FC8276, FC8274, FC8272, FC8270
33
9 3 A 10 11 1 1 2 12 4 13 5 14 7 17 8 B 15 16 6 18 19 1 6 5 2 7 8 3 4 9
FC8276, FC8274, FC8272, FC8270 English 6 简体中文 12 繁體中文 19
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description (Fig.
English 7 supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. -- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. -- Do not point the hose, the tube or any other accessory at the eyes or ears nor put it in your mouth when it is connected to the vacuum cleaner and the vacuum cleaner is switched on. -- The appliance does not work if the dust container is not properly placed.
English Telescopic tube with extension tube (specific types only) 1 To connect the extension tube to the bottom part of the telescopic tube, insert the narrow section into wider section and turn a little. Note:To disconnect the tube parts from each other, pull and turn a little. 2 To connect the tube to the handgrip of the hose, insert the narrow section into the wider section and turn a little (Fig. 6). Note:To disconnect the tube from the handgrip, pull and turn a little.
English 9 Note:To ensure stable parking of the telescopic tube, adjust the tube to the shortest length. 3 To switch off the appliance, press the on/off button again. Adjusting suction power You can adjust the suction power with: -- the suction power slide on the handgrip (Fig. 15). -- the electronic suction power control on the vacuum cleaner (specific types only) (Fig. 16). Cleaning Always switch off and unplug the appliance before you remove and clean any parts.
English Wash the pads separately according to the instructions on the laundry care label. Never use chloride or fabric softener to clean the pads. 3 Let the pads dry properly before you use them again. 4 Reattach the red sides of the clean pads to the discs. Note:The light blue sides of the pads have to be in contact with the floor, not the red sides. Replacing the Clean Air HEPA outlet filter Your vacuum cleaner is equipped with a Clean Air HEPA outlet filter (service code 4222 459 48841).
English 11 Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Centre in your country. Problem Possible cause Solution The suction power is insufficient. The dust container is full. Empty the dust container. The filter cylinder is dirty. Clean the filter cylinder (see chapter ‘Cleaning’). The Clean Air HEPA outlet filter is dirty.
简体中文 产品简介 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供的支持服务,请登陆 www.philips.
