Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke www.philips.
Obsah
Obsah 1 Dôležité bezpečnostné informácie 1.1 Bezpečnostné pokyny 2 K tejto používateľskej príručke 2.2 Používané symboly 3 Váš Digital Voice Tracer 3.1 Najdôležitejšie údaje o výrobku 3.2 Obsah balenia 3.3 Prehľad 3.3.1 Predná a zadná strana (DVT1000, DVT1500) 3.3.2 Predná a zadná strana (DVT3000 – DVT7000) 3.3.3 Tlačidlá (DVT1000, DVT1500) 3.3.4 Tlačidla (DVT3000 – DVT7000) 3.3.5 Diaľkové ovládanie (DVT5500, DVT7000) 3.4 Úvodná obrazovka 3.4.1 Prehľad ponúk 4 Prvé kroky 4.
7 Úpravy a mazanie 7.1 Úpravy nahrávky 7.1.1 Pripojenie novej časti alebo prepísanie nahrávky 7.1.2 Delenie nahrávok 7.2 Mazanie nahrávok v prístroji. 8 Rádio (DVT5000 – DVT7000) 8.1 Použitie rádia 8.2 Uloženie rozhlasových staníc 8.2.1 Automatické ukladanie staníc 8.2.2 Ručné ukladanie staníc 8.2.3 Zmazanie predvoľby 8.3 Výstupné zariadenie pre počúvanie rádia 8.4 Nahrávanie rozhlasového vysielania 9 Nastavenia 9.1 Nastavenie záznamu 9.1.1 Voľba pamäte pre ukladanie nahrávok 9.1.
1 Dôležité bezpečnostné informácie Nevykonávajte žiadne nastavenia ani zmeny, ktoré nie sú popísané v tejto používateľskej príručke. Riaďte sa všetkými bezpečnostnými pokynmi, aby ste zaistili bezproblémovú prevádzku vášho prístroja. V prípade nerešpektovania bezpečnostných pokynov nepreberá výrobca žiadnu zodpovednosť. 1.1 Bezpečnostné pokyny • Chráňte prístroj pred dažďom a vodou, aby ste predišli skratu. • Nevystavujte prístroj vysokým teplotám spôsobeným vykurovaním alebo priamym slnečným žiarením.
1.1.2 Pamäťové karty 1.1.4 Maximálny akustický výkon • Prístroj umožňuje používanie pamäťových kariet typu microSD až do veľkosti 32 GB. • Dbajte na to, aby pamäťová karta mala dostatočnú prenosovú rýchlosť. Výrobca nepreberá žiadnu záruku za bezchybnú funkciu. • Pri formátovaní pamäťovej karty sa zmažú všetky dáta, ktoré boli na karte uložené. Pamäťovú kartu formátujte vždy v prístroji, aby bolo zaistené správne formátovanie.
2 K tejto používateľskej príručke Súhrn na nasledujúcich stranách vám poskytne rýchly prehľad o prístroji. Podrobný popis nájdete v ďalších kapitolách tejto používateľskej príručky. Túto používateľskú príručku si dôkladne prečítajte. 2.1 Funkcie a vyobrazenia závislé od modelu Pozor • Tento symbol varuje pred poškodením prístroja a možnou stratou dát. Pri nevhodnom používaní môžu vzniknúť škody. Varovanie • Tento symbol varuje pred nebezpečenstvami pre osoby.
3 Váš Digital Voice Tracer Teší nás, že ste sa rozhodli pre výrobok značky Philips. Na našich internetových stránkach nájdete obsiahlu podporu v podobe používateľských príručiek, softvéru na prevzatie, informácií o záruke a veľa ďalšieho: www.philips.com/welcome. 3.
00 ort at 3.2 Obsah balenia g h i j get supp ome /welc DVT10 00 DVT15 00 DVT30 00 DVT31 00 DVT35 00 DVT50 00 DVT55 00 DVT70 ide rt gu k sta Quic uct and s.
3.3 Prehľad 3.3.
3.3.
3.3.
3.3.4 Tlačidla (DVT3000 – DVT7000) DVT5000 – DVT7000: kontextové tlačidlo F1 DVT5000 – DVT7000: kontextové tlačidlo F2 Funkcia kontextových tlačidiel je závislá od aktuálnej situácie; práve priradená funkcia je zobrazená na displeji.
