e-Manual Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/Phililps%20230C1%20081226/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/INDEX.
Безопасност и отстраняване на неизправности Мерки за безопасност и поддръжка Често срещани въпроси Информация за безопасността и отстраняване на неизправности Отстраняване на неизправности Регулационна информация Предпазни мерки и поддръжка Друга сродна информация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използването на контроли, настройки и процедури, различни от описаните в тази документация, може да доведат до риск от удар, опасност от електрически ток и/или механични опасности.
Безопасност и отстраняване на неизправности ● ● ● ● ● ● ● ● дисплея с течни кристали. Изключете монитора от ел. мрежата, ако няма да го използвате за продължителен период от време. Изключете монитора от ел. мрежата, ако искате да го почистите с леко навлажнено парче плат. Екранът може да се почисти със сухо парче плат при изключено захранване. Никога не използвайте органични разтворители, като алкохол или разтворители на амонячна основа, за почистване на монитора.
Безопасност и отстраняване на неизправности ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/Phililps%20230C1%20081226/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/SAFETY.
FAQs (Frequently Asked Questions) Безопасност и отстраняване на неизправности Общи често задавани въпроси Настройки на екрана Често задавани въпроси Съвместимост с други периферни устройства В: Когато инсталирам монитора си, какво да направя, когато на екрана е показано "Cannot display this video mode" (Не може да се показва в този видеорежим)? Технология на течнокристалните екрани Стандарти за ергономичност, екологичност и безопасност Отстраняване на неизправности Регулационна информация Информация по
FAQs (Frequently Asked Questions) В: Как да настроя разделителна способност? О: Възможните разделителни способности се определят едновременно от драйвера на вашата видеокарта и вашия монитор. Можете да избирате желаната разделителна способност от Windows® Control Panel с"Display properties" (Свойства на дисплея).
FAQs (Frequently Asked Questions) по този начин картината се изкривява. В: Какво означава честотата на обновяване за течнокристален екран? О: За разлика от технологията на електроннолъчевата тръба, при която скоростта, с която електронният лъч се отклонява от горната до долната част на екрана определя трептене, при дисплей с активна матрица се използва активен елемент (TFT) за управление на всеки отделен пиксел и затова честотата на обновяване практически не е приложима към LCD технологията.
FAQs (Frequently Asked Questions) K, 8200 K, 9300 K и 11500 K. При настройки в диапазона на 5000 K дисплеят изглежда "топъл", с червено-бял тон, докато температурата 11500 K дава "студен, синьо-бял тон". б. sRGB: това е стандартна настройка, гарантираща правилен цветови обмен между различни устройства (например цифрови фотоапарати, монитори, принтери, скенери и т.н.) в. По избор: потребителят избира предпочитаните цветове, като регулира стойностите на червеното, зеленото и синьото. г.
FAQs (Frequently Asked Questions) В: Мога ли да свържа своя течнокристален монитор към компютър PC, работна станция или Mac? О: Да, всички течнокристални монитори на Philips са напълно съвместими със стандартните компютри PC и работни станции. За да свържете монитора с вашата Mac система, може да ви е необходим адаптер. Моля, свържете се с търговския представител на Philips за повече информация.
FAQs (Frequently Asked Questions) В: Какво е USB концентратор? О: USB концентраторът добавя допълнителни връзки към Универсалната серийна шина. Входящият порт на концентратора свързва концентратора към хост компютъра, обикновено PC. Множеството изходящи портове на концентратора позволяват свързване към друг концентратор или устройство като USB клавиатура, камера или принтер.
FAQs (Frequently Asked Questions) В: Какви са предимствата на TFT LCD, в сравнение с CRT? О: В монитор тип CRT, прожектор изстрелва електрони и обща светлина, като поляризираните електрони бомбардират флуоресциращо стъкло. Следователно, мониторите с електроннолъчева тръба в основни линии работят с аналогов RGB сигнал. Мониторът тип TFT LCD е устройство, което показва входно изображение, като работи с течнокристален екран.
FAQs (Frequently Asked Questions) широк ъгъл на наблюдение, което разширява ъгъла на наблюдение чрез променяне на ъгъла на пречупване. За предоставяне на по-широк ъгъл на наблюдение се използват и IPS (превключване в плоскост) или MVA (Мултивертикално подравнени). В: Защо няма трептене в течнокристален монитор? О: Технически казано, течнокристалните дисплеи трептят, но причината на явлението е различна от тази при монитор с електроннолъчева тръба, като не въздейства върху лекотата на гледане.
FAQs (Frequently Asked Questions) В: Течнокристалният монитор съответства ли на общите стандарти на безопасност? О: Да. Течнокристалните монитори на Philips съответстват на указанията на стандартите MPR-II и TCO 99/03 за контрол на излъчване, електромагнитни вълни, намаляване на енергията, електротехническа безопасност в работната среда и рециклиране. На страницата със спецификации са дадени подробни данни относно стандартите за безопасност.
Troubleshooting Безопасност и отстраняване на неизправности Често задавани въпроси Често срещани проблеми Проблеми в образа Регулационна информация Друга сродна информация Отстраняване на неизправности Тази страница се отнася за проблеми, които могат да се отстраняват от потребителя.Ако проблемът остане, се свържете с отдел за обслужване на клиенти на Philips.
Troubleshooting Проблеми в образа ● Натиснете бутона Auto. ● Позицията на дисплея е неправилна Настройте положението на екрана с помощта на функциите на екранното меню Phase/Clock (Фаза/Честота) в Setup (Настройки). ● Образът трепти на екрана Уверете се, че сигналният кабел е плътно свързан към графичната платка на компютъра. Появява се вертикално трептене ● Натиснете бутона Auto.
