Important Information Manual
Table Of Contents
- English
- Important safety information
- Ordering accessories
- Warranty and support
- Recycling
- Troubleshooting
- Dansk
- Vigtige sikkerhedsoplysninger
- Bestilling af tilbehør
- Reklamationsret og support
- Genanvendelse
- Fejlfinding
- Deutsch
- Wichtige Sicherheitsinformationen
- Bestellen von Zubehör
- Garantie und Support
- Recycling
- Fehlerbehebung
- Español
- Información de seguridad importante
- Solicitud de accesorios
- Garantía y asistencia
- Reciclaje
- Resolución de problemas
- Français
- Informations de sécurité importantes
- Commande d’accessoires
- Garantie et assistance
- Recyclage
- Dépannage
- Italiano
- Informazioni di sicurezza importanti
- Ordinazione degli accessori
- Garanzia e assistenza
- Riciclaggio
- Risoluzione dei problemi
- Nederlands
- Belangrijke veiligheidsinformatie
- Accessoires bestellen
- Garantie en ondersteuning
- Recyclen
- Problemen oplossen
- Norsk
- Viktig sikkerhetsinformasjon
- Bestille tilbehør
- Garanti og støtte
- Resirkulering
- Feilsøking
- Português
- Informações de segurança importantes
- Encomendar acessórios
- Garantia e assistência
- Reciclagem
- Resolução de problemas
- Suomi
- Tärkeitä turvallisuustietoja
- Lisävarusteiden tilaaminen
- Takuu ja tuki
- Kierrätys
- Vianmääritys
- Svenska
- Viktig säkerhetsinformation
- Beställa tillbehör
- Garanti och support
- Återvinning
- Felsökning
- Ελληνικά
- Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια
- Παραγγελία εξαρτημάτων
- Εγγύηση και υποστήριξη
- Ανακύκλωση
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De zuigmond, buis of
slang is verstopt.
Om de verstopping te
verhelpen, verwijdert u het
verstopte onderdeel en
bevestigt u het (voor zover
mogelijk) andersom op het
apparaat. Schakel de
stofzuiger in om in
tegengestelde richting lucht
door het verstopte onderdeel
te blazen.
Als ik aan het
stofzuigen ben,
krijg ik soms een
elektrische schok.
Uw stofzuiger bouwt
statische elektriciteit
op. Hoe lager de
luchtvochtigheid, hoe
meer statische
elektriciteit het
apparaat opbouwt.
Ontlaad het apparaat door
de buis regelmatig tegen
andere metalen voorwerpen
in de kamer te houden
(bijvoorbeeld tegen tafel- of
stoelpoten, radiatoren enz.).
U kunt ook de
luchtvochtigheid in de kamer
verhogen.
Norsk
Gratulerer med kjøpet ditt og velkommen til Philips! Du får størst utbytte av
støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på
www.philips.com/MyVacuumCleaner.
Viktig sikkerhetsinformasjon
Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på
den for senere referanse.
Fare
Sug aldri opp vann eller annen væske, brennbare stoffer eller varm aske.
Advarsel
- Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er
angitt på apparatet, stemmer overens med nettspenningen.
- Ikke bruk apparatet hvis støpselet, ledningen eller selve apparatet er
ødelagt.
- Hvis ledningen er ødelagt, må du få den skiftet enten av Philips, på et
servicesenter som er godkjent av Philips, eller av annet kvalifisert
personell, slik at du unngår farlige situasjoner.
- Ikke rett slangen, røret eller noe annet tilbehør mot øynene eller ørene,
og putt dem heller ikke i munnen.
- Støpselet må tas ut av stikkontakten før rengjøring eller vedlikehold av
apparatet.
- Dette apparatet kan brukes av barn over 8år og av personer med
nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer
med manglende erfaring eller kunnskap, hvis de får instruksjoner om
sikker bruk av apparatet eller tilsyn som sikrer sikker bruk, og hvis de er
klar over risikoen. Barn skal ikke leke med apparatet. Barn skal ikke
rengjøre eller vedlikeholde apparatet uten tilsyn.
- Oppbevar apparatet og ledningen utilgjengelig for barn.
- Denne støvsugeren er kun beregnet til vanlig husholdningsbruk. Ikke
bruk denne støvsugeren til å støvsuge opp byggeavfall, sementstøv,
aske, fin sand, kalk og lignende stoffer. Bruk aldri støvsugeren uten at
filtrene er montert. Dette kan skade motoren og forkorte levetiden på
støvsugeren. Rengjør alltid alle delene til støvsugeren som vist i
brukerveiledningen. Ikke rengjør noen deler med vann og/eller
rengjøringsmidler med mindre dette er spesifisert i brukerveiledningen.
Forsiktig
- Bruk aldri apparatet uten noen av filtrene. Dette kan skade motoren og
forkorte levetiden på apparatet.