3.3.
3.
3.4.1 Prehľad ponúk Rada • Symbol zvolenej skupiny ponúk je zvýraznený čiernym podfarbením.
4 Prvé kroky 2 DVT3000 – DVT7000: Otvorte zámok krytu a odklopte kryt batérií na zadnej strane prístroja. 3 Vložte vyznačeným spôsobom batérie alebo akumulátory do prístroja. Dávajte pritom pozor na správnu polaritu! 4 Uzatvorte kryt batérií. Podľa inštrukcií k inštalácii na nasledujúcich stránkach uvediete váš prístroj ľahko a rýchlo do prevádzky. Pozor • Dbajte na pokyny ohľadom zaobchádzania s prístrojom, najmä čo sa týka manipulácie s batériami a akumulátormi (pozri taktiež kapitolu 1.1.
4.2 Nabíjanie akumulátorov v prístroji 4.3 Zapnutie a vypnutie prístroja DVT3000 – DVT7000 1 Posuňte vypínač na bočnej strane prístroja približne na dve sekundy dole. XX Prístroj sa zapne a objaví sa úvodná obrazovka. 2 prístroj vypnete opäť posunutím vypínača približne na dve sekundy dole. Rada • Akumulátory LFH9154 Philips sa môžu nabíjať priamo v prístroji. Pripojte prístroj k počítaču alebo použite vonkajšiu nabíjačku. • Pred prvým použitím akumulátory plne nabite.
7 Tlačidlami + / –určte, či sa má používať 12- alebo 24-hodinový formát zobrazovania času. Pri prvom zapnutí (prípadne po dlhodobejšom odpojení od napájania) je potrebné vykonať niektoré nastavenia. S každou nahrávkou sa ukladá aj dátum a čas vytvorenia. 8 Stlačte b . 9 Tlačidlami + / – zvoľte hodinu. 4.4.1 Voľba jazyka 10 Stlačte b. 1 Zvoľte tlačidlami + / – požadovaný jazyk. 11 Tlačidlami + / – nastavte minúty. 2 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. 12 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. 4.
b Na displeji sa zobrazia všeobecné informácie o prístroji: dátum a čas, zostávajúci čas pre nahrávanie na zvolené médium a verzia firmvéru prístroja. 2 4.7 Vloženie karty microSD Pozor Tlačidlom stop j sa vrátite späť. 4.6 Zamknutie a odomknutie tlačidiel Zamknutím tlačidiel vyradíte všetky tlačidlá na prístroji. Funkcia časovača je naďalej aktívna. 1 Posunutím vypínača na bočnej strane prístroja smerom hore do pozície HOLD zamknete tlačidlá. XX Na displeji sa krátko zobrazí symbol uzamknutia.
Rada • Aby prístroj ukladal nahrávky na pamäťovú kartu, musíte namiesto vnútornej pamäte zvoliť ukladanie na kartu microSD (pozri taktiež kapitolu 9.1.1 Voľba pamäte pre ukladanie nahrávok, strana 39). Podľa symbolu priečinka na displeji poznáte, na ktoré miesto sa nahrávky ukladajú. u, v, w, x, y – vnútorná pamäť, à, á, â, ã, ä – pamäťová karta. 4.
Namierte diaľkové ovládanie na prijímač na boku prístroja. Diaľkové ovládanie je možné používať v rozsahu 80°, pričom vzdialenosť by nemala prekročiť tri metre. Dávajte pritom pozor, aby komunikácii medzi diaľkovým ovládaním a prístrojom nebránili žiadne prekážky. 4.11.1 Pripojenie slúchadiel Príslušenstvo modelov DVT3000 – DVT7000 Varovanie • Nastavte si nižšiu hlasitosť a nepočúvajte cez slúchadlá príliš dlho. Inak môže dôjsť k poškodeniu sluchu.
3 Po pripojení zvýšte hlasitosť na príjemnú úroveň. Počas pripojenia slúchadiel je reproduktor v prístroji odpojený. 4.11.3 Použitie mikrofónu na nahrávanie telefonátov Príslušenstvo modelov DVT3500 4.11.2 Pripojenie vonkajšieho mikrofónu. Pozor Rada • Pripojením vonkajšieho mikrofónu sa automaticky prepne zdroj záznamu a vnútorný mikrofón prístroja sa nepoužíva. 1 Ukončite bežiace nahrávanie.