Troubleshooting ● Остатъчният образ остава след изключване на захранването. Остават зелени, червени, сини, черни и бели точки ● Настройване на синя светлина при включване ● Това е характеристика на течния кристал и не е предизвикана от неизправност или влошаване на качествата на течния кристал. Остатъчният образ ще изчезне след определен период от време. Оставащите точки са нормална характеристика на течния кристал, използвана в днешните технологии.
Regulatory Information TCO'06 Information Regulatory Information Recycling Information for Customers Model ID: Model No: Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE 230C1 MWC1230F CE Declaration of Conformity Energy Star Declaration TCO'06 Information Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) Congratulations! The product you have just purchased carries the TCO’06 Media Displays label.
Regulatory Information organization. For over 20 years, TCO Development has been at the forefront of moving the design of IT equipment in a more user-friendly direction. Our criteria are developed in collaboration with an international group of researchers, experts, users and manufacturers. Since the program’s inception, TCO labelled products have grown in popularity and are now requested by users and IT-manufacturers all over the world.
Regulatory Information Mr. Delmer F. Teglas Philips Consumer Electronics North America E-mail: butch.teglas@philips.com Tel: +1 865 521 4322 RETURN TO TOP OF THE PAGE Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE Attention users in European Union private households This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste.
Regulatory Information The product also comply with the following standards - ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for CRT Monitor) - ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display) - GS EK1-2000 (GS specification) - prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display) - MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields) - TCO'99, TCO'03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish
Regulatory Information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Regulatory Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source. The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
Regulatory Information North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Regulatory Information Information for UK only WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDING. Important: This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1. Remove fuse cover and fuse. 2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place.
Regulatory Information 3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with the letter "L" or coloured RED. Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires. RETURN TO TOP OF THE PAGE China RoHS The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Safety Information: Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields ("EMF") 1. Philips Royal Electronics manufactures and sells many products targeted at consumers, which, like any electronic apparatus, in general have the ability to emit and receive electro magnetic signals. 2.
Друга сродна информация Безопасност и отстраняване на неизправности Често задавани въпроси Отстраняване на неизправности Регулационна информация Информация за потребителите от САЩ.
За това електронно ръководство за потребителя За това ръководство Описание на условните обозначения За това ръководство За това ръководство Това електронно ръководство за потребителя е предназначено за всички, които използват течнокристалния монитор на Philips. В него се описва течнокристалният монитор - неговите характеристики, инсталиране, работа, както и друга важна информация. Съдържанието му съвпада с информацията в нашето печатно издание.
За това електронно ръководство за потребителя Конвенциите за условните обозначения, използвани в този документ, се описват в подразделите по-долу. Забележки, сигнали за внимание и предупреждения В цялото това ръководство определени блокове от текста може да бъдат придружени от икона и изписани с получерен шрифт или в курсив. Тези блокове съдържат забележки, сигнали за внимание или предупреждения.
Информация за изделието Вашият LCD монитор Smartimage Информация за изделието SmartContrast Безоловен продукт Технически спецификации Вашият LCD монитор Резолюция и вградени режими Правила на Philips за дефектните пиксели Автоматична икономия на енергия Физически спецификации Поздравления за покупката ви на продукт на Philips. За да се възползвате пълноценно от поддръжката на Philips, регистрирайте продукта си на адрес www.philips.
Информация за изделието 1. Натиснете 2. Натискайте , за да превключите между Office Work (Работа с текст), Image Viewing (Гледане на изображения), Entertainment (Развлечения), Economy (Икономия на енергия) и Off (Изкл.). 3. Екранното меню на SmartImage остава активно за 5 сек.; можете също да натиснете "OK", за да потвърдите избора си. 4. Когато SmartImage работи, sRGB схемата се деактивира автоматично. За да използвате sRGB, трябва да изключите SmartImage с бутона на лицевия панел на монитора.
Информация за изделието 1. Работа с текст: Подобрява визуализирането на текста и смекчава яркостта, за да увеличи четивността и да намали напрежението в очите. Този режим значително подобрява четивността и производителността при работа с електронни таблици, PDF файлове, сканирани статии и други общи офис приложения. 2.
Информация за изделието Как функционира? SmartImage - софтуер, базиран на наградената технология LightFrameT на Philips - анализира съдържанието на екрана. На базата на избран от вас сценарий SmartImage динамично подобрява контраста, наситеността на цветовете и рязкостта на изображенията и видеото, за да се насладите на най-добрата картина - всичко става в реално време с натискане на един бутон.
Информация за изделието Вертикална честота на опресняване 56 Hz - 76 Hz Хоризонтална честота 30 kHz - 83 kHz ВИДЕО Видео точкова честота 170 MHz Входно съпротивление - Видео - Синхронизация 75 ома 2.2K ома Нива на входния сигнал 0.7 Vpp Входен видеосигнал за синхронизация Отделна синхронизация Композитен синхросигнал Синхронизация по зеленото Полярност на синхронизацията Положителна и отрицателна * Данните подлежат на промяна без предизвестие.
Информация за изделието A. Максимална резолюция - За 230C1 1920 x 1080 на 60Hz (аналогов вход) 1920 x 1080 на 60Hz (цифров вход) 1920 x 1080p 60Hz (HDMI вход) B. Препоръчителна резолюция - За 230C1 1. 1920 x 1080 на 60Hz (аналогов вход) 1920 x 1080 на 60Hz (DVI вход) 1920 x 1080 на 60Hz (HDMI вход) 15 фабрично вградени режима: Х. честота (kHz) Резолюция В. честота (Hz) 31.469 720*400 70.087 31.469 640*480 59.940 35.000 640*480 67.000 37.500 640*480 75.000 35.156 800*600 56.250 37.
