EE S For fast help, call us first! 1-800-531-0039 Return your Warranty Registration Card within 10 days E If you have any problems, do not attempt to return this product to the store.
Return your Warranty Registration card today to ensure you receive all the benefits you’re entitled to. • Once your Philips purchase is registered, • So complete and return the Warranty you’re eligible to receive all the privileges Registration Card enclosed with your of owning a Philips product. purchase at once, and take advantage of these important benefits.
8 9 0 7 6 PL AY AL BU M SE AR CH DIS PL AY AL BU M E D O M S T 5 4 O P ! @ # $ O P EN ES SO % LINE OUT UN P DS 3 2 1 VOL. ^ ) & 4.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. 2. 3. 4. 5. Read these instructions. 6. 7. Clean only with dry cloth. 8. 9. 10. 4 11. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Keep these instructions. Heed all warnings.
Français English Français ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 30 Español –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 56 Español English ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 6 Canada English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Contents English Safety Instructions ––––––––––––––––––––––––––––––––– 2, 4 Quick start –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 7 Controls ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 8 General information Maintenance ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 9 Environmental information –––––––––––––––––––––––––––––9 MP3 music files ––––––––––––––––––––––––––––––––– 10–11 Firmware upgrade –––––––––––––––––––––––––––––––––– 12 Power supply Batteries ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 13 Power adapt
Quick start 2p SO V D D VOL. LINE OUT .5 UN English 1 C OPEN OPEN 3 # PL AY AL BU M SE AR CH AL BU M S T O P O P EN 4. 5 V D C 4. 5V DC VOL. LINE OUT OPEN 4 HOLD ➠ OFF 5 PLAY 2; OPEN 6 E VOL Y M E D O M BU S TO P ES F• OF • ME SU RE LINE OUT LD HO PL AY AL SO UN P DS VOL.
Controls, refer to the illustrations on page 3 English 1 E VOL adjusts the volume 2 SOUNDS selects the bass and treble adjustment 3 ESP Electronic Skip Protection prevents music interruptions caused by shocks 4 9 stops playback and switches off the unit 5 MODE selects playback options such as SHUFFLE and REPEAT 6 DISPLAY selects the track and album information 7 display 8 marks and unmarks a favorite 9 selects playback of favorites 0 2; switches on the unit, starts playback, and pauses playback ! − MP3-CD
General information English Maintenance Do not touch the lens A of the unit. Do not expose the unit, batteries, or discs to humidity, rain, sand or excessive heat (caused by heating equipment or direct sunlight). The lens may cloud over when the unit is suddenly moved from cold to warm surroundings. Playing is not possible then. Leave the unit in a warm environment until the moisture evaporates. A ES P DS Active mobile phones in the vicinity of this unit may cause malfunctions.
General information English MP3 music files The music compression technology MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) reduces the digital data of an audio CD significantly while maintaining CD-like sound quality.With MP3 you can record up to 3 hours of CD-like music on one 8 cm CD-ROM. How to get music files Either download legal music files from the internet to your computer hard disc or create them from your own audio CDs.
How to make a CD-ROM with MP3 files Use your computer´s CD burner to record (“burn”) the music files from your hard disc on an 8 cm CD-ROM. Use either ISO 9660 disc format or UDF. Some CD burner software such as “DirectCD” support the UDF format. Make sure the file names of the MP3 files end with .mp3.
General information English Firmware upgrade Occasionally, Philips releases new software (“firmware”) for your unit. 1 Connect the power adapter to 4.5V DC on the unit and to the power outlet (see “Power adapter”). 2 Keep MODE pressed for 3 seconds. ➜ The type of your unit and the current version of the firmware are displayed. Upgrade? is displayed. PLA Y ALB UM SE AR CH DIS PL AY BU E D O M AL M Press 9. 5 Insert the CD-ROM into the unit and keep MODE pressed for 3 seconds.
Power supply ● English Batteries (supplied or optionally available) Inserting batteries Open the battery compartment and insert 2 alkaline batteries of type AAA (R03, UM4). Do not mix old and new or different types of batteries. D C OPE N ● Indication of empty batteries Replace the batteries or connect the power adapter as soon as A blinks and Replace batteries is scrolled. Remove batteries if they are dead or if the unit will not be used for a long time.
