INDEX (® Franglais. 12 (@ @D Netherlands 30 (& Espalier angina 39 ..patina 48 o Siva 75 Australia Guarantees and Service valid for Australia ‘The benefits given to the purchaser by this warranty arg In addition to all ether rights and remedies, which, under the Trade Practices Act or either Commonwealth or State Taw, the purchaser or owner has in respect of the product. The Philips product caries the following mantises. C-series Hi Fl-systems 12 moths. Compact Disc Players: 12 months.
INTRODUCCIÓN INSTALACIÓN (® Muchas gracias por haber elegido e} amplificador de control estereofónico integrado Elipsis FA951. ESNIFA es un amplificador avanzado de la serie 800 de Elipsis, disecado para generar una elevada potencia de sonido con la máxima definición posible y con un mínimo de ruido y distorsión.
(® INSTALACIÓN ABC D E Solé hace falta instalar el sistema una vez. Haga las conexiones siguientes {las que sean aplicables). Nota: Apague el amplificador antes de hacer ninguna conexión. CONEXIONES ANALÓGICAS CONEXIONES DIGITALES |Nata importante para conectar equipos que no tengan | \marcas PLAYERO en fos terminales de entrada y salida: | i CONEXIONES: | FA 951 Dispositivo a contactar, magnetófono, por ejemplo | LAY LAY 6 OUT | REC > REC 6 IN PRONO errada {LAY) para conectar un tocadiscos B PRONO SELECTOR
ABC D N SISTEMA CONTROL BUSES Barra distribuidora de la inteligencia mejorada del sistema {de color verdee, Bornes del mando a distancia para conexión a los bornes ESI correspondientes de otros componentes de su sistema de Chiflé {p.e. la serie Elipsis 200 Conecte el borne ESI al borne ESI del equipo externo que utiliza &t sistema de mando a distancia de ESL De esta forma pude actuar sobre los aparatos externos por mando a distancia a través del sensor del amplificador.
(® MANEJO PONER OBSTANDO para encender v apagar o para PONER OBSTANDO posición de espera 2 SORCE SELECTA para elegir a fuente sonora que se * Pulse | tecla 1 PONER OBSTANDO para encender el desee escuchar aparato. £ amplificador se activar v se volver s escoger la . misar fuente seleccionada antes de haber desconectado el 3 BASA para ajustar los tonos graves aparato.
MANEJO & CONTROL DE SONIDO * Ajuste e volumen def sonido con VOLUMEN 7. + Ajuste el equilibrio esteres fénico entre los canales izquierdo y derecho con BALANCE 6. * Ajuste los tonos graves con BASA 8y los tonos agudos con REBLE 4, * Pulse LONDINENSES 11 si quiere aumentar la respuesta de graves y agudos a bajo volumen.
(® OPCIONES AVANZADAS [samoyedo SELECCIÓN DE GRABACIÓN Los diodos luminosos rojos situados rebaje de los indicadores de fuente sonara en la pantalla dan a conocer la fuente sonora de la que se puede grabar (fuente sonora de graciable. Generalmente esta fuente sonora corresponde a la que se esté escuchando, » Se puede fijar una fuerte sonora de grabación con RECORDADOR SELECTOR 13.
ASPECTOS DEL SISTEMA (® INTELIGENCIA MEJORADA DEL SISTEMA TEMPORIZADOR 3i ha conectado algún equipo al amplificador por medio de fos toma corrientes ESY, al activar AUTO SELECTA 14 se produce una hueva comunicación interna entre los diferentes elementos del cisterna. Toda el cisterna puede ser controlado por ef mando a distancia a través del sensor del amplificador. Senderead, pasar a ser accesibles las funciones AUTOMATICE SORCE SELECTIVO y AUTOMATICE TOP, que se explican més adelante.
® MANDO A DISTANCIA 2X18V RO3/UM4 /7 AAA £l mando a distancia que acompaña al equipo sirve para anejar todas las unidades del sistema conectadas por medio de cortacorrientes ES]. Ademas, puede utilizarse para controlar cualquier otro equipo que utilice el cisterna de mando a distancia RE-5. IMPORTANTE: Algunos productos de la serie Elipsis 800 que tienen su propio mando a distancia levan también un interruptor IR SENSOR ON/OFF en la parte posterior del aparato.