Important Information Manual

- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam
com o aparelho.
- O bocal do aparelho pode car extremamente quente e causar
queimaduras se lhe tocar.
- Retire sempre a cha do aparelho e deixe-o arrefecer durante, no
mínimo, 60 minutos antes de o limpar ou de encaixar/desencaixar
os discos de limpeza e o respectivo suporte, a escova rotativa, o
compartimento para pó e o ltro, e antes de desobstruir a abertura de
vapor com o pino de descalcicação.
- O depósito de água tem capacidade para 0,4 litros. Nunca encha o
depósito de água com uma quantidade superior a esta.
- Nunca armazene o aparelho a uma temperatura inferior a 0 °C.
- Nunca direccione vapor quente do bocal para pessoas ou
animais (g. 3).
Cuidado
- Ligue o aparelho apenas a uma tomada com ligação à terra.
- Não utilize o aparelho na mesma área durante demasiado tempo, pois
isto pode danicar o chão.
- Não utilize a função de vapor em chãos de madeira nem laminado
sem uma camada superior impermeável ou cuja camada superior
impermeável esteja danicada. O vapor pode retirar o brilho de chãos
de madeira encerados. Teste sempre numa área mais escondida, para se
assegurar de que o chão pode ser limpo com vapor quente. Também o
aconselhamos a consultar as instruções de manutenção do fabricante
do chão.
- Quando de terminar a limpeza a vapor, desligue sempre o aparelho,
retire a cha da tomada e deixe o aparelho arrefecer durante
60 minutos.
- Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico no interior.
- O vapor pode danicar ou causar descoloração em determinadas
superfícies.
- Nível de ruído: Lc = 71 dB(A)
Tipo de água a utilizar
- O seu aparelho foi concebido ser utilizado com água canalizada. Se viver
numa área com água dura, pode ocorrer uma acumulação rápida de
calcário. Nesse caso, utilize água destilada para prolongar a vida útil do
seu aparelho.
- Para resultados de limpeza perfeitos, utilize água destilada.
- Não coloque detergentes, perfume, vinagre, goma, agentes
descalcicadores, produtos para ajudar a engomar ou outros produtos
químicos no depósito da água, visto que o seu aparelho não foi
concebido para funcionar com estes químicos.
- Para prolongar a vida útil do aparelho, substitua o ltro de
descalcicação a cada 6 meses.

Este aparelho Philips respeita todas as normas relacionadas com campos
electromagnéticos (CEM).
Encomendar acessórios
Para comprar acessórios ou peças sobressalentes, visite
www.shop.philips.com/service ou vá ao seu revendedor Philips.
Também pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu
país (consulte os detalhes de contacto no folheto da garantia mundial).
- Pode encomendar um conjunto com um novo ltro e dois novos discos
de limpeza com a referência FC8056 (g. 4).

- Não elimine o aparelho juntamente com os resíduos domésticos
normais no nal da sua vida útil. Entregue-o num ponto de recolha
autorizado para reciclagem. Ao fazê-lo, ajuda a preservar o meio
ambiente (g. 5).
Garantia e assistência
Se precisar de assistência ou informações, ou se tiver algum problema,
visite o Web site da Philips em www.philips.com/support ou contacte
o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país. Poderá encontrar o
número de telefone no folheto de garantia mundial. Se não houver um
Centro de Apoio ao Cliente no seu país, dirija-se ao representante local
da Philips.
- Hvis du vil ha optimale rengjøringsresultater, bruker du destillert vann.
- Ikke ha rengjøringsmidler, parfyme, eddik, stivelse, avkalkingsmidler,
strykemidler eller andre kjemikalier i vannbeholderen, siden dette
apparatet ikke er utviklet for å brukes sammen med disse kjemikaliene.
- Hvis du vil forlenge levetiden til apparatet, må du skifte avkalkingslteret
hver 6. måned.

Dette Philips apparatet overholder alle standarder som gjelder
elektromagnetiske felt (EMF).
Bestille tilbehør
Hvis du vil kjøpe tilbehør eller reservedeler, kan du gå til
www.shop.philips.com/service eller en Philips-forhandler. Du kan også
ta kontakt med Philips’ forbrukerstøtte i landet der du bor (se i garantiheftet
for kontaktinformasjon).
- Du kan bestille et sett med nye ltre og to nye puter under
typenummer FC8056 (g. 4).

- Ikke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall når det ikke kan brukes
lenger. Lever det på en gjenvinningsstasjon. Slik bidrar du til å ta vare på
miljøet (g. 5).
Garanti og service
Hvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har et problem med
produktet, kan du gå til webområdet til Philips på www.philips.com/
support eller ta kontakt med Philips’ forbrukertjeneste der du bor.
Du nner telefonnummeret i garantiheftet. Hvis det ikke nnes noen
forbrukertjeneste i nærheten, kan du kontakte din lokale Philips-forhandler.
PORTUGUÊS
Introdução
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o
partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em
www.philips.com/welcome.
Importante
Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar o
aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futura.
Perigo
- Nunca imerja o aparelho em água nem em qualquer outro líquido, nem
o enxagúe em água corrente, com excepção das peças que podem ser
removidas para a limpeza, de acordo com as instruções.
- Tenha cuidado com o vapor quente que sai do aparelho. O vapor pode
causar queimaduras (g. 1).
- Para evitar perigos, não desloque o aparelho sobre o seu próprio
cabo de alimentação, nem sobre os cabos de alimentação de outros
aparelhos.
Aviso
- Verique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem
eléctrica local antes de o ligar.
- Não utilize o aparelho se a cha, o cabo de alimentação ou o próprio
aparelho apresentarem sinais visíveis de danos, se tiver deixado cair o
aparelho ou se este apresentar fugas.
- Leve sempre o aparelho a um centro de assistência autorizado da
Philips para examinação ou reparação. Não tente reparar o aparelho
sozinho; caso contrário, a garantia perde a sua validade.
- Se o o estiver danicado, deve ser sempre substituído pela Philips,
por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal
devidamente qualicado para se evitarem situações de perigo.
- Nunca abandone o aparelho quando estiver ligado à alimentação
eléctrica.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou
superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, caso
tenham sido supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções
relativas à utilização segura do aparelho e se forem alertadas para os
perigos envolvidos.
- A limpeza e a manutenção do utilizador não podem ser efectuadas
por crianças, a não ser que tenham idade superior a 8 anos e sejam
supervisionadas.
- Mantenha o aparelho, o pino de descalcicação e o cabo de
alimentação fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos,
quando o aparelho está ligado ou a arrefecer. (g. 2)