Информация за изделието ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА Автоматична икономия на енергия Ако компютърът ви разполага с видео карта или софтуер, съвместими със стандарта DPM на VESA, мониторът може автоматично да намалява консумацията на енергия, когато не се използва. Ако бъде засечено действие с клавиатурата, мишката или друго входно устройство, мониторът ще "се събуди" автоматично.
Информация за изделието Резолюцията на монитора е 1920 x 1080. По подразбиране, яркостта на Вашия монитор е 100% (максимална яркост), 50% контраст и 6500K цветна температура, с шаблон за чисто бяло. ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА Предназначение на щифтовете 1.Конекторът за цифров сигнал има 24 щифта, на три реда по осем щифта. Предназначението на щифтовете е посочено в следната таблица: Щифт Предназначение № Щифт Предназначение № Щифт Предназначение № 1 T.M.D.S. Data2- 9 T.M.D.S.
Информация за изделието Щифт № Предназначение Щифт № Предназначение 1 Red video input 9 DDC + 5 V 2 Green video input/SOG 10 Logic ground 3 Blue video input 11 Ground 4 Sense (GND) 12 Serial data line (SDA) 5 Cable detect (GND) 13 H. Sync / H+V. Sync 6 Red video ground 14 V. Sync 7 Green video ground 15 Data clock line (SCL) 8 Blue video ground 3.19-изводният HDMI конектор (мъжки) на сигналния кабел: Pin No. Assignment Pin No.
Информация за изделието 4 TMDS Data1+ 14 NC 5 TMDS Data1 Shield 15 SCL 6 TMDS Data1- 16 SDA 7 TMDS Data0+ 17 DDC/CEC 8 TMDS Data0 Shield 18 +5V Power 9 TMDS Data0- 19 Hot Plug Detect 10 TMDS Clock+ ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА Външен вид на продукта Кликнете на хипервръзката, за да видите различни изгледи на монитора и компонентите му.
Информация за изделието ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/Phililps%20230C1%20081226/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/PRODUCT.
Правила на Philips за дефектните пиксели Характеристики на изделието Технически спецификации Разделителна способност и зададени режими Автоматична икономия на енергия Физически спецификации Предназначение на крачетата Изгледи на изделието Правила на Philips за дефектните пиксели Правила на Philips за дефектните пиксели при монитори с плосък екран Philips се стреми да доставя изделия с най-високо качество.
Правила на Philips за дефектните пиксели Дефектите в пикселите и подпикселите се виждат на екрана по различен начин. В рамките на всяка категория има две категории пикселни дефекти и няколко типа подпикселни дефекти. Дефекти от типа "светла точка" Дефектите от типа "светла точка" представляват пиксели или подпиксели, които са постоянно светнати или "включени". С други думи светла точка е подпиксел, които се откроява на екрана, когато мониторът показва тъмна картина.
Правила на Philips за дефектните пиксели Близост на пикселните дефекти Тъй като пискелните и подпикселните дефекти от един и същ тип, които са близки един до друг, може да бъдат по-забележими, Philips указва и толеранси за близостта на пикселните дефекти.
Правила на Philips за дефектните пиксели Сумарни дефекти ярка или черна точка от всички типове 5 Забележка: *1 или 2 съседни подпикселни дефекта = 1 точков дефект ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/Phililps%20230C1%20081226/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/pixel.
SmartManage Информация за продукта Политика на Philips по отношение на дефектните пиксели Характеристики и предимства на SmartManage SmartManage & SmartControl II (избрани модели) Philips SmartControl ll Системна поддръжка и изисквания Инсталация Начало на употреба Въпроси и отговори Увод Philips SmartManage е разширено решение за потребители, особено за корпоративни IT администратори, за управление на техните Philips монитори като част от средата за управление на инфраструктурата.
SmartManage Характеристики и предимства на SmartManage The Philips SmartManage e работна конзола за IT управление при събиране на информация за съдържанието на мониторите, упътване за работа с тях, контрол върху сигурността на настройките и съдържанието на мониторите, чрез изпращане на моментни съобщения на потребителите на мониторите.. Philips SmartManage съдържа следните основни характеристики:: 1. Осигурява допълнителни мерки за сигурност за подсигуряване на вложенията на корпоративните потребители. 2.
SmartManage Philips SmartManage е решение разработено от Philips и Altiris Inc. Philips SmartControl II и SmartManage Lite са решения разработени от Philips и Portrait Display, Inc.
SmartManage 2. Installer – Install Shield Legal ● ● Изберете "I accept" (Приемам), за да продължите инсталацията. Cancel пита потребителя дали иска да прекрати инсталацията. file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/Phililps%20230C1%20081226/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.
SmartManage 3. Installer – Install Shield Program Files ● Маркирайте ако искате да инсталирате SmartManage Lite Asset Management. Обикновените потребители обикновено няма нужда да активират тази функция. Прочетете главата SmartManage в това ръководство преди да изберете функцията SmartManage Lite. file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/Phililps%20230C1%20081226/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.
SmartManage 4. Installer – Installation Process ● ● ● Следвайте инструкциите, за да завършете инсталацията. Можете да стартирате приложението, когато инсталацията приключи. Ако искате да стартирате приложението по-късно можете да го направите като кликнете на иконата на десктопа или на лентата с инструменти. file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/Phililps%20230C1%20081226/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.
SmartManage file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/Phililps%20230C1%20081226/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.
SmartManage file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/Phililps%20230C1%20081226/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.
SmartManage Начало на употреба: 1. First launch –Wizard ● ● ● ● Първия път след инсталацията на SmartControl II, програмата автоматично отваря Асистента при първото си стартиране. Асистентът ще Ви напътства стъпка по стъпка, за да настроите монитора си. Можете да стартирате Асистента по-късно от менюто Plug-in. Можете да променяте опциите и без Асистента като използвате екрана Standard.