Ukončite bežiace nahrávanie. 1 Ukončite bežiace nahrávanie. 2 Zapojte kábel od vonkajšieho mikrofónu do konektora MIC na hornej strane prístroja (DVT1000, DVT1500), resp. na jeho boku (DVT3000 – DVT7000). 2 Zapojte kábel od vonkajšieho mikrofónu do konektora MIC na hornej strane prístroja (DVT1000, DVT1500), resp. na jeho boku (DVT3000 – DVT7000). 3 Zasuňte si slúchadlo mikrofónu do ucha. 4 Spustite na prístroji nahrávanie. 5 Telefonujte mobilným telefónom alebo telefónom na pevnej linke.
4.12 Pripojenie k počítaču Pripojením prístroja k počítaču získate niekoľko možností: • Vymeniteľný disk USB: Obsahom prístroja môžete prechádzať pomocou ľubovoľného súborového manažéra, a to bez nutnosti inštalovať ďalší softvér. Prístroj sa na počítači zobrazí ako vymeniteľný disk USB. Týmto spôsobom môžete nahrávky uložiť a spracovať na počítači a uvoľniť tak v prístroji miesto (pozri taktiež kapitolu 4.12.1 Prenos dát medzi prístrojom a počítačom, strana 26).
Rada 4.12.1 Prenos dát medzi prístrojom a počítačom Obsahom prístroja môžete prechádzať pomocou ľubovoľného súborového manažéra, a to bez nutnosti inštalovať ďalší softvér. Prístroj sa na počítači zobrazí ako vymeniteľný disk USB. 1 Prepojte prístroj popísaným spôsobom s počítačom. 2 Otvorte súborového manažéra (prieskumníka) na počítači. XX Prístroj sa v ňom zobrazí ako vymeniteľný disk USB s názvom PHILIPS .
5 Nahrávanie Prístroj ponúka mnohé funkcie, ktoré môžete využiť počas nahrávania a s ktorých pomocou môžete zlepšiť kvalitu záznamu. Na označenie dôležitých pasáží nahrávky použite indexové značky. Pomocou časovača alebo hlasovým spúšťaním môžete nahrávanie spustiť automaticky. Funkcia záznamu pred spustením umožní zaznamenať aj posledných päť sekúnd pred spustením nahrávania. 5.
Rada • Spustenie novej nahrávky: Stlačením tlačidla b počas nahrávania sa ukončí prebiehajúci záznam a zároveň sa začne nový. • Spustenie prehrávania: Stlačením tlačidla e počas nahrávania sa toto ukončí a prehrajú sa posledné tri sekundy záznamu. • Vloženie indexovej značky: Tlačidlom INDEX/a, môžete počas nahrávania vkladať indexové značky (pozri taktiež kapitolu 5.1.2 Vkladanie indexových značiek, strana 28). • Aby záznamy napr.
1 Tlačidlom INDEX/a môžete počas záznamu vkladať indexové značky. XX Na displeji sa namiesto zostávajúceho času krátko zobrazí poradové číslo indexovej značky. Do každej nahrávky je možné vložiť najviac 32 indexových značiek. 1 Zapnite funkciu nahrávania pred spustením (pozri taktiež kapitolu 9.1.9 Zapnutie a vypnutie funkcie nahrávania pred spustením (DVT3000 – DVT7000), strana 43). 2 Stlačte tlačidlo záznam g.
5.2.2 Použitie hlasovej aktivácie nahrávania Funkcia hlasovej aktivácie spustí nahrávanie, hneď ako prehovoríte. Po troch sekundách ticha sa nahrávanie preruší až dovtedy, než zase začnete hovoriť. Prostredníctvom ukazovateľa úrovne signálu pre spustenie môžete určiť, na akú hlasitosť má prístroj reagovať. 1 Nastavte parametre hlasovej aktivácie nahrávania v príslušnej ponuke a zapnite túto funkciu (pozri taktiež kapitolu 9.1.11 Zapnutie a vypnutie funkcie hlasovej aktivácie nahrávania, strana 44).
