FC8710 FC8700
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 1 2 3 3 4 13 2 1 14 16 17 20 21 cm cm 30 cm 80 100 15 18 19 2 1
1 25 24 23 1 2 FC8710 3 22 21 4 5 20 19 6 18 7 8 17 16 9 15 14 10 FC8710 13 11 12
FC8710, FC8700 ENGLISH 8 DEUTSCH 17 ESPAÑOL 26 FRANÇAIS 35 ITALIANO 44 NEDERLANDS 53 PORTUGUÊS 62
ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Your robot (Fig.
ENGLISH 7 How your robot cleans Cleaning system The robot has a 2-stage cleaning system to clean your floors efficiently. -- The two side brushes help the robot clean in corners and along walls. They also help to remove dirt loose from the floor and move it towards the suction opening (Fig. 4). -- The suction power of the robot picks up loose dirt and transports it through the suction opening into the dust container (Fig. 5).
ENGLISH Preparing for use Installing the docking station 1 Insert the small plug of the adapter into the socket on the docking station (1) and insert the adapter into the wall socket (2). The display of the docking station lights up (Fig. 13). 2 Place the docking station on a horizontal, level floor against the wall (Fig. 14). Note: Make sure that there are no obstacles or height differences 80cm in front, 30 cm to the right and 100 cm to the left of the docking station.
ENGLISH 9 Using your robot Starting and stopping 1 Press the on/off button (Fig. 22). -- You can press the on/off button on the robot. -- You can also press the on/off button on the remote control (FC8710) (Fig. 23). Tip: If you press the on/off button on the docking station while the robot is charging, the robot starts cleaning as soon as the rechargeable battery is full (Fig. 24). 2 The on/off indicator starts flashing slowly and the robot starts cleaning (Fig. 25).
ENGLISH Note: Do not press the downward arrow when the robot is close to a height difference or a staircase. Using the cleaning time buttons -- If you press the 24h button on the docking station, the docking station starts to count down the 24 hours until the next cleaning run. When the countdown is finished, the robot starts cleaning until its battery runs low and then returns to the docking station automatically to recharge (Fig. 34).
ENGLISH 11 Caution: Always make sure the filter is present inside the dust container. If you use the robot without the filter inside the dust container, the motor will be damaged. Cleaning sensors, wheels and side brushes To maintain good cleaning performance, you have to clean the drop-off sensors, the wheels and the side brushes from time to time. 1 Make sure the power switch is in ‘off’ position. 2 Place the robot upside down on a flat surface. 3 Use a brush with soft bristles (e.g.
ENGLISH Replacing the rechargeable battery Replace the rechargeable battery when you can no longer recharge it or when it runs out of power quickly. You can order a new rechargeable battery under order number CP0111 for FC8710 and order number CP0110 for FC8700. 1 Let the robot run until the rechargeable battery is empty to make sure that the rechargeable battery is completely discharged before you remove it and dispose of it. 2 Undo the screws of the battery cavity cover (Fig. 46).
ENGLISH 13 Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with this appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country. Problem Cause Solution The robot does not start cleaning when I press the on/off button. The rechargeable battery is empty. Charge the rechargeable battery (see chapter ‘Preparing for use’).
ENGLISH Problem Cause Solution The front wheel is jammed with hair or other dirt. Clean the front wheel (see chapter ‘Cleaning and maintenance’). The robot is cleaning a dark or black surface, which triggers the drop-off sensors. This causes the robot to move in an unusual pattern. Press the on/off button and then move the robot to a lighter coloured piece of the floor. If the problem continues to occur on lighter coloured floors, please go to www.philips.
DEUTSCH 15 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Ihr Roboter (Abb.
DEUTSCH Roboter diese Art von Boden reinigen kann. Der Roboter muss auch bei Verwendung auf schwarzen und glänzenden Hartböden beaufsichtigt werden. So reinigt Ihr Roboter Reinigungssystem Der Roboter weist ein 2-stufiges Reinigungssystem zur effizienten Reinigung Ihrer Böden auf. -- Die beiden Seitenbürsten unterstützen den Roboter bei der Reinigung von Ecken und entlang den Wänden. Sie helfen außerdem beim Entfernen von losem Schmutz vom Boden und bewegen diesen in Richtung der Ansaugöffnung (Abb.