Power supply/Headphones English Power adapter Use only the AY 3170 power adapter (4.5 V/300 mA direct current, positive pole to the center pin). Any other product may damage the unit. 1 Make sure the local voltage corresponds to the adapter´s voltage. 2 Connect the power adapter to 4.5V DC on the unit and to the power outlet. 4.5 V D C Note: Always disconnect the adapter if you are not using it. Headphones ● Connect the supplied headphones to p LINE OUT. SO LINE OUT UN DS VOL.
Basic functions Press 2; to start playback. ➜ Reading CD is displayed. Playback starts. The track type (CD or MP3), the current track number and the elapsed playing time are displayed. For an MP3 track, the album number is also displayed and the filename is scrolled twice. SE O EN SO VOL. LINE OUT ALB UM SE AR CH DIS PL AY AL BU M O P To remove the disc, hold it by its edge and press the hub gently while lifting the disc. P T 5 UM S Press 9 to stop playback.
Basic functions English Pause 1 Press 2; to interrupt playback. ➜ The elapsed playing time blinks. 2 To resume playback press 2; again. 3 [MP3] 5 2:19 Track and album information (for MP3 tracks only) ● ➜The selected information is scrolled twice. The album number and track number are displayed.
Volume and sound ● SO UN O P ES 2 3 1 2 3 Press + repeatedly to select either: – No Bass: no bass enhancement – Bass 1: moderate bass enhancement – Bass 2: strong bass enhancement ➜ The selected bass setting blinks. Press SOUNDS to confirm your selection. DS VOL. T Bass adjustment Press SOUNDS once during playback to select the bass adjustment. ➜ The current bass setting blinks. LINE OUT S 1 Volume adjustment Adjust the volume by using E VOL. SO UN P DS VOL.
Basic functions English Selecting and searching on all discs ● 2 PL AY AL BU M SE AR CH Searching for a passage during playback Keep ∞ or § pressed to find a particular passage in a backward or forward direction. ➜ Searching starts and playback continues at a low volume. Release the button at the desired passage. ➜ Normal playback continues. Note: If REPEAT, SHUFFLE or (playback of favorites) is selected, searching is only possible within the current track.
Basic functions ● 2 PL AY AL BU M SE AR CH AL BU M O M 1 Selecting an album during playback Briefly press − or + once or several times to skip to the first track of the current, previous, or subsequent album. ➜ The first track of the selected album is played. English Selecting albums and tracks on MP3-CDs Selecting a track during playback Keep − or + pressed to skip quickly to previous or subsequent MP3 tracks. ➜ Skipping starts and speeds up after 5 seconds.
Features English Playing a selection of tracks – favorites You can mark approximately 2000 tracks as your favorites. For each disc, the unit memorizes the favorites and the order in which to play them. 1 2 Turning a track into a favorite Select a track with ∞, §, − or +. Press ➜ to turn the track into a favorite. indicates that the track is a favorite. To turn a favorite into a normal track, press while playing the favorite. ➜ disappears and the track is no longer a favorite.
Features 1 DIS PL AY E D O M Press MODE repeatedly during playback to select either: – SHUFFLE ALBUM (with MP3-CDs only): All tracks of the current album are played in random order once. – SHUFFLE ALL: All tracks of the disc are played in random order once. – REPEAT SHUFFLE ALBUM (with MP3-CDs only): All tracks of the current album are played repeatedly in random order. – REPEAT SHUFFLE ALL: All tracks of the disc are played repeatedly in random order.
Features English Storing the last position played – RESUME You can store the last position played.When restarting, playback will continue from where you have stopped. 1 Switch the slider to RESUME during playback to activate RESUME. ➜ RESUME is shown. 2 3 Press 9 whenever you want to stop playback. 0 To deactivate RESUME, switch the slider to OFF. ➜ RESUME disappears. F• OF ME SU RE D OL •H Press 2; to resume playback. ➜ Playback continues from where you have stopped.
Features English ESP and powersaving With a conventional portable disc player the music may skip or stop if the player is shaken or jarred.The Electronic Skip Protection protects this unit against loss of sound caused by light vibrations or shocks. Continuous playback is ensured. ESP does not protect the unit against damage caused by dropping! Powersaving increases the battery playing time.