SmartManage 2. Start с екрана Standard: Adjust menu: ● ● ● Adjust Menu Ви позволява да настроите Brightness (Яркост), Contrast (Контраст), Focus (Фокус), Position (Разположение) и Resolution (Резолюция). Следвайте инструкциите и нагласете настройката. Cancel пита потребителя дали иска да прекрати инсталацията.
SmartManage file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/Phililps%20230C1%20081226/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.
SmartManage file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/Phililps%20230C1%20081226/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.
SmartManage Меню Color (Цвят): ● ● ● Менюто Color Ви позволява да настроите RGB, ниво на черното, бяла точка, калибриране на цвета и SmartImage (моля погледнете глава SmartImage) Следвайте инструкциите и нагласете настройката. Погледнете таблицата по-долу съдържанието на подменютата в съответствие с въведените от Вас данни.
SmartManage file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/Phililps%20230C1%20081226/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.
SmartManage 1. 2. 3. 4. 5. "Show Me" (Покажи ми) стартира урока за калибриране на цветовете. Start (Start)- стартира последователност в 6 стъпки за калибриране на цветовете. Quick View (Бърз преглед) зарежда образи преди/след. За да се върнете на началния подпрозорец Color (Цветове), натиснете бутона Cancel (Отказ). Enable color calibration (Активиране на калибриране на цветовете) - по подразбиране опцията е активна.
SmartManage 1. 2. 3. 4. Бутонът Previous (Назад) е неактивен докато не отидете на екрана с втория цвят. С Next (Напред) отивате на следващия екран (общо 6 броя). С последното натискане на Next (Напред) отивате на File (Файл)>Presets (Предварителни настройки). Cancel (Отказ) затваря потребителския интерфейс на страницата на plug-in. SmartImage (Интелигентен образ) - Дава възможност на потребителя да променя настройките за по-добър образ съобразно съдържанието.
SmartManage бъде активен, когато изберете Asset Management (Управление на активи) от падащото мен' PlugIns (Допълнителни приложения). Показва информация за Management (Управление), Description (Описание), Serial Number (Сериен номер), Current Timing (Текущ тайминг), Domain Name (Име на домейн) и Asset Management Status (Статус на управление на активи). За да се върнете на началната страница на подпрозореца Plug-in (Допълнителни приложения), изберете раздел plug-in (Допълнителни приложения).
SmartManage 1. Потребителите могат да въведат PIN код състоящ се от числа с от 4 до 9 цифри. 2. След като въведете PIN кода, бутонът Accept (Приемам) отвежда потребителя до диалогов прозорец на следващата страница. 3. Мин. минути са 5. Плъзгачът е настроен на 5 по подразбиране. 4. Няма нужда дисплеят да бъде свързан с хост компютър, за да влезете в режим theft (Кражба). Щом въведете PIN код и потвърдите, ще се появи следния диалогов прозорец: ● Ако натиснете бутона No (Не), ще отидете на следния екран.
SmartManage ● Натиснете Yes (Да), за да отидете на защитена страница. След като създадете PIN код, подпрозорецът Theft Deterrence (Предотвратяване на кражби) ще показва Theft Deterrence Enabled (Предотваратяване на кражби активирано) и ще Ви предостави бутона PIN Options (Опции за PIN): 1. Theft Deterrence Enabled (Предотвратяване на кражби активирано) се появява на дисплея. 2. Disable Theft (Деактивирай режим кражба) отваря подпрозореца на следващата страница. 3.
SmartManage 1. След като въведете PIN кода, бутонът Accept (Приемам) деактивира PIN. 2. Бутонът Cancel (Отказ) отваря главната страница Theft Deterrence (Предотвратяване на кражба) като показва Theft Deterrence Disabled (Предотвратяване на кражба деактивирано). Бутоните Enable Theft (Активиране на режим кражба) и PIN Options (PIN опции). 3.
SmartManage 1. Показва текущите настройки на предпочитанията. 2. Отметка в кутийката активира функцията. Ако махнете отметката, променяте настройката. 3. Enable Context Menu (Активирай контекстно меню) е с отметка (On, включено) по подразбиране. Enable Context menu (Активирай контекстно меню) показва избраните SmartControl II опции за Preset (Предварителни настройки) и Tune Display (Настройка на дисплея) в контектното меню на работната площ, което се появява след натискане на десния бутон на мишката.
SmartManage 1. Покажи подпрозорецът Source instruction (Инструкции за източник) и текущата настройка на източника. 2. При дисплеи с един вход, този прозорец няма да се вижда. Options (Опции)>Audio (Звук) - ще са активни само, когато изберете Audio (Звук) от падащото меню Options (Опции). При дисплеи, които не се поддържат, DDC/CI, достъпни са единствено раздели Help (Помощ) и Options (Опции).
SmartManage Help (Помощ)>User Manual (Ръководство на потребителя) - Ще бъде активно само, когато избирате User Manual (Ръководство на потребителя) от падащото меню Help (Помощ). При дисплеи, които не се поддържат, DDC/CI, достъпни са единствено раздели Help (Помощ) и Options (Опции). Help (Помощ)>Version (Версия) - Ще бъде активна само, когато избирате Version (Версия) от падащото меню Help (Помощ). При дисплеи, които не се поддържат, DDC/CI, достъпни са единствено раздели Help (Помощ) и Options (Опции).
SmartManage Меню, което се скрива автоматично Менюто Меню, което се скрива автоматично е Enabled (Активирано) по подразбиране. Ако опцията Enable Context Menu (Активирай контекстуално меню) е маркирана в Options (Опции)>Preferences (Предпочитания), тогава менюто ще се вижда. Контекстуалното меню има 4 опции: 1. SmartControll II - Когато е избрана тази опция, се появява екрана About (Повече информация). 2.
