Important Information Manual

- Podczas działania urządzenia oraz w czasie jego stygnięcia urządzenie,
szpikulec do usuwania kamienia oraz przewód sieciowy należy umieścić
w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8. roku życia. (rys. 2)
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
- Nasadka urządzenia może być bardzo rozgrzana i dotknięcie jej może
spowodować oparzenia.
- Zawsze wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego i odczekaj
co najmniej 60 minut, aż urządzenie ostygnie, zanim przystąpisz do
czyszczenia lub zakładania bądź odłączania wkładki i uchwytu wkładki,
szczotki obrotowej, pojemnika na kurz i ltra. Dotyczy to również
odtykania otworu pary szpikulcem do usuwania kamienia.
- Zbiorniczek wody ma pojemność 0,4 l. Nigdy nie napełniaj go większą
ilością wody.
- Urządzenia nie wolno przechowywać w temperaturze poniżej 0°C.
- Nigdy nie kieruj strumienia pary z nasadki w stronę ludzi lub
zwierząt (rys. 3).
Uwaga
- Podłączaj urządzenie wyłącznie do uziemionego gniazdka elektrycznego.
- Urządzenie nie powinno pracować zbyt długo w jednym miejscu,
ponieważ może to spowodować uszkodzenie podłogi.
- Nie używaj funkcji pary do czyszczenia podłóg drewnianych lub
laminowanych, które nie są pokryte warstwą wodoodporną lub
ich warstwa wodoodporna jest uszkodzona. Para może usunąć
połysk z drewnianej podłogi poddanej zabiegowi woskowania. Przed
rozpoczęciem czyszczenia wypróbuj urządzenie na mało widocznym
obszarze, aby sprawdzić, czy gorąca para nie uszkodzi podłogi. Zalecamy
również zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi konserwacji podłogi
dostarczonymi przez jej producenta.
- Po zakończeniu czyszczenia parą wyłącz urządzenie, wyjmij jego wtyczkę
z gniazdka elektrycznego i poczekaj 60 minut, aż ostygnie.
- To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego
wewnątrz budynków.
- Para może spowodować uszkodzenie lub doprowadzić do
przebarwienia niektórych powierzchni.
- Poziom hałasu: Lc = 71 dB (A)

- Urządzenie jest przystosowane do wody z kranu. Jeśli w Twojej okolicy
woda jest twarda, w urządzeniu szybko osadzi się kamień. W takim
przypadku użyj wody destylowanej, aby przedłużyć okres eksploatacji
urządzenia.
- Aby uzyskać optymalne rezultaty czyszczenia, używaj wody destylowanej.
- Nie wlewaj do zbiorniczka wody detergentów, perfum, octu, krochmalu,
środków do usuwania kamienia, środków ułatwiających prasowanie ani
żadnych innych środków chemicznych, ponieważ urządzenie nie jest
przystosowane do ich użycia.
- Aby przedłużyć okres eksploatacji urządzenia, wymieniaj ltr co
6 miesięcy.

Niniejsze urządzenie Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól
elektromagnetycznych.

Aby kupić akcesoria lub części zamienne, odwiedź stronę
www.shop.philips.com/service lub skontaktuj się ze sprzedawcą
produktów rmy Philips. Możesz również skontaktować się z lokalnym
Centrum Obsługi Klienta (informacje kontaktowe znajdują się w ulotce
gwarancyjnej).
- Zestaw zawierający nowy ltr i dwie nowe wkładki można zamówić pod
numerem produktu FC8056 (rys. 4).

- Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami
gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki
surowców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego zalecenia
pomaga w ochronie środowiska (rys. 5).
Gwarancja i serwis
W razie konieczności naprawy oraz w przypadku jakichkolwiek pytań
lub problemów odwiedź naszą stronę internetową www.philips.com/
support lub skontaktuj się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta rmy
Philips. Numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej. Jeśli w danym
kraju nie ma takiego centrum, zwróć się o pomoc do lokalnego sprzedawcy
produktów rmy Philips.

- Ierīce ir paredzēta lietošanai ar krāna ūdeni. Ja dzīvojat reģionā, kur
ir ciets ūdens, var ātri veidoties katlakmens nogulsnes. Šādā gadījumā
izmantojiet destilētu ūdeni, lai paildzinātu ierīces kalpošanas laiku.
- Optimāliem tīrīšanas rezultātiem izmantojiet destilētu ūdeni.
- Nelejiet ūdens tvertnē tīrīšanas līdzekļus, smaržas, etiķi, cieti, katlakmens
attīrīšanas līdzekļus, gludināšanas palīglīdzekļus vai citas ķimikālijas, jo
ierīce nav tam paredzēta.
- Lai paildzinātu ierīces kalpošanas laiku, nomainiet atkaļķošanas ltru ik
pēc 6 mēnešiem.

Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskajiem
laukiem (EMF).

Lai iegādātos piederumus vai rezerves daļas, apmeklējiet vietni
www.shop.philips.com/service vai vērsieties pie sava Philips izplatītāja.
Varat arī sazināties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī
(kontaktinformāciju skatiet pasaules garantijas bukletā).
- Varat pasūtīt jauna ltra komplektu un divus jaunus paliktņus ar tipa
numuru FC8056 (Zīm. 4).
Vide
- Pēc ierīces darbmūža beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīves
atkritumiem, bet nododiet to ociālā savākšanas punktā pārstrādei. Tādā
veidā jūs palīdzēsit saudzēt vidi (Zīm. 5).
Garantija un apkope
Ja jums nepieciešama informācija vai palīdzība, lūdzu, apmeklējiet Philips
tīmekļa vietni www.philips.com/support vai sazinieties ar Philips klientu
apkalpošanas centru savā valstī (tā tālruņa numurs atrodams pasaules
garantijas brošūrā). Ja jūsu valstī nav klientu apkalpošanas centra, vērsieties
pie vietējā Philips preču izplatītāja.

Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejestruj
swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z tymi
informacjami i zachowaj je na przyszłość.

- Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innym płynie. Nie opłukuj
go pod bieżącą wodą, z wyjątkiem części, które można wyjąć i wyczyścić
zgodnie instrukcjami.
- Uważaj na gorącą parę, która wydostaje się z urządzenia. Para może
spowodować oparzenia (rys. 1).
- Ze względów bezpieczeństwa nie należy przesuwać urządzenia po jego
własnym przewodzie zasilającym ani po przewodach innych urządzeń.

- Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że napięcie podane na
urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.
- Nie korzystaj z urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka, przewód
sieciowy lub samo urządzenie, albo jeśli urządzenie zostało upuszczone
bądź przecieka.
- Konieczność przeglądu lub naprawy urządzenia zawsze zgłaszaj do
autoryzowanego centrum serwisowego rmy Philips. Nie próbuj
naprawiać urządzenia samodzielnie, gdyż spowoduje to unieważnienie
gwarancji.
- Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu
sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu rmy
Philips lub odpowiednio wykwalikowanej osobie.
- Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru, gdy jest ono podłączone
do sieci elektrycznej.
- Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat
oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami zycznymi, sensorycznymi
lub umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia
w użytkowaniu tego typu urządzeń, pod warunkiem, że będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego
urządzenia w bezpieczny sposób oraz zostaną poinformowane o
potencjalnych zagrożeniach.
- Urządzenie nie może być czyszczone ani obsługiwane przez dzieci
poniżej 8 roku życia. Starsze dzieci podczas wykonywania tych czynności
powinny być nadzorowane przez osoby dorosłe.