DEUTSCH 17 Schutzlasche von der Fernbedienung abnehmen Die Fernbedienung (FC8710) wird mit einer CR2025 Knopfbatterie betrieben. Diese Batterie ist mit einer Schutzlasche versehen, die vor dem Gebrauch entfernt werden muss. 1 Ziehen Sie die Batterieschutzlasche aus dem Batteriefach der Fernbedienung (Abb. 12). ,, Jetzt ist die Fernbedienung einsatzbereit.
DEUTSCH 4 Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, hört die Betriebsanzeige des Roboters auf zu blinken. Den Raum für die Reinigung vorbereiten -- Bevor Sie mit dem Roboter die Reinigung starten, sollten Sie sich vergewissern, dass sich keine losen und zerbrechlichen Gegenstände auf dem Boden befinden (Abb. 21). Ihren Roboter verwenden Ein- und Ausschalten 1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (Abb. 22). -- Sie können den Ein-/Ausschalter auf dem Roboter drücken.
DEUTSCH 19 Den Wänden entlang -- In diesem Modus folgt der Roboter dem Verlauf der Wände, um den Bereich an den Wänden zusätzlich zu reinigen (Abb. 31). Spiralmodus -- In diesem Modus führt der Roboter spiralförmige Bewegungen aus, und der Ventilator läuft mit Turbo-Geschwindigkeit, um einen schmutzigen Bereich gründlich zu reinigen (Abb. 32). Manuelle Steuerung (FC8710) 1 Verwenden Sie die Pfeiltasten oberhalb und unterhalb bzw.
DEUTSCH 2 Ziehen Sie den Griff am Staubbehälterdeckel nach oben, und heben Sie den Staubbehälter aus der Staubbehälterkammer (Abb. 37). Hinweis: Achten Sie beim Entnehmen oder Wiedereinsetzen des Staubbehälters darauf, nicht die Flügel der Motorbelüftung zu beschädigen. 3 Nehmen Sie den Deckel vorsichtig vom Staubbehälter, und nehmen Sie den Filter heraus (Abb. 38). 4 Schütteln Sie den Staubbehälter über einem Mülleimer aus, um ihn zu entleeren.
DEUTSCH 21 Ersatz Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.shop.philips.com/service oder bei Ihrem Philips Händler. Sie können auch ein Philips Service-Center in Ihrem Land kontaktieren. Den Filter auswechseln Wechseln Sie den Filter aus, wenn er stark verschmutzt oder beschädigt ist. Sie können einen neuen Filter unter der Bestellnummer CP0108 bestellen.
DEUTSCH Fehlerbehebung In diesem Abschnitt sind die häufigsten Probleme zusammengestellt, die mit Ihrem Gerät auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter: www.philips.com/support für eine Liste mit häufig gestellten Fragen, oder wenden Sie sich an das Service-Center in Ihrem Land. Problem Ursache Der Akku ist leer. Der Roboter fängt nicht an zu reinigen, wenn ich auf den Ein-/ Ausschalter drücke.
DEUTSCH 23 Problem Ursache Lösung Der Filter im Staubbehälter ist schmutzig. Reinigen Sie den Filter im Staubbehälter mit einem Tuch oder einer Zahnbürste mit weichen Borsten. Wenn der Filter nicht durch Bürsten gereinigt werden kann, ersetzen Sie den Filter durch einen neuen. Wir empfehlen Ihnen, den Filter mindestens einmal pro Jahr auszutauschen. Die Ansaugöffnung auf der Reinigen Sie die Ansaugöffnung (siehe Kapitel “Reinigung und Wartung”). Unterseite des Staubbehälters ist verstopft.
ESPAÑOL Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. El robot (fig.
ESPAÑOL 25 Cómo limpia el robot Sistema de limpieza El robot cuenta con un sistema de limpieza de 2 etapas para limpiar el suelo de forma eficiente. -- Los dos cepillos laterales ayudan a que el robot limpie los rincones y a lo largo de las paredes. También ayudan a acabar con la suciedad suelta del suelo y moverla hacia la abertura de succión (fig. 4). -- La potencia de succión del robot recoge la suciedad suelta y la transporta a través de la abertura de succión hasta el depósito del polvo (fig. 5).
ESPAÑOL 1 Tire de la pestaña protectora de la pila para extraerla del compartimento de la pila del mando a distancia (fig. 12). ,, El mando a distancia está listo para usar. Preparación para su uso Instalación de la estación base 1 Inserte la clavija pequeña del adaptador en la toma de la estación base (1) y el adaptador en la toma de pared (2). La pantalla de la estación base se ilumina (fig. 13). 2 Coloque la estación base en un suelo horizontal y plano contra la pared (fig. 14).