- Bruk kun Philips s-bag® engangsstøvposer eller den gjenbrukbare
støvposen. Bruk av andre typer eller merker av støvposer kan skade
støvsugeren.
- Skift alltid ut filtrene med originale Philips-filtre av riktig type, slik at
støvet samles opp på en optimal måte og støvsugeren fungerer optimalt
(se avsnittet 'Bestille tilbehør').
- Maksimalt støynivå: Lc=84dB (A)
Elektromagnetiske felt (EMF)
Dette Philips-apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for
eksponering for elektromagnetiske felt.
Bestille tilbehør
For å kjøpe tilbehør eller reservedeler, besøk www.philips.com/parts-and-
accessories eller gå til din Philips-forhandler. Du kan også kontakte Philips'
forbrukerstøtte i landet der du bor (se den internasjonale garantibrosjyren
for kontaktinformasjon).
Garanti og støtte
Besøk www.philips.com/support eller se det internasjonale garantiheftet
for mer informasjon eller hjelp.
Resirkulering
- Dette symbolet betyr at elektriske produkter ikke skal kastes sammen
med vanlig husholdningsavfall (Fig. 1).
- Pass på å overholde nasjonale regler og forskrifter for avhending av
elektriske produkter.
Feilsøking
Dette kapitlet oppsummerer de vanligste problemene som kan oppstå med
apparatet. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp av informasjonen
nedenfor, kan du gå til www.philips.com/support for å se en liste over
vanlige spørsmål, eller du kan kontakte forbrukerstøtten i landet der du bor.
Problem Mulig årsak Løsning
Sugeeffekten er
redusert.
Støvposen er full. Tøm den gjenbrukbare
støvposen, eller bytt ut
engangsstøvposen.
Filtrene er skitne. Rengjør eller skift ut filtrene.
Sugeeffekten er satt
til en lav innstilling.
Øk sugeeffekten med
regulatoren på apparatet
eller på håndtaket.
Munnstykket, røret
eller slangen er
blokkert.
For å fjerne hindringen, må
du koble fra det tilstoppede
elementet og koble det til (så
langt som mulig) den andre
veien rundt. Slå på
støvsugeren for å tvinge
luften gjennom det
tilstoppede elementet i
motsatt retning.
Når jeg bruker
støvsugeren, får jeg
noen ganger
elektriske støt.
Støvsugeren din
bygger opp statisk
elektrisitet. Jo lavere
luftfuktighet, jo mer
statisk elektrisitet
bygger apparatet
opp.
Lad ut apparatet ved å holde
røret mot andre
metallgjenstander i rommet
ofte (for eksempel stol- og
bordben, radiator osv.). Du
kan også øke luftfuktigheten i
rommet.
Português
Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para beneficiar de
todas as vantagens da assistência que a Philips oferece, registe o seu
produto em www.philips.com/MyVacuumCleaner.
Informações de segurança importantes
Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar o
aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futura.
Perigo
Nunca aspire água ou qualquer outro líquido, substâncias inflamáveis ou
cinzas quentes.
Aviso
- Verifique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem
elétrica local antes de o ligar.
- Não utilize o aparelho se a ficha, o fio de alimentação ou o próprio
aparelho estiverem danificados.
- Se o fio estiver danificado, deve ser sempre substituído pela Philips, por
um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal
devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo.
- Não aponte a mangueira, o tubo nem qualquer outro acessório para os
olhos ou ouvidos, nem os coloque na boca.
- A ficha deve ser retirada da tomada de saída antes de limpar ou efetuar
a manutenção do aparelho.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou
superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções relativas à
utilização segura do aparelho e se compreenderem os perigos
envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e
manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
- Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance das crianças.
- Este aspirador foi concebido apenas para utilização doméstica. Não o
utilize para aspirar resíduos de obras, pó de cimento, cinzas, areia fina,
cal e substâncias semelhantes. Nunca utilize o aspirador sem um ou
mais dos filtros. Isto pode danificar o motor e reduzir a vida útil do
aspirador. Limpe sempre todas as peças do aspirador conforme
indicado no manual do utilizador. Não limpe nenhuma peça com água
e/ou agentes de limpeza se isto não for indicado especificamente no
manual do utilizador.
Cuidado
- Nunca utilize o aparelho sem um ou mais dos filtros. Isto pode danificar
o motor e reduzir a vida útil do aparelho.
- Utilize apenas sacos Philips S-bag®descartáveis ou o saco reutilizável. A
utilização de outros tipos ou marcas de sacos para o pó podem causar
danos no aspirador.
- Para garantir um desempenho e retenção do pó perfeitos do aspirador,
substitua sempre os filtros por filtros originais da Philips do modelo
correto (consulte o capítulo "Encomendar acessórios").
- Nível máximo de ruído: Lc = 84 dB(A)