6 Prehrávanie Tip • Pre lepšiu reprodukciu zapnite funkciu ClearVoice. Tiché pasáže sa dynamicky zosilnia a tiché hlasy budú jasnejšie a lepšie zrozumiteľné (pozri taktiež kapitolu 9.3.2 Zapnutie a vypnutie funkcie ClearVoice, strana 49). 6.1 Výber záznamu 1 2 V pokojovom stave (pri zobrazenej úvodnej obrazovke) stlačte tlačidlo INDEX/a pre voľbu priečinka. XX V závislosti od zvoleného úložiska sa zobrazia symboly u, v, w, x, y – vnútorná pamäť – alebo à, á, â, ã, ä – pamäťová karta.
6.1.1 Vyhľadávanie záznamov v kalendári (DVT3000 – DVT7000) Funkcia vyhľadávania ponúka zoznam všetkých uložených záznamov zoradených podľa dátumu vytvorenia. 1 V pokojovom stave (pri zobrazenej úvodnej obrazovke) stlačte tlačidlo MENU. 2 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. 3 Tlačidlami h / b vyberte požadovaný dátum. 4 Tlačidlami + / – zvoľte nahrávku. XX Od každej označenej nahrávky bude na ukážku prehraných prvých desať sekúnd. 5 Tlačidlom prehrávanie e spustíte prehrávanie zvolených súborov.
6.3 Zmena rýchlosti prehrávania 6.5 Opakované prehrávanie / nekonečná slučka 1 Stlačte počas prehrávania aspoň na dve sekundy tlačidlo prehrávanie e. Môžete automaticky opakovane prehrávať jednotlivé záznamy, celého priečinka alebo sekvencie v určitej nahrávke (= nekonečná slučka). a Prehrávanie bude pokračovať so zníženou rýchlosťou a na 1 V pokojovom stave (pri zobrazenej úvodnej obrazovke) stlačte tlačidlo MENU. 2 Tlačidlami + / – zvoľte položku Repeat. 3 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g.
7 Úpravy a mazanie Môžete prepísať časť nahrávky alebo k nej pripojiť novú časť. Dlhšie nahrávky môžete pre jednoduchšie spracovanie naopak rozdeliť. Jednotlivé záznamy je možné aj mazať. 2 V pokojovom stave (pri zobrazenej úvodnej obrazovke) zvoľte tlačidlom INDEX/a priečinok obsahujúci súbor, ktorý hodláte upraviť. Rada • DVT3000 – DVT7000: V priečinku s hudobnými súbormi (y/ä) nie je možné vykonávať žiadne úpravy. 7.1 Úpravy nahrávky 3 Tlačidlami h / b vyberte nahrávku, ktorú chcete upraviť. 7.
7.1.2 Delenie nahrávok Aby sa vám dlhý záznam lepšie spracovával (napr. posielal e-mailom, archivoval na počítači alebo umožňoval zmazanie niektorých častí), môžete ho rozdeliť na viac menších záznamov. 1 V pokojovom stave (pri zobrazenej úvodnej obrazovke) prejdite tlačidlom INDEX/a do priečinka, v ktorom je súbor, ktorý hodláte rozdeliť. 2 Požadovanú nahrávku vyberte tlačidlami h / b.
8 Rádio (DVT5000 – DVT7000) Tip • Rádio je možné spustiť alebo ukončiť taktiež cez ponuku prístroja: Rada a V pokojovom stave (pri zobrazenej úvodnej obrazovke) stlačte tlačidlo MENU. • Kábel slúchadiel slúži ako anténa prístroja. Príjem rozhlasových stanice je možný len vtedy, keď sú slúchadlá pripojené k prístroju. b Zvoľte tlačidlami h / b ponuku Rádio Ö. c Tlačidlami + / – vyberte FM radio on (zapnuté) alebo Off 8.1 Použitie rádia 1 Pripojte k prístroju slúchadlá (pozri taktiež kapitolu 4.11.
4 Tlačidlami + / – zvoľte položku Auto search. 5 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. XX Prístroj automaticky vyhľadá rádiové stanice a uloží ich frekvencie do predvolieb. Prístroj ukladá až 20 staníc. 8.2.2 Ručné ukladanie staníc 8.3 Výstupné zariadenie pre počúvanie rádia V režime rádia sa vnútorný reproduktor prístroja pripojením slúchadiel neodpojí. Môžete zvoliť, či si želáte počúvať rádio prostredníctvom slúchadiel alebo zabudovaného reproduktora. 1 Stlačte v režime rádia tlačidlo MENU.