SmartManage 3. Tune Display (Настройка на дисплея) - Отваря контролния панел на SmartControl II. 4. Fly off за SmartImage - Проверете настоящите настройки, Off (Изключено), Office Work (Работа в офиса), ImageViewing (Разглеждане на изображения), Entertainment (Забавления), Economy (Икономика). Менюто на лентата със задачи е активирано Менюто на лентата със задачи може да бъде деактивирано като с десния бутон на мишката натиснете иконата SmartControl II на лентата със задачи.
SmartManage Менюто на лентата със задачи е деактивирано Когато менюто на лентата със задачи е деактивирано в папката с предпочитания, единствено опцията EXIT (Изход) е активна. За да махнете напълно SmartControll II от лентата със задачи, деактивирайте Run at Startup (Изпълни при стартиране) в Options (Опции)>Preferences (Предпочитания). Въпроси и отговори Въпрос 1.Каква е разликата между SmartManage, SmartControl? Отговор.
SmartManage ● ● ● ● ● Смяна на видео графичния адаптер с друг Осъвременяване на видео драйвера Дейности на OS, такива като обсужващ пакет или част Активиране на Windows Update и актуализиране на драйвъра на монитора и/или на видеото Windows е бил изхвърлен или изключен от захранването на монитора. За да откриете проблема, моля кликнете с десния бутон на мишката върху My Computer и после върху Properties->Hardware-> Device Manager. Ако видите "Plug and Play Monitor" под Monitor, трябва да преинсталирате.
SmartManage file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/Phililps%20230C1%20081226/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.
Инсталиране на вашия течнокристален монитор Изглед отпред Описание на изделието Инсталиране на вашия течнокристален монитор Свързване към компютър Основа Започване на работа Изглед отпред Описание на изделието Оптимизиране на изпълнението 1 Включване и изключване на монитора 2 Достъп до екранното меню 3 Настройки в екранното меню 4 Превключете на 4:3 дисплей 5 Input Смяна на източника на входен сигнал.
Инсталиране на вашия течнокристален монитор SmartImage. Налични са пет режима: Office Work (Работа с текст), Image Viewing (Гледане на изображения), Entertainment (Развлечения), Economy (Икономия на енергия) и Off (Изкл).
Инсталиране на вашия течнокристален монитор 8 Вход за захранващ кабел 9 Kensington ключалка против кражба ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА Оптимизиране на изпълнението ● За най-добро изпълнение се погрижете настройките на вашия дисплей да са зададени на 1920 x 1080 при 60Hz. Забележка: Можете да проверите текущите настройки на дисплея чрез еднократно натискане на бутона 'OK'. Текущият режим на дисплея се визуализира на екрана под настройката с име RESOLUTION (Резолюция).
Свързване към компютър Изглед отпред Описание на изделието Свързване към компютър Пакет с принадлежности Свързване към компютър Започване на работа Пакет с принадлежности Разопаковайте всички части. Оптимизиране на изпълнението Основа Захранващ кабел VGA кабел DVI кабел (факултативен) Пакет EDFU Видео кабел ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА Свързване към компютър file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/Phililps%20230C1%20081226/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/INSTALL/connect.
Свързване към компютър 1) Свържете плътно захранващия кабел към гърба на монитора. (Philips осигурява предварително свързан VGA кабел за първоначалния монтаж). 2) Свързване към компютър (а) Изключете компютъра и извадете захранващия му кабел. file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/Phililps%20230C1%20081226/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/INSTALL/connect.
Свързване към компютър (b) Свържете сигналния кабел на монитора към съединителя за видео на гърба на компютъра. (c) Свържете USB кабела с USB порта на компютъра. (d) Свържете аудио кабела към аудио порта на компютъра (e) Включете захранващия кабел на компютъра и монитора в близък контакт на мрежата. (f) Включете компютъра и монитора. Ако мониторът показва изображение, инсталирането е завършено.
Основа Изглед отпред Описание на изделието Основа Пакет с принадлежности Свързване към компютър Започване на работа Оптимизиране на изпълнението Монтиране на стойката 1) Поставете монитора с лицевата страна надолу към гладка повърхност, за да избегнете драскотини и наранявания. Монтиране на стойката Демонтиране на стойката 2) Дръжте основата на монитора с две ръце и здраво натиснете стойката към тялото на основата.
Основа ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА Демонтиране на стойката Поставете монитора с лицевата страна надолу върху гладка повърхност. Натиснете бутона за освобождаване и издърпайте стойката от тялото на основата. file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/Phililps%20230C1%20081226/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/INSTALL/BASE.
Основа ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/Phililps%20230C1%20081226/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/INSTALL/BASE.
Започване на работа Вашият течнокристален монитор: Започване на работа Изглед отпред Описание на изделието Започване на работа Инсталиране и свързване на монитора Започване на работа Използвайте информационния файл ( .inf) за Windows®98/ 2000/XP/Vista или следващи Оптимизиране на изпълнението Вградената характеристика VESA DDC2B в мониторите на Philips поддържа изискванията на Plug & Play за Windows® 98/2000/XP/Vista. Информационният файл (.
Започване на работа 3. Щракнете двукратно върху иконата "Display". 4. Изберете раздела "Settings", а след това натиснете "Advanced..." (Разширени настройки). 5. Изберете "Monitor" 6. 7. 8. 9. 10. 11. - Ако бутонът "Properties" не е активен, това означава, че мониторът ви е конфигуриран правилно. Спрете инсталирането. - Ако бутонът "Properties" е активен. Натиснете бутона "Properties". Следвайте стъпките, дадени по-долу. Натиснете "Driver" и после "Update Driver...