ESPAÑOL 27 Preparación de la habitación para un ciclo de limpieza -- Antes de iniciar un ciclo de limpieza en el robot, asegúrese de retirar todos los objetos sueltos o frágiles del suelo (fig. 21). Uso del robot Inicio y parada 1 Pulse el botón de encendido/apagado (fig. 22). -- Puede pulsar el botón de encendido/apagado en el robot. -- También puede pulsar el botón de encendido/apagado en el mando a distancia (modelo FC8710) (fig. 23).
ESPAÑOL Modo de seguimiento de la pared -- En este modo, el robot sigue las paredes de la habitación para limpiar mejor la zona que hay a lo largo de las paredes (fig. 31). Modo en espiral -- En este modo, el robot realiza un movimiento en espiral con el ventilador a velocidad turbo para limpiar una zona sucia en profundidad (fig. 32).
ESPAÑOL 29 2 Tire hacia arriba del asa de la tapa del depósito del polvo y levante el depósito del polvo hasta extraerlo de su compartimento (fig. 37). Nota: Cuando quite o vuelva a introducir el depósito del polvo, tenga cuidado de no dañar las cuchillas del ventilador del motor. 3 Levante con cuidado la tapa del depósito del polvo y saque el filtro (fig. 38). 4 Sacuda el depósito del polvo sobre un cubo de basura para vaciarlo.
ESPAÑOL Sustitución del filtro Sustituya el filtro si está muy sucio o dañado. Puede solicitar un nuevo filtro con el número de pedido CP0108. Consulte “Vaciado y limpieza del depósito del polvo” en el capítulo “Limpieza y mantenimiento” para obtener instrucciones sobre cómo retirar el filtro del depósito del polvo y colocarlo en el mismo. Sustitución de los cepillos laterales Sustituya los cepillos laterales después de un tiempo para garantizar unos resultados de limpieza correctos.
ESPAÑOL 31 Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con este aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país. Problema Causa Solución El robot no empieza a limpiar cuando pulso el botón de encendido/ apagado. La batería recargable está descargada.
ESPAÑOL Problema Causa Solución La abertura de succión de la parte inferior del depósito del polvo está obstruida. Limpie la abertura de succión (consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”). La rueda delantera está atascada con pelos u otra suciedad. Limpie la rueda delantera (consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”). El robot está limpiando una superficie negra u oscura, lo cual activa los sensores de interrupción. Esto provoca que el robot se mueva con un patrón inusual.
FRANÇAIS 33 Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/ welcome. Votre robot (fig.
FRANÇAIS proximité la première fois pour voir si le robot s’adapte à ce type de sol. Le robot nécessite également une surveillance lorsque vous l’utilisez sur des sols durs noirs et brillants. Comment fonctionne votre robot Système de nettoyage Le robot présente un système de nettoyage en 2 étapes pour nettoyer vos sols efficacement. -- Les deux brossettes latérales permettent au robot de nettoyer les angles ainsi que le long des murs.
FRANÇAIS 35 Retrait de la languette de protection de la télécommande La télécommande (FC8710) fonctionne avec une pile bouton CR2025. Cette pile est protégée par une languette de protection qui doit être retirée avant utilisation. 1 Retirez la languette de protection du compartiment à pile de la télécommande (fig. 12). ,, La télécommande est désormais prête à l’emploi.
FRANÇAIS 4 Lorsque la batterie rechargeable est entièrement chargée, le voyant marche/arrêt du robot cesse de clignoter. Préparation de la pièce pour une séance de nettoyage -- Avant de démarrer la séance de nettoyage du robot, veillez à retirer tous les objets meubles et fragiles du sol (fig. 21). Utilisation de votre robot Mise en marche et arrêt 1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt (fig. 22). -- Appuyez sur le bouton marche/arrêt du robot.
FRANÇAIS 37 Mode aléatoire -- Dans ce mode, le robot nettoie la pièce en décrivant des mouvements rectilignes et croisés. (fig. 30) Mode de déplacement le long des murs -- Dans ce mode, le robot suit les murs de la pièce pour rendre la zone située le long des murs encore plus propre (fig. 31). Mode en spirale -- Dans ce mode, le robot suit un mouvement en spirale avec le ventilateur à la vitesse Turbo pour nettoyer une zone sale en profondeur (fig. 32).