简体中文 13 -- 如果电源软线损坏,为了避免危险,必须由制造商、其维修部或 类似部门的专业人员来更换。 -- 本产品不打算由肢体不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关经 验和知识的人(包括儿童)使用,除非有负责他们安全的人对他 们使用本产品进行监督或指导。 -- 应照看好儿童,确保他们不玩耍该产品。 -- 当连接到真空吸尘器并且真空吸尘器已开始工作时,请勿将软 管、硬管或任何其它附件指向眼睛或耳朵,也不要放在口中。 -- 如果集尘盒没有正确放置,则产品将无法运行。 注意 -- 切勿吸取体积较大的脏物,否则可能阻塞硬管或软管中的空气通 道。 -- 在使用本品吸收灰尘、细沙、石灰、水泥灰和类似的物质时,滤 芯孔将被堵塞。如果您注意到吸力显著下降,则可以清洁滤芯。 -- 切勿在没有滤芯的情况下使用本产品。这会损坏马达并缩短产品 的使用寿命。 -- 只能使用本产品随附的飞利浦滤芯。 -- 滤芯没有防水功能,不能用水、清洁剂或易燃物质进行清洗。请 按照“清洁”一章中的说明执行操作。 -- 进行真空吸尘时,尤其是在空气湿度较低的房间中吸尘时,吸尘 器会积聚静电。因而当您触摸硬管或吸尘器的其它部件时,可能 会感受到轻微
简体中文 硬管 3 节塑料管(仅限于特定型号) 1 要将硬管的两端相互连接,请将窄的部分插入宽的部分,同时稍加旋转。 (图 5) 注意: 要断开硬管两端,请向外拉并且稍微转一下。 2 要将硬管与软管的握把连接起来,应将窄的部分插入宽的部分并且稍微转一下。 ( 图 6) 注意: 要从握把取下硬管,请在拉动硬管的同时稍作旋转。 带加长管的伸缩管(仅限于特定型号) 1 要将加长管与伸缩管的底部连接起来,请将窄的部分插入宽的部分并且稍微转一下。 注意: 要断开硬管两端,请向外拉并且稍微转一下。 2 要将硬管与软管的握把连接起来,应将窄的部分插入宽的部分并且稍微转一下。 ( 图 6) 注意: 要从握把取下硬管,请在拉动硬管的同时稍作旋转。 3 要将硬管的长度调整为您在吸尘时感觉最为舒适的长度,请按下硬管上的按钮 (1),然 后向下拉或向上推硬管上半部分 (2)。 (图 7) 吸嘴 将吸嘴连接到硬管 1 要将吸嘴连接到硬管,请将硬管插到吸嘴并稍微转一下。 (图 8) 注意: 要从硬管取下吸嘴,请向外拉并稍微转一下。 带 1 个转换开关的组合吸嘴 您可以在地毯(刷条内翻)或硬地板(刷条外翻)上使用组
简体中文 15 -- 如要暂停使用吸尘器,可通过将组合吸嘴上的夹片插入摆放固定槽以将硬管放妥。 ( 图 14) 注意: 要确保稳固摆放伸缩管,请将伸缩管调至最短。 3 再次按下开关,可将产品断电。 调节吸力大小 您可以使用下列部件调节吸力: -- 握把上的吸力滑块。 (图 15) -- 吸尘器上的电子吸力控制旋钮(仅限于特定型号)。 (图 16) 清洁 在取出和清洁任何部件之前,应始终关闭产品并断开电源。 请勿将吸尘器的任何部件放入洗碗机中清洗。如有必要,可用湿布 清洁部件。 1 用湿布擦拭本产品。 集尘盒和滤芯 要获得最佳性能,应始终在使用后清空集尘盒以及定期清洁滤芯。 1 从产品中拔出软管。 2 拉起集尘桶盖打开钮 (1),打开桶盖 (2)。 (图 17) 3 从吸尘器上卸下集尘盒。 (图 18) 4 取下集尘盒的盒盖。 (图 19) 5 要取下滤芯罩,请逆时针旋转 (1) 并将滤芯罩从集尘盒 (2) 取出。 (图 20) 6 从集尘盒中取出滤芯。 (图 21) 7 要清洁滤芯,可以将滤芯在垃圾箱的一侧轻敲。 (图 22) 8 将集尘桶内的脏物倒入垃圾箱中。 (图 23) 9 将滤芯放回集尘盒中。
简体中文 2 用少许温和的肥皂水或在洗碗机中清洁软垫。 根据洗熨注意标签上的指示清洗软垫。 切勿用氯化物或纤维柔软剂清洁软垫。 3 再次使用之前,请先待软垫完全干燥。 4 将清洁完毕的软垫的红色一侧固定到圆盘上。 注意: 软垫的淡蓝色一侧是必须接触地板的,而不是红色一侧。 更换超洁空气 HEPA 排气过滤网 本吸尘器配备超洁空气 HEPA 排气过滤网(服务代码 4222 459 48841)。 每隔 12 个月更换一次超洁空气 HEPA 排气过滤网。 1 关闭产品电源并拔出电源插头。 2 拉动滤网栅格上的把手 (1) 并将其从产品上取下 (2)。 (图 29) 3 卸下超洁空气 HEPA 排气过滤网。 (图 30) 4 将新的超洁空气 HEPA 排气过滤网插入产品。 (图 31) 5 将滤网栅格重新装回产品(可听到“咔哒”一声)。 (图 32) 存储 (图 33) 1 关闭吸尘器的电源,从插座中拔下电源插头。 2 按下电源线回卷按钮将电线回卷到吸尘器中。 3 您也可以通过以下方法存放产品: -- 竖立放置产品。要将吸嘴安装到产品上,请将吸嘴上的夹片插入存放槽中。 (图 34) 注意: 要确保稳
简体中文 17 故障种类和处理方法 本章归纳了使用本产品时最可能遇到的问题。如果您无法根据下面的信息解决问题,请与 贵国(地区)的飞利浦客户服务中心联系。 问题 可能的原因 解决方法 吸力不足。 集尘桶已满。 清空集尘桶。 滤芯变脏。 清洁滤芯(见“清洁”一章)。 超洁空气 HEPA 排气过滤 网变脏。 更换超洁空气 HEPA 排气过滤网(请参 阅“更换超洁空气 HEPA 排气过滤网” )一章。 握把上的吸力滑块已打 开。 关闭吸力控制滑块。 仅限于特定型号:可能是 吸力调控钮被设置在较低 的档位。 将吸力调控钮设置在更高的档位。 吸嘴、硬管或软管可能阻 塞。 将被阻塞的部分拆下,并将它以相反方 向连接(尽可能离的远一些)。打开吸 尘器的电源,强迫气流从相反方向通过 被阻塞的部分。
简体中文 2010/07/07
繁體中文 19 簡介 恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.