8.4 Nahrávanie rozhlasového vysielania Prístroj umožňuje nahrávať rozhlasové vysielanie. 1 Aktivujte popísaným spôsobom rádio a vyberte rozhlasovú stanicu, ktorú hodláte nahrávať. 2 Stlačte tlačidlo záznam g. XX Prístroj začne nahrávať a stavová LED sa rozsvieti červeno. 3 Stlačením tlačidla záznam g môžete prebiehajúce nahrávanie prerušiť. 4 Tlačidlom stop j nahrávanie ukončíte. XX Prístroj sa vráti späť do režimu rádia.
9 Nastavenia Možnosti nastavenia zobrazíte stlačením tlačidla MENU v pokojovom stave prístroja (pri zobrazenej úvodnej obrazovke). Rada • Stlačením tlačidla stop j po vykonaní požadovanej operácie sa prístroj vráti do pokojového stavu. Stlačením tlačidla stop j počas úprav sa zvolené zmeny zrušia a prístroj sa vráti do pokojového stavu. 9.1 Nastavenie záznamu 9.1.1 Voľba pamäte pre ukladanie nahrávok Podľa symbolu priečinka na displeji poznáte, na ktoré miesto sa nahrávky ukladajú.
6 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. 6 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. 7 Tlačidlom stop j ponuku zatvoríte. 7 Tlačidlom stop j ponuku zatvoríte. Tip • Tlačidlom stop j môžete zmeny odvolať a vrátiť prístroj do pokojového stavu. Tip • Tlačidlom stop j môžete zmeny odvolať a vrátiť prístroj do pokojového stavu. 9.1.3 Nastavenie kvality záznamu V ponuke nastavenia kvality môžete určiť formát výstupného súboru a kvalitu nahrávky vo forme veľkosti dátového toku.
4 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. 5 Tlačidlami + / – vyberte kvalitu záznamu. XX Na displeji uvidíte symbol nastavenej citlivosti mikrofónu: ° – Dictation – Nastavenie optimalizované pre snímanie zdroja priamo pred prístrojom. ± – Speech to text – Snímanie optimalizované pre neskoršie spracovanie programom pre rozpoznávanie reči. ¯ – Conversation – Nastavenie optimalizované pre nahrávanie viacerých zdrojov v bezprostrednej blízkosti prístroja.
9.1.6 Zapnutie a vypnutie potlačovania šumu (DVT3000 – DVT7000) Pre záznamy v prostredí s mnohými zvukmi na pozadí (napríklad v dave ľudí alebo počas jazdy vlakom či autom) môžete využiť funkciu potlačenia šumu, ktorá hluk na pozadí stlmí. 1 V pokojovom stave (pri zobrazenej úvodnej obrazovke) stlačte tlačidlo MENU. 2 Tlačidlami h / b vyberte ponuku volieb pre nahrávanie Ó. 3 Tlačidlami + / – zvoľte položku Noise reduction. 4 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g.
9.1.8 Zapnutie a vypnutie tichého nahrávania (DVT3000 – DVT7000) 9.1.9 Zapnutie a vypnutie funkcie nahrávania pred spustením (DVT3000 – DVT7000) Táto voľba vypne zvukové upozornenie a indikáciu nahrávania stavovou LED a zobrazením na displeji. S využitím tichého nahrávania môžete vytvárať záznamy bez viditeľnej indikácie na prístroji. Funkcia záznamu pred spustením umožní zaznamenať aj posledných päť sekúnd pred spustením nahrávania.
9.1.10 Nastavenie časovača 10 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. Časovač vám umožní spustiť nahrávanie v predvolený deň a čas. Zdrojom signálu môže byť zabudovaný mikrofón, rádio alebo vonkajší mikrofón. 11 Časovač vypnete prostredníctvom položky Off, na ktorej výber XX Pri zapnutom časovači sa na displeji zobrazuje symbol À. V určený čas sa začne nahrávanie, opäť použijete tlačidlá + / –. 1 V pokojovom stave (pri zobrazenej úvodnej obrazovke) stlačte tlačidlo MENU.