FRANÇAIS 1 Ôtez le couvercle supérieur (fig. 36). Remarque :Vérifiez si l’interrupteur d’alimentation est en position d’arrêt. 2 Tirez la poignée vers le haut du couvercle du compartiment à poussière et sortez le compartiment à poussière de son logement (fig. 37). Remarque : Lorsque vous retirez ou réinsérez le compartiment à poussière, veillez à ne pas endommager les lames du ventilateur du moteur. 3 Soulevez avec précaution le couvercle du compartiment à poussière et retirez le filtre (fig. 38).
FRANÇAIS 39 Remplacement Vous pouvez commander des pièces détachées et des accessoires sur le site Web www.shop.philips.com/service ou auprès de votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays. Remplacement du filtre Remplacez le filtre s’il est très sale ou endommagé. Vous pouvez commander un nouveau filtre sous la référence CP0108.
FRANÇAIS Dépannage Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec cet appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs de votre pays. Problème Cause Solution Le robot ne démarre pas lorsque j’appuie sur le bouton marche/arrêt. La batterie rechargeable est vide.
FRANÇAIS 41 Problème Cause Solution Si le brossage ne suffit pas pour nettoyer le filtre, remplacez-le par un filtre neuf. Nous vous recommandons de remplacer le filtre au moins une fois par an. L’orifice d’aspiration sous le compartiment à poussière est bouché. Nettoyez l’orifice d’aspiration (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »). Des cheveux ou autres saletés bloquent la roue avant. Nettoyez la brosse avant (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »).
ITALIANO Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome Il vostro robot (fig.
ITALIANO 43 Sistema di pulizia del robot Sistema di pulizia Il robot dispone di un sistema di pulizia a 2 stadi per pulire i pavimenti in modo efficace. -- Le due spazzole laterali aiutano il robot a pulire negli angoli e lungo i muri e ad asportare dal pavimento lo sporco facendolo confluire verso l’apertura di aspirazione (fig. 4). -- La potenza di aspirazione del robot raccoglie lo sporco e lo trasporta attraverso l’apertura di aspirazione nel contenitore della polvere (fig. 5).
ITALIANO 1 Estraete la linguetta di protezione della batteria dal vano batterie del telecomando (fig. 12). ,, Adesso il telecomando è pronto per l’uso. Predisposizione dell’apparecchio Installazione della docking station 1 Inserite lo spinotto dell’adattatore nella presa sulla docking station (1) e inserite l’adattatore nella presa di corrente (2). Il display della docking station si illumina (fig. 13). 2 Posizionate la docking station su un pavimento orizzontale e piano a ridosso del muro (fig. 14).
ITALIANO 45 Preparazione della stanza per una sessione di pulizia -- Prima di iniziare una sessione di pulizia con il robot, accertatevi di rimuovere tutti gli oggetti fragili e sparsi sul pavimento (fig. 21). Utilizzo del robot Avvio e arresto 1 Premete il pulsante on/off (fig. 22). -- Potete premere il pulsante on/off del robot. -- Potete inoltre premere il pulsante on/off sul telecomando (FC8710) (fig. 23).
ITALIANO Spostamento manuale (FC8710) 1 Utilizzate i pulsanti freccia situati attorno al pulsante on/off sul telecomando per spostare il robot all’interno della stanza (fig. 33). Nota: non premete il pulsante freccia verso il basso quando il robot è vicino a un dislivello o una scala. Uso dei pulsanti per l’impostazione del tempo di pulizia -- Premendo il pulsante 24h sulla docking station, quest’ultima inizia il conto alla rovescia delle 24 ore fino all’inizio della prossima sessione di pulizia.
ITALIANO 47 4 Scuotete il contenitore della polvere sopra una pattumiera per svuotarlo. Pulite il filtro e l’interno del contenitore della polvere con un panno o uno spazzolino a setole morbide. Pulite anche l’apertura di aspirazione nella parte inferiore del contenitore della polvere (fig. 39). Attenzione: Non pulite il contenitore della polvere e il filtro con acqua o in lavastoviglie. 5 Rimontate il filtro nel contenitore della polvere e posizionate il coperchio su quest’ultimo (fig. 40).