繁體中文 -- 若已連接至吸塵器且吸塵器電源為開啟時,請勿將軟管、吸塵管或其他配件指向眼睛 或耳朵,也請勿將其放入口中。 -- 如果未妥善安裝集塵桶,則吸塵器將無法運作。 警告 -- 吸除大型物體可能會造成吸塵管或軟管內的通風阻塞。 -- 當您以吸塵器清除灰燼、細沙、石灰、水泥粉塵及類似物質時,濾網桶上的細孔可能 會被堵住。如果發現吸力異常減弱,請清潔濾網桶。 -- 請勿在未安裝濾網桶的狀態下使用吸塵器,否則可能會損壞馬達並縮短產品壽命。 -- 請只使用本產品隨附的飛利浦濾網桶。 -- 濾網筒不防水,不可使用清水、清潔劑或易燃物質清潔。請遵循「清潔」章節中的指 示操作。 -- 進行吸塵時,尤其是在空氣濕度低的房間中,吸塵器會產生靜電。因此您可能在接觸 吸塵管或吸塵器其他不鏽鋼零件時感到輕微觸電。此現象並不會對您及產品造成傷 害。若要避免此情形發生,建議您: 1 以吸塵管碰觸房間中的其他金屬物體 (如桌椅的腳、暖氣等),為吸塵器放電 (圖 2) 2 在房間中放水,增加房內濕度。舉例來說,您可以懸掛裝滿暖氣水的容器或在暖氣附 近放置水碗。 (圖 3) 電磁場 (EMF) 本飛利浦產品符合電磁場 (ele
繁體中文 21 3 若要將吸塵管的長度調整為使用吸塵器時最適宜的長度,請按下吸塵管上的按鈕 (1), 並將吸塵管上端向上拉,或是向下推 (2)。 (圖 7) 吸頭 將吸頭接到吸塵管 1 若要將吸頭接到吸塵管,請將吸塵管插入吸頭,連接時稍微轉動。 (圖 8) 注意: 若要將吸頭從吸塵管取下,請稍微轉動並拉開。 附 1 個翹板開關的多用吸頭 兩用吸頭適用於清潔地毯 (將毛刷條收起) 或硬質地板 (將毛刷條翻出): -- 若要清理硬質地板,請以腳推壓兩用吸頭上的翹板開關,使毛刷條從吸頭殼體內伸 出。 (圖 9) -- 若要清潔地毯,請按下翹板開關,使毛刷條縮回到吸頭殼體內。 (圖 10) 硬地板專用吸頭 (限特定機型) 您可以使用硬地板專用吸頭來清潔各式硬地板。硬地板吸頭配備旋轉微纖維布墊,可溫和 清潔並擦亮地板,清除頑強污垢。吸頭可吸入灰塵並使灰塵附著於纖維上。在這款布墊與 吸塵器的超強吸力結合之下,吸頭的清潔效果是一般吸頭的 3 倍以上。 切勿使用清水來清潔木頭或硬地板。 小吸頭、縫隙/清潔刷吸頭 1 直接將小吸頭或縫隙/清潔刷吸頭連接至握把或吸塵管。 (圖 11) 1 小吸頭:可以用來進行小面積的清潔,例如椅
繁體中文 1 將軟管從吸塵器上拆下。 2 拉動護蓋釋放拉片 (1) 並打開護蓋 (2)。 (圖 17) 3 取出吸塵器的集塵桶。 (圖 18) 4 打開集塵桶的蓋子。 (圖 19) 5 若要取出濾網筒盒,請先以逆時針方向轉動 (1),然後再將筒盒從集塵桶上拉出 (2)。 ( 圖 20) 6 從集塵桶拆下濾網筒。 (圖 21) 7 若要清潔濾網筒,請在垃圾桶上輕拍濾網筒。 (圖 22) 8 將集塵盒裡的東西全部倒進垃圾桶。 (圖 23) 9 將濾網筒放回集塵桶。 (圖 24) 10 將濾網筒放回濾網筒盒 (1) 並以順時針方向轉動直到固定 (2)。 (圖 25) 11 重新蓋上集塵桶的蓋子 (1) 並關上 (會聽見「喀噠」一聲) (2)。 (圖 26) 12 將集塵盒放回吸塵器內。 (圖 27) 13 關閉蓋子 (會聽見「喀噠」一聲)。 (圖 28) 清潔硬地板專用吸頭 (限特定機型) 至少每三個月更換一次布墊。 您可以向您當地的飛利浦經銷商購買新的布墊 (型號 HR8041)。 定期清潔 1 將硬地板專用吸頭從本產品拆下,用吸塵器清潔這些仍裝在吸頭上的布墊。選擇最低 吸力設定。 徹底清潔 1 將布墊
繁體中文 23 收納 (圖 33) 1 請關閉吸塵器開關,並將插頭從牆上插座拔下。 2 按下收線鈕,將電源線收回。 3 您可以依下列方式來收納本產品: -- 將產品直立起來,讓吸頭連接至產品上,並將吸頭上的突出物插入收納槽。 (圖 34) 注意: 要確實收妥伸縮軟管,請先將吸塵管長度調至最短。 -- 將產品和配件收納至箱子或塑膠儲藏容器內 (限特定機型)。若要瞭解如何執行,請參 閱本使用手冊開頭的收納圖。 配件 如果您無法取得產品濾網或其他配件,請洽當地飛利浦客戶服務中心或參閱全球保證書。 -- 清淨空氣 HEPA 排氣濾網的型號服務代碼為 4222 459 48841。 -- 濾網筒的型號為 FC8028。 -- 硬地板專用吸頭布墊的型號為 HR8041。 環境保護 -- 電器壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將該產品放置於政府指定的回收 站,此舉能為環保盡一份心力。 (圖 35) 保證書與服務 如需相關服務或資訊,或是有任何問題,請瀏覽飛利浦網站,網址為 www.philips.
2 3 4 5 7 8 9 11 12 13 15 16 17 2 1 6 2 1 10 1 2 14 1 2 18 20 19 1 2 21
22 23 24 25 1 2 2 26 27 28 29 1 1 2 30 35 31 32 34
100% 循环再造纸 4222.003.3542.