6 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. 9.1.12 Automatické delenie záznamu 7 Tlačidlami h / b určte úroveň hlasitosti, na ktorú má prístroj reagovať: 1 zodpovedá najvyššej citlivosti (aj tichý zvuk spustí nahrávanie), 9 označuje najnižšiu citlivosť (na spustenie je potrebný hlasitý zvuk). Citlivosť môžete upraviť aj počas nahrávania tlačidlami + / –. Aby súbory s dlhými nahrávkami (napríklad z niekoľkohodinového rokovania) neboli príliš veľké, môžete nahrávku automaticky rozdeľovať.
9.1.13 Zapnutie a vypnutie svetelnej signalizácie nahrávania 9.1.14 Výber vonkajšieho zdroja Táto možnosť dovoľuje vypnúť stavovú LED. Pripojením vonkajšieho mikrofónu sa automaticky prepne zdroj záznamu a vnútorný mikrofón prístroja sa nepoužíva. Ak k mikrofónovému vstupu (DVT3000 – DVT7000 ) pripojíte monofónny mikrofón alebo zvukové zariadenie so zosilňovačom (napríklad hudobný prehrávač), musíte ručne nastaviť vonkajší zdroj.
9.2 Nastavenie zobrazenia 9.2.1 Voľba jazyka Rada • Je možné, že váš jazyk nebude k dispozícii. V takom prípade zvoľte iný jazyk. Tip • Tlačidlom stop j môžete zmeny odvolať a vrátiť prístroj do pokojového stavu. 9.2.2 Úprava kontrastu displeja 1 V pokojovom stave (pri zobrazenej úvodnej obrazovke) stlačte tlačidlo MENU. 2 Tlačidlami h / b zvoľte skupinu ponúk pre nastavenie zobrazenia Ô. 3 Tlačidlami + / – zvoľte položku Contrast. 4 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g.
9.2.3 Zapnutie a vypnutie podsvietenia (DVT3000 – DVT7000) 1 V pokojovom stave (pri zobrazenej úvodnej obrazovke) stlačte tlačidlo MENU. 2 Tlačidlami h / b zvoľte skupinu ponúk pre nastavenie zobrazenia Ô. 3 Tlačidlami + / – zvoľte položku Backlit. 4 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. 5 Tlačidlami + / – zvoľte, či si želáte používať podsvietenie displeja. 6 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. 7 Tlačidlom stop j ponuku zatvoríte.
12 Stlačte b. 4 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. 13 Tlačidlami + / – zvoľte hodinu. 5 Stlačením + / – určte, či si želáte túto funkciu zapnúť, alebo vypnúť. XX Na aktívnu funkciu ClearVoice upozorňuje symbol Ç. 6 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. 7 Tlačidlom stop j ponuku zatvoríte. 14 Stlačte b. 15 Tlačidlami + / – nastavte minúty. 16 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. 17 Tlačidlom stop j ponuku zatvoríte. Tip • Tlačidlom stop j môžete zmeny odvolať a vrátiť prístroj do pokojového stavu. 9.3.
5 Tlačidlami + / – zvoľte požadované nastavenie, alebo túto funkciu vypnite. XX Pri zapnutom ekvalizéri sa na displeji zobrazuje symbol oznamujúci zvolený režim: È – Pop É – Jazz Ê – Klasická hudba 5 Tlačidlami + / – nastavte, či sa má prístroj po 5 alebo 15 minútach bez obsluhy tlačidiel vypnúť. 6 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. 7 Tlačidlom stop j ponuku zatvoríte. Tip 6 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. 7 Tlačidlom stop j ponuku zatvoríte.
6 Predtým popísaným spôsobom zadajte čas (pozri taktiež kapitolu 9.3.1 Nastavenie dátumu a času, strana 48). 7 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. 8 Tlačidlami + / – zvoľte položku Set source pre nastavenie budíka. 9 Tlačidlami + / – určte, či sa má rozoznieť zvuk budíka, vami zvolená nahrávka alebo vysielanie vybranej rozhlasovej stanice. 10 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. XX Na nastavený budík upozorňuje symbol ¿. 4 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g.
10 Servis Nevykonávajte žiadnu údržbu, ktorá nie je popísaná v tejto používateľskej príručke. Nerozoberajte prístroj s cieľom vykonávania opráv. Opravy prístroja prenechajte výhradne certifikovanému servisu. 10.1 Servisné funkcie prístroja 10.1.2 Formátovanie pamäte Pozor • Pri formátovaní pamäte sa z nej zmažú všetky nahrávky a súbory! Prostredníctvom tejto funkcie zmažete zo zvoleného úložiska všetky dáta a sformátujete ho.