Accessories English Remote control AY 3769 (supplied or optionally available) Controls 1 MODE· selects playback options such as SHUFFLE and REPEAT, and playback of favorites 2 2; switches the unit on, starts playback, and pauses playback 3 9 stops playback and switches off the unit 4 3.
English Accessories Connecting the remote control Use only the AY 3769 remote control. 1 2 Press 9 on the unit twice to switch off the unit. 3 Firmly connect the headphones to the plug on the remote control. 4 On the remote control keep 2; pressed for 1 second to switch on the unit and to start playback. ➜ Playback starts.The album number (MP3-CDs only) and the track number are displayed on the remote control´s display.
Troubleshooting English WARNING Under no circumstances should you try to repair the unit yourself as this will invalidate the guarantee. If a fault occurs, first check the points listed, before taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by following these hints, consult your dealer or service center. 26 Problem Solution No power, playback does not start – Insert the batteries correctly. – Replace the batteries. – Connect the power adapter securely.
Problem Solution Music file is not played – Make sure the file names of the MP3 files end with .mp3 Missing directories on MP3-CD – Make sure the total number of files and albums on your MP3-CD does not exceed 350. – Only albums with MP3 files are shown. The disc skips tracks – Clean or replace the disc. – Make sure REPEAT, SHUFFLE and selected. Music skips or popping sound when playing an MP3 file English Troubleshooting are not – Play the music file on your computer.
LIMITED WARRANTY PORTABLE COMPACT DISC One Year Free Exchange This product must be carried in for an exchange. WHO IS COVERED? You must have proof of purchase to exchange the product. A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach it to this owner’s manual and keep both nearby. WHAT IS COVERED? Warranty coverage begins the day you buy your product.
BEFORE REQUESTING EXCHANGE... Please check your owner's manual for assistance. If you have additional questions, call us at 1-800-531-0039. EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A., PUERTO RICO, OR U.S.VIRGIN ISLANDS... Contact 1-800-531-0039 to arrange an exchange. Or, ship the product, insured and freight prepaid, and with proof of purchase enclosed, to the address listed below. Philips Exchange Program Suite A 406 North Irish Street Greeneville TN 37745 (In U.S.A., Puerto Rico, and U.S.
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit. • Dès que l’achat de votre appareil • Remplissez et renvoyez votre carte Philips est enregistré, vous avez droit à d’enregistrement de garantie jointe à tous les avantages dont bénéficient les votre appareil sans tarder et vous bénépossesseurs des produits Philips. ficierez de ces avantages importants.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez ces instructions. appel à un personnel qualifié. Une réparation sera nécessaire si l’appareil a subi des dommages tels que détérioration du cordon d’alimentation ou de la prise, liquide renversé sur l’appareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a fait une chute. Conservez ces instructions. Respectez les avertissements. Suivez toutes les instructions.
Table des matières Consignes de sécurité –––––––––––––––––––––––––––– 30–31 Mise en service rapide ––––––––––––––––––––––––––––––– 33 Commandes –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 34 Français Informations générales Entretien ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 35 Informations relatives à l’environnement ––––––––––––––––– 35 Les fichiers de musique MP3 ––––––––––––––––––––––– 36–37 Actualisation du firmware –––––––––––––––––––––––––––– 38 Alimentation Piles ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Mise en service rapide 1 2p SO V D D C OPEN OPEN 3 Français .5 UN VOL. LINE OUT # PL AY AL BU M SE AR CH AL BU M S T O P O P EN 4. 5 V D C 4. 5V DC VOL. LINE OUT OPEN 4 HOLD ➠ OFF 5 PLAY 2; OPEN 6 E VOL Y M E D O M BU S TO P ES F• OF • ME SU RE LINE OUT LD HO PL AY AL SO UN P DS VOL.
