєм та їх було повідомлено про можливі ризики. Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм. Не дозволяйте дітям виконувати чищення та догляд без нагляду дорослих. -- Не використовуйте пристрій без води.
УКРАЇНСЬКА Під’єднання насадки та приладдя 1 Щоб під’єднати насадку або приладдя до трубки, натисніть на трубці пружинну кнопку фіксації (1) і вставте трубку в насадку для підлоги (2). Пружинна кнопка фіксації повинна зафіксуватися в отворі на насадці до клацання (Мал. 6). Примітка: Насадку або приладдя можна також під’єднати безпосередньо до ручки таким самим чином. 2 Щоб від’єднати насадку або приладдя від трубки, натисніть пружинну кнопку фіксації та витягніть насадку з трубки.
УКРАЇНСЬКА 37 Не використовуйте пристрій без води. Контейнер для пилу має бути наповнено до рівня між позначками MIN і MAX. У разі додавання до води ароматизатора чи мила, що не піниться, чистіть контейнер для пилу та AquaWeb належним чином після використання для запобігання появі піни в ньому. Увага: Якщо в контейнері для пилу з’явиться піна, припиніть прибирання. Спорожніть контейнер для пилу та наповніть його свіжою водою.
УКРАЇНСЬКА Фільтр відпрацьованого повітря Ultra Clean Air HEPA 13, який можна мити Чистіть фільтр Ultra Clean Air HEPA 13, який можна мити, кожні 6 місяців. Фільтр можна чистити 4 рази. Після цих 4 разів фільтр потрібно замінити. Заміняйте фільтр Ultra Clean Air HEPA 13, який можна мити, фільтром Philips відповідного типу (див. розділ “Замовлення приладь”). 1 Вимкніть пристрій та від’єднайте його від електромережі (Мал. 19).
УКРАЇНСЬКА 39 Чищення міні-турбощітки (лише FC8952) Щоб почистити щітку всередині міні-турбощітки, дотримуйтеся наведеної процедури: 1 Поверніть міні-турбощітку догори ногами. 2 Щоб відкрити міні-турбощітку, поверніть кільце проти годинникової стрілки (1) і потягніть до себе (2) (Мал. 32). 3 Роз’єднайте дві половини корпуса (Мал. 33). 4 Видаліть волосся і бруд, намотані на щітку (Мал. 34). Не від’єднуйте щітку чи частини всередині міні-турбощітки.
УКРАЇНСЬКА Усунення несправностей У цьому розділі зведено основні проблеми, які можуть виникнути під час використання пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою інформації, поданої нижче, відвідайте веб-сайт www.philips.com/support для перегляду списку частих запитань або зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні. 1 Недостатня потужність всмоктування. -- Можливо, контейнер для пилу повний. У разі потреби спорожніть контейнер для пилу.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 2 34 35 1 36 37 1 2 38 39 40 41
4222.003.3603.