Започване на работа 11. 12. 13. 14. "Browse..." (Преглед...) и после изберете съответния диск F: (CD-ROM устройството). Натиснете бутона "Open" (Отвори), а след това бутона "OK". Изберете вашия модел монитор и натиснете бутона "Next" (Напред). - Ако виждате съобщението "has not passed Windows® Logo testing to verify its compatibility with Windows® XP" (не е преминал изпитването за логото на Windows® за проверка на съвместимост с Windows® XP), натиснете бутона "Continue Anyway" (Продължи въпреки всичко).
Eкранен дисплей Описание на екранния дисплей Eкранен дисплей Дърво на екранния дисплей Описание на екранния дисплей Какво представлява екранният дисплей? OSD (визуализиране на екран) е функция, присъща на всички монитори Philips с течни кристали. Тя позволява на крайния потребител директно да настройва монитора или да избира негови функции от прозорец с инструкции върху самия екран. По-долу е показан лесен за използване екранен интерфейс: Основни и прости инструкции за клавишите за управление.
Eкранен дисплей ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА Дърво на екранния дисплей По-долу е даден общ преглед на структурата на екранния дисплей. Той може да ви послужи за справка, когато по-късно искате да преминете през различните настройки. file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/Phililps%20230C1%20081226/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/OSD/OSDDESC.
Eкранен дисплей Информация за резолюцията Този монитор е проектиран да работи оптимално при нативната си резолюция от 1920 х 1080 на 60Hz. Когато мониторът се включи на различна резолюция, на екрана се показва съобщение: Използвайте 1920 x 1080 на 60Hz за най-добри резултати. Показването на съобщението за нативна резолюция може да се деактивира от Setup (Настройка) в екранното меню.
Грижи за клиентите и гаранция Грижи за клиентите и гаранция ИЗБЕРЕТЕ ВАШАТА СТРАНА/РЕГИОН, ЗА ДА ВИДИТЕ ПОДРОБНОСТИ ЗА ВАШИЯ ГАРАНЦИОНЕН ОБХВАТ ЗАПАДНА ЕВРОПА: Австрия Белгия Дания Франция Германия Гърция Финландия Ирландия Италия Люксембург Холандия Норвегия Португалия Швеция Швейцария Испания Великобритания ИЗТОЧНА ЕВРОПА: Словакия Словения Чешка република Унгария Полша Русия Турция ЛАТИНСКА АМЕРИКА: Антилите Аржентина Бразилия Чили Колумбия Мексико Парагвай Перу Уругвай Венецуела СЕВЕРНА АМЕРИКА: Канада
Вашата гаранция Philips F1rst Choice Вашата гаранция Philips F1rst Choice Благодарим ви за закупуването на този монитор Philips. Всички монитори Philips са проектирани и произведени по високи стандарти и осигуряват висококачествена работа, лекота на използване и лекота на инсталиране. В случай, че срещнете трудности при инсталиране или употреба на това изделие, се обърнете директно към бюрото за помощ на Philips, за да се възползвате от своята гаранция F1rst Choice на Philips.
Вашата гаранция Philips F1rst Choice ● ● ● дефекти, които не са предизвикани злоупотреба или неправилна употреба на монитора; изделието изисква модифициране или адаптация, за да може да бъде в съответствие с местни или национални технически стандарти, които важат в страни, за които изделието по начало не е било проектирано, произведено, одобрено и/или разрешено. Затова винаги проверявайте дали изделието може да се използва в дадена страна.
F1rst Choice Contact Information F1rst Choice Contact Information file:///C|/Documents and Settings/F3100594/ Държава Код Телефонен номер Тарифа Австрия +43 0810 000206 € 0.07 Белгия +32 078 250851 € 0.06 Дания +45 3525 8761 Тарифа за местни разговори Финландия +358 09 2290 1908 Тарифа за местни разговори Франция +33 08 2161 1658 € 0.09 Германия +49 0180 3 386 853 € 0.
Международна гаранция Вашата гаранция за Централна и Източна Европа Уважаеми клиенти, Благодарим ви за покупката на това изделие на Philips, проектирано и произведено по найвисоки стандарти за качество. Ако все пак възникне някакъв проблем с това изделие, Philips гарантира безплатна поправка и подмяна на части за период от 36 месеца след датата на покупката.
Международна гаранция държавите, за които изделието първоначално не е било проектирано, произведено одобрено и/или разрешено за употреба. Следователно трябва винаги да проверявате дали изделието може да се използва в конкретната държава.
Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles Argentina Australia Bangladesh Brasil Canada Chile China Colombia Belarus Bulgaria Croatia Czech Republic Estonia Dubai Hong Kong Hungary India Indonesia Korea Latvia Lithuania Malaysia Mexico Morocco New Zealand Pakistan Paraguay Peru Philippines Romania Russia Serbia & Montenegro Singapore Slovakia Slovenia South Africa Taiwan Thailand Turkey Ukraine Uruguay Venezuela Eastern Europe BELARUS Technical Center of JV IBA M. Bogdanovich str.
Consumer Information Centers CROATIA Renoprom d.o.o. Mlinska 5, Strmec HR - 41430 Samobor Tel: +385 1 333 0974 ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY General Consumer Information Center 0680018544 (Local call tariff) Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu HUNGARY General Consumer Information Center 0680018544 (Local call tariff) Profi Service Center Ltd.
Consumer Information Centers LATVIA ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV - 1055 Riga, Tel: +371 7460399 Email: serviss@servicenet.lv LITHUANIA ServiceNet LT Gaiziunu G. 3 LT - 3009 KAUNAS Tel: +370 7400088 Email: servisas@servicenet.lt www.servicenet.lt ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969 SERBIA & MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o. Viline vode bb Slobodna zona Beograd , L12/4 Belgrade 11000 Tel.