Commandes, reportez-vous aux illustrations page 3 Français 1 E VOL règle le volume 2 SOUNDS sélectionne le réglage des basses et des aigus 3 ESP Electronic Skip Protection empêche les interruptions de musique causées par les chocs 4 9 arrête la lecture et éteint l'appareil 5 MODE sélectionne les options de lecture telles que SHUFFLE ou REPEAT 6 DISPLAY sélectionne les informations de la piste et de l'album 7 affichage 8 marque comme favori ou annule la marque de favori 9 sélectionne la lecture des favoris
Informations générales Entretien Ne touchez pas la lentille A de l'appareil. N'exposez pas l'appareil, les piles ou les disques à l'humidité, à la pluie, au sable ou à une chaleur excessive (causée par le chauffage ou les rayons directs du soleil). ES P DS Il peut arriver que la lentille se couvre de buée quand l'appareil passe soudainement d'un environnement froid à un environnement chaud. Il n'est alors pas possible de lire un disque.
Informations générales Les fichiers de musique MP3 La technologie de compression musicale MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) réduit les données digitales d'un CD audio de façon significative tout en gardant une qualité sonore similaire à celle du CD. Avec MP3, vous pouvez enregistrer jusqu’à 3 heures de musique type CD sur un CD-ROM de 8 cm.
Informations générales Assurez-vous que les noms de fichier des MP3 se terminent par .mp3.
Informations générales Actualisation du firmware De temps à autres, Philips sort un nouveau logiciel (« firmware ») pour votre appareil. Français 1 Branchez l'adaptateur de secteur à 4.5V DC sur l'appareil et à la prise murale (voir « Adaptateur de secteur »). 2 Maintenez MODE appuyé pendant 3 secondes. ➜ Le type de votre appareil et la version actuelle du firmware s'affichent. Upgrade? s'affiche. PLA Y ALB UM SE AR CH DIS PL AY BU E D O M AL M Appuyez sur 9.
Alimentation Piles (fournie ou disponible séparément) N'utilisez pas de vieilles piles avec des neuves ou des piles de types différents en même temps. D Français ● Comment insérer les piles Ouvrez le compartiment des piles et introduisez 2 piles alcalines de type AAA (R03, UM4). C OPE N ● Indicateur de piles vides Remplacez les piles ou branchez le cordon d'alimentation secteur dès que A se met à clignoter et que Replace batteries défile.
Alimentation/Ecouteurs Adaptateur de secteur N'utilisez que l'adaptateur de secteur AY 3170 (4,5 V/300 mA courant continu, pôle positif sur la broche centrale).Tout autre produit risque d'endommager l'appareil. Français 1 Assurez-vous que la tension du réseau local correspond à la tension de l'adaptateur. 2 Branchez l'adaptateur de secteur à 4.5V DC sur l'appareil et à la prise murale. 4.5 V D C Remarque : Débranchez toujours l'adaptateur quand vous ne vous en servez pas.
Fonctions de base Lecture d'un disque PL AY AL BU M SE ARC H ALB O M Avec cet appareil vous pouvez lire – des disques audio de 8 cm (CD audio préenregistrés, CD-R et CD-RW audio finalisés) – des CD-MP3 de 8 cm (CD-ROM avec des fichiers MP3) UM S T O P P EN SO VOL. LINE OUT Appuyez sur le bouton-glissière OPEN pour ouvrir le couvercle du CD. 2 Introduisez un disque, face imprimée vers le haut, en appuyant doucement sur le milieu du disque afin de le faire entrer dans l'axe.
Fonctions de base Pause Appuyez sur 2; pour interrompre la lecture. ➜ La durée de lecture écoulée clignote. 2 Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur 2;.
Fonctions de base Volume et son LINE OUT SO UN Réglage des graves Appuyez sur SOUNDS une fois pendant la lecture pour sélectionner le réglage des basses. ➜ Le réglage actuel des basses se met à clignoter. T O P ES SO 2 3 1 2 3 Appuyez sur + de façon répétée pour sélectionner au choix : – No Bass : pas d'amplification des graves – Bass 1 : amplification moyenne des graves – Bass 2 : forte amplification des graves ➜ Le réglage des basses choisi clignote. DS VOL.
Fonctions de base Sélection et recherche sur tous les disques ● PL AY AL BU M SE AR CH AL 1 2 BU Recherche d'un passage pendant la lecture Maintenez ∞ ou § appuyé pour trouver un passage spécifique vers l'avant ou vers l'arrière. ➜ La recherche commence et la lecture continue en volume sonore bas. M Relâchez le bouton au passage désiré. ➜ La lecture normale continue.