ITALIANO Sostituzione delle spazzole laterali Per assicurare risultati di pulizia ottimali, dopo un certo periodo di utilizzo, sostituite le spazzole laterali. Nota: sostituite sempre le spazzole laterali quando notate segni di usura o danni. Consigliamo inoltre di sostituire entrambe le spazzole laterali contemporaneamente. Potete ordinare un set di spazzole laterali di ricambio con il numero d’ordine CP0107. 1 Assicuratevi che l’interruttore on/off si trovi in posizione “off”.
ITALIANO 49 Risoluzione dei problemi Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con l’apparecchio. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate sotto, visitate il sito www.philips.com/support per un elenco di domande frequenti o contattate il centro assistenza clienti del vostro paese. Problema Causa Soluzione Il robot non si avvia quando si preme il pulsante on/off. La batteria ricaricabile è scarica.
ITALIANO Problema Causa Soluzione Nella ruota anteriore sono Pulite la ruota anteriore (consultare il capitolo incastrati capelli e sporcizia. “Pulizia e manutenzione”). Il robot sta pulendo una superficie nera o scura che causa l’attivazione dei sensori di rilevamento del vuoto e, quindi, movimenti insoliti nel robot. Premete il pulsante on/off e spostate il robot su una superficie dal colore più chiaro.
NEDERLANDS 51 Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Uw robot (fig.
NEDERLANDS Hoe uw robot schoonmaakt Reinigingssysteem De robot heeft een 2-fasenreinigingssysteem om uw vloeren efficiënt te stofzuigen. -- Dankzij de twee zijborstels kan de robot in hoeken en langs muren schoonmaken. Ze helpen ook om stof van de vloer los te maken en dit richting de zuigopening te verplaatsen (fig. 4). -- Door de zuigkracht van de robot wordt los stof opgenomen en via de zuigopening naar de stofbak vervoerd (fig. 5).
NEDERLANDS 53 1 Trek het beschermstrookje uit het batterijvak van de afstandsbediening (fig. 12). ,, De afstandsbediening is nu klaar voor gebruik. Klaarmaken voor gebruik Het docking station plaatsen 1 Steek de kleine stekker van de adapter in de aansluiting op het docking station (1) in en steek de adapter in het stopcontact (2). Het display van het docking station licht op (fig. 13). 2 Plaats het docking station op een vlakke, horizontale vloer tegen de muur (fig. 14).
NEDERLANDS Uw robot gebruiken Starten en stoppen 1 Druk op de aan/uitknop (fig. 22). -- U kunt op de aan/uitknop op het apparaat drukken. -- U kunt ook op de aan/uitknop op de afstandsbediening (FC8710) drukken (fig. 23). Tip: Als u op de aan/uitknop op het docking station drukt terwijl de robot wordt opgeladen, begint de robot met schoonmaken zodra de accu vol is (fig. 24). 2 De aan/uitindicator knippert langzaam en de robot begint met schoonmaken (fig. 25).
NEDERLANDS 55 De knoppen voor de reinigingstijd gebruiken -- Als u op de 24-uursknop op het docking station drukt, begint het docking station 24 uur tot de volgende schoonmaakbeurt af te tellen. Wanneer het aftellen is voltooid, begint de robot met schoonmaken totdat de accu bijna leeg, waarna de robot automatisch terugkeert naar het docking station om op te laden (fig. 34). -- Druk op de knop voor reinigingstijd op de afstandsbediening (FC8710) om ervoor te zorgen dat de robot 35 minuten schoonmaakt.
NEDERLANDS Let op: Zorg er altijd voor dat het filter in de stofbak is geplaatst. Als u de robot gebruikt zonder het filter in de stofbak, raakt de motor beschadigd. Sensoren, wielen en zijborstels schoonmaken Voor een goede werking moeten de valsensoren, de wielen en de zijborstels van tijd tot tijd worden gereinigd. 1 Zorg ervoor dat de aan/uitknop in de ‘uit’-stand staat. 2 Plaats de robot ondersteboven op een vlakke ondergrond.
NEDERLANDS 57 1 Laat de robot werken tot de accu leeg is om ervoor te zorgen dat de accu volledig leeg is voordat u deze verwijdert en inlevert. 2 Verwijder de schroeven van de deksel van de accuholte (fig. 46). 3 Verwijder de deksel van de accuholte (fig. 47). 4 Plaats de nieuwe accu in de accuholte. Plaats de deksel van de accuholte terug en draai de schroeven aan (fig. 48). Opmerking: Zorg ervoor dat de opdruk op de accu naar boven wijst en dat de polen in de juiste richting wijzen.