Consumer Information Centers SLOVENIA PC HAND Brezovce 10 SI - 1236 Trzin Tel: +386 1 530 08 24 Email: servis@pchand.si RUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.
Consumer Information Centers ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772 ARGENTINA Philips Antillana N.V. Vedia 3892 Capital Federal CP: 1430 Buenos Aires Phone/Fax: (011)-4544 2047 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP CEP-04719-002 Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City CHILE Philips Chilena S.A.
Consumer Information Centers MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.02300, -Mexico, D.F. Phone: (05)-3687788 / 9180050462 Fax : (05)-7284272 PARAGUAY Av. Rca. Argentina 1780 c/Alfredo Seiferheld P.O. Box 605 Phone: (595 21) 664 333 Fax: (595 21) 664 336 Customer Desk: Phone: 009 800 54 1 0004 PERU Philips Peruana S.A.
Consumer Information Centers VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada CANADA Philips Electronics Ltd. 281 Hillmount Road Markham, Ontario L6C 2S3 Phone: (800) 479-6696 Pacific AUSTRALIA Philips Consumer Electronics Consumer Care Center Level 1, 65 Epping Rd North Ryde NSW 2113 Phone: 1300 363 391 Fax : +61 2 9947 0063 NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O.
Consumer Information Centers BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA SHANGHAI Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road, 200063 Shanghai P.R. China Phone: 4008 800 008 Fax: 21-52710058 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T.
Consumer Information Centers CALCUTTA Customer Relation Centre 7 justice Chandra Madhab Road Calcutta 700 020 MADRAS Customer Relation Centre 3, Haddows Road Madras 600 006 NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539 KOREA Philips Consumer Service Jeong An Bldg.
Consumer Information Centers MALAYSIA After Market Solutions Sdn Bhd, Philips Authorised Service Center, Lot 6, Jalan 225, Section 51A, 46100 Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan, Malaysia. Phone: (603)-7954 9691/7956 3695 Fax: (603)-7954 8504 Customer Careline: 1800-880-180 PAKISTAN Philips Consumer Service Mubarak manzil, 39, Garden Road, Saddar, Karachi-74400 Tel: (9221) 2737411-16 Fax: (9221) 2721167 E-mail: care@philips.com Website: www.philips.com.pk PHILIPPINES PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC.
Consumer Information Centers SINGAPORE Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center Consumer Service 620A Lorong 1 Toa Rayoh Singapore 319762 Tel: +65 6882 3999 Fax: +65 6250 8037 TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist., Taipei 115, Taiwan Phone: 0800-231-099 Fax : (02)-3789-2641 THAILAND Philips Electronics (Thailand) Ltd.
Consumer Information Centers SOUTH AFRICA PHILIPS SA (PTY) LTD Customer Care Center 195 Main Road Martindale, Johannesburg P.O. box 58088 Newville 2114 Telephone: +27 (0) 11 471 5194 Fax: +27 (0) 11 471 5123 E-mail: customercare.za@philips.com Middle East DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.Box 7785 DUBAI Phone: (04)-335 3666 Fax : (04)-335 3999 file:///C|/Documents and Settings/F3100594/ 面/Phililps 230C1 081226/lcd/manual/bulgarian/WARRANTY/WARCIC.
Международна гаранция Вашата международна гаранция Уважаеми клиенти, Благодарим ви за закупуването на това изделие на Philips, което е проектирано и произведено по най-високите стандарти за качество. Ако, за нещастие, нещо не е както трябва с това изделие, Philips гарантира безплатен труд и резервни части, независимо от страната, в която то се ремонтира, за срок от 12 месеца от датата на покупка.
Международна гаранция доставчик, да прочетете внимателно инструкциите за експлоатация. Ако имате въпроси, на които вашият доставчик не може да отговори, или други въпроси на тази тема, се обърнете към Центровете за информация за потребителите на Philips или чрез: Интернет сайт: http://www.philips.com file:///C|/Documents and Settings/F3100594/ 面/Phililps 230C1 081226/lcd/manual/bulgarian/WARRANTY/WAR_INTL.
Гаранция за Съединените щати Гаранция F1rst Choice на Philips(САЩ) Благодарим ви за закупуването на този монитор Philips. Всички монитори Philips са проектирани и произведени по високи стандарти и осигуряват висококачествено изпълнение, лекота на използване и лекота на инсталиране. В случай, че срещнете трудности при инсталиране или употреба на това изделие, моля да се обърнете директно към Philips, за да се възползвате от своята гаранция F1rst Choice на Philips.
Гаранция за Съединените щати Гаранционното покритие започва от деня, в който закупите изделието си. В продължение на три години след това, всички части ще бъдат ремонтирани или заменени, а трудът е безплатен. След трите години от датата на покупка, вие заплащате за смяната или ремонта на всички части, както и разноските за труд. Всички части, включително ремонтираните и заменените части, се покриват само в течение на първоначалния гаранционен срок.
Гаранция за Съединените щати Къде МОГА ДА ПОЛУЧА ПОВЕЧЕ ИНФОРМАЦИЯ? За повече информация се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips, като се обадите на (877) 835-1838 (само за клиенти от САЩ) or (919) 573-7855. Преди да поискате сервиз... Преди да поискате сервиз, проверете във вашето ръководство за потребителя. Настройките или контролите, описани в него, може да ви спестят обаждането в сервиза. ЗА ДА ПОЛУЧИТЕ ГАРАНЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ В САЩ, ПУЕРТО РИКО ИЛИ ВИРДЖИНСКИТЕ ОСТРОВИ НА САЩ...