Fonctions de base Sélection d'albums et de pistes sur les CD-MP3 2 PL AY AL BU M SE AR CH AL BU M O M 1 Sélection d'un album pendant la lecture Appuyez brièvement sur − ou + une ou plusieurs fois pour passer à la première piste de l'album en cours de lecture, précédent ou suivant. ➜ La première piste de l'album sélectionné est lue. Sélection d'une piste pendant la lecture Maintenez − ou + appuyé pour passer rapidement aux pistes MP3 suivantes ou précédentes.
Fonctions Lecture d'une sélection de pistes – favoris Vous pouvez marquer environ 2000 pistes comme vos favoris. L'appareil met en mémoire les favoris pour chaque disque ainsi que l'ordre dans lequel les jouer. Français 1 2 Comme faire d'une piste un favori Sélectionnez une piste à l'aide de ∞, §, − ou +. Appuyez sur pour faire de la piste un favori. ➜ indique que la piste est un favori. Pour faire d'un favori une piste normale, appuyez sur pendant la lecture du favori.
Fonctions Lecture répétée ou aléatoire de pistes – MODE 1 Appuyez sur MODE de façon répétée pendant la lecture pour sélectionner au choix : – SHUFFLE ALBUM (seulement avec les CD-MP3) :Toutes les pistes de l'album en cours de lecture sont lues une fois dans un ordre aléatoire. – SHUFFLE ALL : Toutes les pistes du disque sont lues une fois dans un ordre aléatoire.
Fonctions Mise en mémoire de la dernière position de lecture – RESUME Vous pouvez mettre en mémoire la dernière position de lecture lue en dernier. Quand vous relancez la lecture, celle-ci continue à l'endroit où vous avez arrêté. Français 1 Positionnez le bouton-glissière sur RESUME pendant la lecture pour activer RESUME. ➜ RESUME apparaît. 2 Appuyez sur 9 quand vous le désirez pour arrêter la lecture. 3 Appuyez sur 2; pour reprendre la lecture.
Fonctions Avec un lecteur de disque portable conventionnel, il arrive que la musique saute ou s'arrête si le lecteur subit des secousses ou des chocs. Electronic Skip Protection protège cet appareil des pertes de son dues à de légères vibrations ou chocs. La lecture continue est assurée. ESP ne protège pas l'appareil contre les dégâts causés par les chutes ! La fonction économie d'énergie augmente la durée de lecture des piles.
Accessoires Télécommande AY 3769 (fournie ou disponible séparément) Français Commandes 1 MODE· sélectionne les options de lecture telles que SHUFFLE et REPEAT et la lecture des favoris 2 2; allume l'appareil, lance la lecture et interrompt la lecture 3 9 arrête la lecture et éteint l'appareil 4 prise 3,5 mm pour brancher les écouteurs 5 + ALBUM − pour les CD-MP3 seulement : sélectionne l'album suivant/précédent ou passe à la piste suivante/précédente 6 E VOLUME règle le volume 7 ∞ TRACK § passe à la piste
Accessoires Branchement de la télécommande N'utilisez que la télécommande AY 3769. Appuyez deux fois sur 9 sur l'appareil pour éteindre l'appareil. 2 Raccordez fermement la télécommande à p LINE OUT sur l'appareil. 3 Raccordez fermement les écouteurs à la prise sur la télécommande. 4 Sur la télécommande, maintenez 2; appuyé pendant 1 seconde pour allumer l'appareil et pour lancer la lecture. ➜ La lecture commence.
Guide de dépannage AVERTISSEMENT Français N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même, sous peine d'invalider la garantie. Dans le cas d'une anomalie de fonctionnement, commencez par vérifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil à réparer. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces instructions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre centre SAV. 52 Problème Solution Pas de courant, la lecture ne démarre pas – Introduisez les piles correctement.
Problème Solution Le fichier de musique n'est pas lu – Assurez-vous que les noms de fichier des MP3 se terminent par .mp3 Répertoires manquants – Assurez-vous que le nombre total de pistes et sur un CD-MP3 d'albums sur votre CD-MP3 ne dépasse pas 350. – Seuls les albums avec des fichiers MP3 apparaissent. Le disque saute des pistes – Nettoyez ou remplacez le disque. – Assurez-vous que REPEAT, SHUFFLE et ne sont pas sélectionnés.