NEDERLANDS Problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van dit apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen met de informatie hieronder, ga dan naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land. Probleem Oorzaak Oplossing De robot begint niet schoon te maken wanneer ik op de aan/ uitknop druk. De accu is leeg.
NEDERLANDS 59 Probleem Oorzaak Oplossing De zuigopening in Maak de zuigopening schoon (zie hoofdstuk de onderkant van de ‘Schoonmaken en onderhoud’). stofbak is verstopt. Het voorwiel is door Maak het voorwiel schoon (zie hoofdstuk haar of ander vuil ‘Schoonmaken en onderhoud’). geblokkeerd. De robot maakt een donker of zwart oppervlak schoon, waardoor de valsensoren worden geactiveerd. Daardoor beweegt de robot in een ongebruikelijk patroon.
PORTUGUÊS Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. O seu robot (fig.
PORTUGUÊS 61 utilização para verificar se o robot consegue limpar este tipo de superfície. O robot também tem de ser supervisionado quando utilizado em pavimentos pretos e brilhantes. Como o seu robot limpa Sistema de limpeza O seu robot tem um sistema de limpeza de 2 níveis para limpar o chão eficazmente. -- As duas escovas laterais ajudam o robot a limpar nos cantos e ao longo das paredes. Estas também ajudam a eliminar sujidade solta do chão e movê-la em direcção à abertura de sucção (fig. 4).
PORTUGUÊS Retirar a patilha de protecção do telecomando O telecomando (apenas FC8710) funciona com uma pilha CR2025 tipo botão. Esta pilha é protegida com uma patilha de protecção que tem de ser retirada antes da utilização. 1 Puxe a patilha de protecção da pilha para fora do compartimento da pilha no telecomando (fig. 12). ,, Agora, o telecomando está pronto a utilizar.
PORTUGUÊS 63 3 Quando o robot é ligado à alimentação correctamente, o indicador ligado/desligado fica intermitente. Isto indica que o robot está a carregar. 4 Quando a bateria recarregável está completamente carregada, pára a intermitência do indicador ligado/desligado do robot. Preparar a divisão para uma limpeza -- Antes de iniciar a limpeza com o robot, assegure-se de que remove todos os objectos soltos e frágeis do chão (fig. 21).
PORTUGUÊS Modo de seguimento de paredes -- Neste modo, o robot segue as paredes da divisão para assegurar uma limpeza extra das áreas junto às paredes (fig. 31). Modo em espiral -- Neste modo, o robot descreve um movimento em espiral com a ventoinha à velocidade turbo para limpar cuidadosamente uma área suja (fig. 32).
PORTUGUÊS 65 1 Retire a tampa superior (fig. 36). Nota: Certifique-se de que o botão de alimentação está na posição desligada. 2 Puxe para cima a pega da tampa do compartimento para o pó e retire o compartimento para pó da respectiva divisão (fig. 37). Nota: Ao retirar ou reintroduzir o compartimento para pó, tenha cuidado para não danificar as lamelas do ventilador do motor. 3 Levante cuidadosamente a tampa do compartimento para pó e retire o filtro (fig. 38).
PORTUGUÊS Substituição Pode encomendar peças sobressalentes e acessórios em www.shop.philips.com/service ou no seu revendedor Philips. Também pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país. Substituir o filtro Substitua o filtro se estiver muito sujo ou danificado. Pode encomendar um filtro novo com o número de encomenda CP0108.
PORTUGUÊS 67 support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Assistência ao Cliente no seu país. Problema Causa Solução O robot não começa a limpar quando primo o botão ligar/ desligar. A bateria recarregável está vazia. Carregue a bateria recarregável (consulte o capítulo “Preparar para a utilização”). A ficha pequena ainda está inserida na tomada no robot. O robot não trabalha se estiver ligado à corrente eléctrica.
PORTUGUÊS Problema Causa Solução A abertura de sucção na parte inferior do compartimento para pó está obstruída. Limpe a abertura de sucção (consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”). A roda frontal está bloqueada com cabelo ou outra sujidade. Limpe a roda frontal (consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”). O robot está a limpar uma superfície escura ou preta, que acciona os sensores de queda. Isto provoca um padrão anormal de movimento do robot.
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 1 45 48 49 3 4 1 3 2 46 50 2 44 1 3 2 47
4222.003.4136.