Гаранция за Съединените щати или годност за определена цел. Philips не носи отговорност при никакви обстоятелства за никакви преки, косвени, особени, случайни или закономерни щети, независимо как са предизвикани, дори при уведомяване за възможността за такива щети.) ЗАПОМНЕТЕ... Запишете номера на модел и серийния номер, които се намират върху изделието по-долу.
Гаранция за Съединените щати file:///C|/Documents and Settings/F3100594/ 面/Phililps 230C1 081226/lcd/manual/bulgarian/WARRANTY/WAR_USA.
Терминологичен речник Терминологичен речник A B C D G H I LP R S T U А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ь Ю Я A Active matrix (Активна матрица) Това е вид структура на дисплея с течни кристали, при която към всеки пиксел са прикачени превключващи транзистори, които контролират напрежението за състояние вкл./изкл. Това дава по-ярко и остро изображение с по-широк ъгъл на наблюдение, отколкото при дисплей с пасивна матрица. Вж.
Терминологичен речник течни кристали използват CCFL (флуоресцентна светлина от студен катод) и разсейващ панел, намиращ се точно зад слоя от течни кристали. Новите технологии, използващи светодиоди, са все още в процес на разработване. Brightness (Яркост) Дименсията на цвета, измерена по ахроматична скала, имаща за граници черния и белия цвят, наричана още осветеност или коефициент на светлинно отражение. Поради бъркането с наситеност употребата на този термин не се препоръчва.
Терминологичен речник Contrast (Контраст) Промяната в осветлеността между светлите и тъмните участъци в изображението. Contrast ratio (Коефициент на контрастност) Съотношението на осветленост между най-ярката бяла ивица и най-тъмната черна ивица. ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА D D-SUB Входящ аналогов VGA конектор. Вашият монитор се доставя с D-Sub кабел.
Терминологичен речник П Програма Energy Star за компютрите Програма за съхраняване на енергия, стартирана от Агенцията на опасване на околната среда на САЩ (EPA) с основна цел пропагандиране на производство и предлагане на пазара на оборудване за автоматизация на учрежденската дейност с висока енергийна ефективност.
Терминологичен речник Основното качество на даден цвят, което го отличава от другите цветове. Например даден цвят може да има зелен, жълт или морав оттенък. Цветове, имащи оттенък, са известни като хроматични цветове. Бялото, черното и сивото нямат оттенъци.
Терминологичен речник ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА N Nit (Нит) Единица за осветленост, равна на 1 cd/m2 или 0,292 ftL. ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА P Pixel (Пиксел) От английския термин PICture Element; най-малкият елемент от компютризирано CRT или LCD изображение, а следователно и от дисплей. Polarizer (Поляризатор) Светлинен филтър, който пропуска само светлинни вълни с определена ротация.
Терминологичен речник ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА S SmartContrast Уникална технология, която динамично анализира показваното съдържание и автоматично оптимизира контрастното съотношение на LCD монитора за максимална визуална яснота и удоволствие от работата, като усилва подсветката за по-чисти, по-ясни и по-светли изображения, или я намалява за отчетливост на изображенията на тъмен фон.
Терминологичен речник предприятия, която минимизира разходите и увеличава ефикасността на IT персонала чрез отдалечен контрол на основните настройки на дисплея, отчети за състоянието, събиране на данни за употребата, следене на консумацията на енергия и възпрепятстване на кражбите. sRGB sRGB е стандарт за осигуряване на правилен обмен на цветове между различни устройства (например цифрови камери, монитори, принтери, скенери и др.
Терминологичен речник настройка на монитора и фина настройка. Това е продължителен процес, който гарантира най-доброто качество на изображението. То отговаря на изисквания, които са четири пъти построги от тези на Microsoft Vista и може да се види на всеки един монитор, който напуска фабриката - не само на отделни образци. Само Philips прави всичко това, за да гарантира, че изискванията по отношение на цвета и качеството на монитора са за всеки един монитор.
Терминологичен речник голяма сложност. Концентраторите дават на USB характеристики за повече от едно присъединено устройство. Точките на присъединяване се наричат портове. Всеки концентратор превръща порта за единично присъединяване в порт за много присъединявания. Архитектурата поддържа скачването на много концентратори. Входящият порт на концентратора го свързва с хост компютъра. Всеки от останалите, изходящите портове на концентратора позволява свързване към друг концентратор или функция.
Терминологичен речник Изходящи Поток данни от хост компютъра или извън хост компютъра. Изходящ порт е портът на концентратор, който електрически е най-далече от хост компютъра, генериращ изходящ трафик на данни от концентратора. Изходящите портове получават изходящ трафик на данни. Входящи Посоката на поток данни към хост компютъра. Входящ порт е портът на устройство, който електрически е най-близо до хост компютъра, генериращ входящ трафик на данни от концентратора.
Терминологичен речник file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/Phililps%20230C1%20081226/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/GLOSSARY/glossary.
Изтегляне и отпечатване Инсталиране на драйвера за течнокристален монитор Инструкции за изтегляне и отпечатване Изтегляне и отпечатване Инсталиране на драйвера за течнокристален монитор Системни изисквания: ● ● Компютър с Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000 , Windows® Me, Windows® XP или Windows® Vista следваща Намерете драйвера си ".inf/.icm/.cat" на: /PC/drivers/ Преди инсталиране прочетете файла "Readme.txt". Тази страница предоставя възможност за прочитане на ръководството във формат .pdf.
Изтегляне и отпечатване запишете като "text" или като "source", изберете "source" за изтегляне в оригинален формат). Инструкции за печат: За отпечатване на ръководството: Докато файлът на ръководството е отворен, следвайте инструкциите на вашия принтер и отпечатайте страниците, които са ви необходими. ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/Phililps%20230C1%20081226/lcd/manual/bulgarian/DOWNLOAD/DOWNLOAD.