GARANTIE LIMITÉE LECTEUR À DISQUE COMPACT PORTABLE Échange gratuite pendant un an Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger. QUI EST COUVERT ? Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir bénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ou un autre document portant la date d’achat qui prouve que vous avez bien acheté le produit est considéré comme preuve d’achat. L’attacher à ce manuel d’emploi et les garder tous les deux à portée de main.
AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE… Veuillez consulter votre guide d'utilisation pour assistance. Si vous avez d'autres questions, contactez-nous au 1-800-531-0039. POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE AUX É.-U., AU PUERTO RICO OU DANS LES ÎLES VIERGES AMÉRICAINES… Contactez 1-800-531-0039 pour organiser un échange. Ou bien, renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec preuve d’achat incluse, à l’adresse ci-dessous : Philips Exchange Program Suite A 406 North Irish Street Greeneville TN 37745 (Aux É.-U.
Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía para recibir todas las ventajas correspondientes. • Una vez que se registre la compra de • Sírvase llenar y devolver en seguida su aparato Philips, Ud. tiene derecho a la Tarjeta de Registro de la Garantía todas las ventajas correspondientes al empacada con su aparato y saque dueño de un producto Philips. provecho de estas ventajas importantes.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones. 6. Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco. 7. No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale el equipo cerca de fuentes de calor - Como radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo los amplificadores) generador de calor. 9. 10. 11. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico especializado.
Contenido Instrucciones de seguridad –––––––––––––––––––––––– 56–57 Inicio rápido –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 59 Controles –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 60 Información general Mantenimiento –––––––––––––––––––––––––––––––––––– 61 Información medioambiental –––––––––––––––––––––––––– 61 Archivos de música MP3 –––––––––––––––––––––––––– 62–63 Actualizar firmware ––––––––––––––––––––––––––––––––– 64 Alimentación eléctrica Pilas ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 65 Adaptor
Inicio rápido 1 2p SO .5 V D UN D VOL. LINE OUT C OPEN OPEN 3 # PL AY AL BU M SE AR CH AL BU M T Español S O P O P EN 4. 5 V D C 4. 5V DC VOL. LINE OUT OPEN 4 HOLD ➠ OFF 5 PLAY 2; OPEN 6 E VOL Y M E D O M BU S TO P ES F• OF • ME SU RE LINE OUT LD HO PL AY AL SO UN P DS VOL.
Controles, referidos a las ilustraciones de la página 3 Español 1 E VOL ajusta el volumen 2 SOUNDS selecciona el ajuste de graves y agudos 3 ESP Electronic Skip Protection evita interrupciones de la música causadas por golpes 4 9 detiene la reproducción y apaga el equipo 5 MODE selecciona las opciones de reproducción como SHUFFLE o REPEAT 6 DISPLAY selecciona la información de pista y de álbum 7 pantalla 8 marca y elimina la marca de un favorito 9 selecciona la reproducción de favoritos 0 2; enciende el e
Información general Mantenimiento No toque la lente A en el equipo. No exponga el equipo, las pilas o los discos a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo (provocado por un calentamiento excesivo del equipo o por su exposición directa al sol). A ES P DS La lente puede empañarse si se traslada el equipo repentinamente de un ambiente frío a otro cálido. En ese caso, no es posible la reproducción. Deje el equipo en un entorno cálido hasta que se evapore la humedad.
Información general Archivos de música MP3 La tecnología de compresión de música MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) reduce de forma significativa los datos digitales de un CD de audio manteniendo al mismo tiempo la misma calidad de sonido que un CD. Con MP3 podrá grabar hasta 3 horas de música de calidad igual a la de un CD en un CD-ROM de 8 cm.
Información general Como hacer un CD-ROM con archivos MP3 Use la grabadora de CD de su ordenador para grabar («quemar») los archivos de música de su disco duro en un CDR o CDRW de 8 cm. Use el formato de disco ISO 9660 o UDF. Algunos softwares de grabación de CD como p. ej. «DirectCD» admiten el formato UDF.