Tip • Tlačidlom stop j môžete zmeny odvolať a vrátiť prístroj do pokojového stavu. 10.2 Výmena batérií alebo akumulátorov Pozor • Nevyberajte batérie ani akumulátory počas nahrávania. Tým môže dôjsť k poškodeniu alebo k strate dát. Dôsledkom môže byť nesprávna činnosť prístroja. 10.3 Výmena batérie v diaľkovom ovládaní (DVT5500, DVT7000) Rada • Rešpektujte pokyny pre zaobchádzanie s prístrojom, najmä čo sa týka manipulácie s batériami a akumulátormi (kapitola 1 Dôležité bezpečnostné informácie.
3 Zastrčte schránku na batérie do diaľkového ovládania, až zaklapne poistka. 3 Skopírujte súbor s aktualizáciou firmvéru do najvyššej úrovne štruktúry priečinkov (root, koreňový adresár) pamäte prístroja. 4 Odpojte prístroj od počítača. XX Firmvér prístroja sa automaticky zaktualizuje; tento proces môže niekoľko minút trvať. Po jeho skončení sa prístroj zapne. Pozor 10.4 Aktualizácia firmvéru • Pred ďalším používaním a obsluhou prístroja počkajte, až aktualizácia firmvéru skončí.
Problém 10.5 Riešenie ťažkostí Problém Možná príčina a riešenie Prístroj sa nezapne • Batérie alebo akumulátory nie sú vložené správne. XX Presvedčte sa, či sú batérie alebo akumulátory správne vložené. Dávajte pritom pozor na správnu polaritu! • Batérie alebo akumulátory sú vybité. XX Vymeňte batérie alebo nabite akumulátory. Nie je možné spustiť prehrávanie • Je zamknutá klávesnica. XX Odomknite klávesnicu. • V prístroji nie sú uložené žiadne nahrávky.
11 Dodatok Technické údaje Konektor slúchadiel stereo jack 3,5 mm Všetky informácie v tejto príručke boli spísané podľa našich najlepších znalostí. Zmeny či vylepšenia – najmä v oblasti technických údajov – sú možné kedykoľvek bez predchádzajúceho upozornenia. Displej 27 × 27 mm Rozlíšenie 112 × 112 pixlov Vnútorná pamäť DVT1000 – DVT3500: NAND-Flash, 2 GB DVT5000 – DVT7000: NAND-Flash, 4 GB Pamäťová karta microSD až 32 GB SDHC Formáty nahrávok DVT1000 – DVT1500: 60 g (vr.
Technické údaje Dĺžka záznamu vnútorná pamäť DVT1000 – DVT3500 Dĺžka záznamu vnútorná pamäť DVT5000 – DVT7000 Technické údaje PCM – 3 h SHQ – 23 h HQ – 46 h SP – 70 h LP – 560 h PCM – 6 h SHQ – 47 h HQ – 95 h SP – 142 h LP – 1140 h Výdrž batérií DVT1000 – DVT1500 Nahrávanie v kvalite LP (vnútorná pamäť/karta microSD): 33 h/14 h (alkalické batérie) Výdrž batérií DVT3000 – DVT7000 Nahrávanie v kvalite LP (vnútorná pamäť/karta microSD): 48 h/18 h (alkalické batérie) 42 h/16 h (akumulátory) Vzorkovacia f
˜ Súlad výrobku s relevantnými právnymi predpismi EÚ je potvrdený symbolom CE. Vyhlásenie o zhode (DoC) Spoločnosť Speech Processing Solutions GmbH týmto vyhlasuje, že prístroje DVT1000, DVT1500, DVT3000, DVT3100, DVT3500, DVT5000, DVT5500, DVT7000 sú v súlade so základnými požiadavkami a ostatnými príslušnými ustanoveniami smerníc 2006/95/ EG, 2004/108/EG a 2009/125/EG. Úplné vyhlásenie o zhode nájdete na našej stránke www.philips.com.
Obsah 59
© 2012 Speech Processing Solutions GmbH. Všetky práva vyhradené. Dokument verzia 1.