Información general Actualizar firmware Philips lanza ocasionalmente nuevo software («firmware») para su equipo. 1 Conecte el adaptador de red a 4.5 V DC en el equipo y a la toma de pared (consulte «Adaptador de red»). 2 Mantenga pulsado MODE durante 3 segundos. ➜ El tipo de su equipo y la versión acutal de firmware aparecerán. Upgrade? aparecerá. PLA Y ALB UM SE AR CH DIS PL AY BU E D O M AL M Pulse 9. 5 Inserte el CD-ROM en el equipo y mantenga pulsado MODE durante 3 segundos.
Alimentación eléctrica Pilas (suministrado o disponible opcionalmente) ● Inserción de las pilas Abra el compartimento de las pilas e inserte 2 pilas alcalinas tipo AAA (R03, UM4). No utilice a la vez pilas usadas y nuevas o de diferentes tipos. D C OPE N Quite las pilas cuando se gasten o si no va a utilizar el equipo durante un período de tiempo prolongado. Replace batte Al deshacerse de las pilas, hágalo con precaución, ya que éstas contienen sustancias químicas peligrosas.
Alimentación eléctrica/Auriculares Adaptador de red Utilice sólamente el adaptador de red AY 3170 (4,5 V/300 mA corriente continua, polo positivo a la patilla central). Cualquier otro producto podría dañar el equipo. 1 Asegúrese de que la tensión de su zona corresponde a la del adaptador de red. 2 Conecte el adaptador de red en 4.5V DC al equipo y a la toma de pared. 4.5 V D C Nota: Desconecte siempre el equipo si no lo va a usar.
Funciones básicas Reproducción de un disco PL AY AL BU M SE ARC H ALB O M Con este equipo podrá reproducir – discos de audio de 8 cm (CDs de audio pregrabados, CDRs y CDRWs de audio finalizados) – CDs MP3 de 8 cm (CD-ROMs con archivos MP3) UM S T O P O P EN SO 2 Inserte un disco, cara impresa hacia arriba, presionando suavemente en el centro del disco, de forma que encaje en el eje central. Cierre la tapa empujándola hacia abajo. 3 Pulse 2; para iniciar la reproducción.
Funciones básicas Pausa 1 2 Pulse 2; para interrumpir la reproducción. ➜ El tiempo de reproducción transcurrido parpadeará. Para reanudar la reproducción pulse 2; de nuevo.
Funciones básicas Volumen y sonido SO UN O P ES SO 2 3 1 2 3 Pulse + repetidamente para seleccionar entre: – No Bass: ninguna mejora de graves – Bass 1: mejora moderada de graves – Bass 2: fuerte mejora de graves ➜ La configuración de graves seleccionada parpadeará. DS VOL. T Ajuste de graves Pulse SOUNDS una vez durante la reproducción para seleccionar el ajuste de graves. ➜ La configuración actual de graves parpadeará. LINE OUT S 1 Ajuste del volumen Ajuste el volumen usando E VOL.
Funciones básicas Selección y búsqueda en todos los discos ● Español 2 PL AY AL BU M SE AR CH BU M Búsqueda de un pasaje durante la reproducción Mantenga pulsada ∞ o § para encontrar un pasaje concreto, hacia atrás o hacia delante. ➜ Se iniciará la búsqueda y la reproducción continuará a bajo volumen. Suelte el botón en el pasaje que desee. ➜ La reproducción normal continuará.
Funciones básicas Selección de álbums y pistas en CDs MP3 2 AY AL BU M SE AR CH AL BU M O M 1 PL Selección de una pista durante la reproducción Mantenga pulsada − o + para saltar rápidamente a las pistas MP3 anteriores o siguientes. ➜ Comenzará a saltar y se acelerará después de 5 segundos. Español ● Selección de un álbum durante la reproducción Pulse brevemente − o + una o varias veces para saltar a la primera pista del álbum actual, anterior o siguiente.
Funciones Reproducción de una selección de pistas – favoritos Usted puede marcar alrededor de 2000 pistas como sus favoritos. Para cada disco el equipo memoriza los favoritos y el orden en que se reproducen. 1 2 Convertir una pista en favorito Seleccione una pista con ∞, §, − o +. Pulse ➜ para convertir la pista en un favorito. indica que la pista es un favorito. Para convertir un favorito en una pista normal, pulse durante la reproducción del favorito. ➜ desaparecerá y la pista no será ya un favorito.
Funciones Reproducción de pistas repetidamente o en orden aleatorio – MODE 1 Pulse MODE repetidamente durante la reproducción para seleccionar entre: – SHUFFLE ALBUM (sólo con CDs MP3): Todas las pistas del álbum actual serán reproducidas una vez en orden aleatorio. – SHUFFLE ALL: Todas las pistas del disco serán reproducidas una vez en orden aleatorio. – REPEAT SHUFFLE ALBUM (sólo con CDs MP3):Todas las pistas del álbum actual se reproducirán repetidamente en orden 7 aleatorio.
Funciones Almacenamiento de la última posición reproducida – RESUME Puede almacenar la última posición reproducida. Al reiniciar la reproducción continuará donde usted la había detenido. Español 1 Cambie el botón deslizante a RESUME durante la reproducción para activar RESUME. ➜ RESUME se mostrará. 2 3 Pulse 9 cuando quiera detener la reproducción. 0 Para desactivar RESUME, cambie el botón deslizante a OFF. ➜ RESUME desaparecerá. F• OF ME SU RE D OL •H Pulse 2; para reanudar la reproducción.
Funciones ESP y ahorro de energía Con un reproductor de discos portátil convencional, la música puede saltar o detenerse si el reproductor es sacudido o golpeado. La Electronic Skip Protection protege este equipo contra la pérdida de sonido causada por ligeras vibraciones o golpes. La reproducción continua está asegurada. ¡ESP no protege el equipo de daños causados por caidas! El ahorro de energía aumenta el tiempo de reproducción de la pila.
Accesorios Mando a distancia AY 3769 (suministrado o disponible opcionalmente) Español Controles 1 MODE· selecciona las opciones de reproducción como SHUFFLE y REPEAT y la reproducción de favoritos 2 2; enciende el equipo, inicia la reproducción e interrumpe la reproducción 3 9 detiene la reproducción y apaga el equipo 4 enchufe de 3,5 mm para conectar los auriculares 5 + ALBUM − sólo CD MP3: selecciona el álbum próximo/previo o salta hacia atrás/hacia delante 6 E VOLUME ajusta el volumen 7 ∞ TRACK § salt
Accesorios 1 Pulse 9 en el equipo dos veces para apagar el equipo. 2 Conecte firmemente el mando a distancia a p LINE OUT en el equipo. 3 Conecte firmemente los auriculares al enchufe del mando a distancia. 4 Mantenga pulsado 2; en el mando a distancia durante un segundo para activar el equipo e iniciar la reproducción. ➜ La reproducción se iniciará. El número de álbum (sólo CDs MP3) y el número de pista aparecerán el la pantalla del mando a distancia.
Localización y solución de averías ADVERTENCIA Bajo ninguna circunstancia deberá intentar el usuario reparar por sí mismo el equipo, ya que esto invalidará la garantía. Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los puntos listados a continuación antes de llevar el equipo a reparar. Si el usuario no es capaz de resolver un problema mediante el seguimiento de estas ayudas, debe consultar al comercio distribuidor o centro de servicio.
Problema Solución El archivo de música no se reproduce – Asegúrese de que los nombres de los archivos de MP3 terminen con .mp3 Se pierden directorios en el CD MP3 – Asegúrese de que el número total de archivos y álbums en su CD MP3 no sobrepasa 350. – Sólo se mostrarán álbums con archivos MP3. Se saltan pistas del disco – Limpie o cambie el disco. – Asegúrese de que REPEAT, SHUFFLE y no han sido seleccionados.
GARANTIA LIMITADA TOCADISCOS DE CD PORTATIL Cambio gratis por un año Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo. ¿QUIEN TIENE PROTECCION? Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el producto. Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compró el producto se considera un comprobante de venta. Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo a la mano. ¿QUE CUBRE? La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que usted compra el producto.
ANTES DE PEDIR UN CAMBIO… Por favor, consulte su manual del usuario si necesita ayuda. Si tiene más preguntas, llámenos al 1-800-531-0039. PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES… Contacte con el 1-800-531-0039 para concertar un cambio.
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS NORTH AMERICA English Knoxville,Tennessee 37914-1810, U.S.A. Français Español Printed in China CLASS 1 LASER PRODUCT 3103 306 1894.