Registe o seu produto e obtenha a assistência técnica em www.philips.
Índice
Índice 1 Informação de segurança importante 1.1 Instruções de segurança 2 Acerca deste manual de utilizador 5 5 7 2.2 Símbolos utilizados 7 3 Digital Voice Tracer 8 3.1 Realces do produto 3.2 O que vem na caixa 3.3 Descrições gerais do produto 3.3.1 Lados frontal e traseiro (DVT1000, DVT1500) 3.3.2 Lados frontal e traseiro (DVT3000 – DVT7000) 3.3.3 Teclas (DVT1000, DVT1500) 3.3.4 Teclas (DVT3000 – DVT7000) 3.3.5 Telecomando (DVT5500, DVT7000) 3.4 Ecrã de arranque 3.4.
7 Editar e eliminar 7.1 Editar uma gravação 7.1.1 Adicionar algo a uma gravação ou substituir uma gravação 7.1.2 Dividir uma gravação 7.2 Eliminar gravações no dispositivo 8 Rádio DVT5000 – DVT7000 8.1 Modo de rádio 8.2 Predefinir estação de rádio 8.2.1 Guardar estações de rádio automaticamente 8.2.2 Guardar uma estação de rádio manualmente 8.2.3 Eliminar uma estação de rádio predefinida 8.3 Definir dispositivos de saída para reprodução de rádio 8.
1 Informação de segurança importante Não faça quaisquer ajustes e alterações que não sejam descritos neste manual. Siga todas as instruções de segurança para garantir o funcionamento correto do dispositivo. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes do não cumprimento das instruções de segurança. 1.1 Instruções de segurança • Proteja o dispositivo de chuva ou água a fim de evitar curto-circuito.
1.1.2 Cartões de memória 1.1.4 Potência sonora máxima • O dispositivo suporta cartões de memória microSD com um máximo de 32 GB de capacidade. • Certifique-se de que o cartão tem uma velocidade de transferência de dados suficientemente alta. O fabricante não garante um funcionamento livre de complicações. • A formatação de um cartão de memória apagará todos os dados no cartão.
2 Acerca deste manual de utilizador Pode encontrar uma descrição geral rápida do seu dispositivo nas próximas páginas. Para obter a descrição pormenorizada, consulte os capítulos seguintes deste manual de utilizador. Leia este manual de utilizador com atenção. 2.1 Funções e diagramas específicos do modelo Cuidado • Este símbolo avisa de danos no dispositivo e possível perda de dados. Os danos podem ser causados por manuseamento incorreto. Aviso • Este símbolo avisa que há perigo para as pessoas.
3 Digital Voice Tracer Estamos muito satisfeitos por ter escolhido um dispositivo Philips. Visite o nosso website para obter uma assistência mais abrangente tal como manuais de utilizador, transferências de software, informações sobre as garantias e muito mais: www.philips.com/welcome. 3.
00 ort at 3.2 O que vem na caixa g h i j get supp ome /welc DVT10 00 DVT15 00 DVT30 00 DVT31 00 DVT35 00 DVT50 00 DVT55 00 DVT70 ide rt gu k sta Quic uct and s.
3.3 Descrições gerais do produto 3.3.
3.3.
3.3.
3.3.
3.3.
3.
3.4.1 Visão geral do menu Nota • O símbolo do separador de menu selecionado está realçado a preto.
4 Primeiros passos 2 DVT3000 – DVT7000: Abra a tampa do compartimento das pilhas na parte de trás do dispositivo, abrindo o fecho e removendo a tampa. 3 Insira as pilhas ou pilhas recarregáveis, tal como mostrado no dispositivo. Certifique-se de que a polaridade está correta. 4 Feche a tampa do compartimento das pilhas. Utilize o guia de instalação das páginas seguintes para começar a utilizar o seu dispositivo de forma rápida e fácil.
4.2 Carregar as pilhas recarregáveis no dispositivo 4.3 Ligar/desligar DVT3000 – DVT7000 1 Deslize o interruptor on/off (ligar/desligar) na lateral do dispositivo para baixo durante cerca de dois segundos. XX O dispositivo liga-se e será apresentado o ecrã de arranque. 2 Para desligar, puxe novamente para baixo o interruptor na lateral do dispositivo e mantenha durante cerca de dois segundos. Nota • As pilhas recarregáveis LFH9154 Philips podem ser recarregadas no dispositivo.
4.4 Processo de instalação inicial O processo de instalação inicial arranca assim que utilizar pela primeira vez o dispositivo ou possivelmente se tiver havido uma longa interrupção da fonte de alimentação. A data e hora inseridas são guardadas com cada gravação como sendo o tempo de gravação. 6 Prima b . 7 Prima + / – para alternar entre o sistema de 12/24 horas. 8 Prima b . 9 Prima + / – para definir as horas. 4.4.1 Selecionar idioma 10 Prima b.
b O ecrã mostra dados gerais relacionados com o dispositivo: Data e hora, tempo de gravação restante na memória selecionada, versão da firmware do dispositivo. 2 4.7 Inserir o cartão microSD Cuidado Prima a tecla parar j para voltar ao modo de parar. 4.6 Ativar/desativar o bloqueio de teclado • Não retire o cartão de memória enquanto a gravação está em progresso. Se o fizer, os dados podem ficar danificados ou perderem-se. O bloqueio de teclado desativa todas as teclas no dispositivo.
Nota • Para se certificar que o dispositivo armazena as gravações no cartão de memória, tem de mudar da memória interna para o cartão de memória microSD (ver também capítulo 9.1.1 Definir localização de ficheiro, página 39). O ecrã mostra um ícone de pasta que indica onde estão atualmente a ser guardadas as gravações: u, v, w, x, y – memória interna, à, á, â, ã, ä – cartão de memória. 4.9 Utilizar o telecomando (DVT5500, DVT7000) A pilha já se encontra inserida no telecomando.
Aponte o telecomando para o recetor na lateral do dispositivo. O ângulo do dispositivo não deve exceder os 80 graus; a distância não deve exceder os três metros. Certifique-se de que não existem objetos entre o telecomando e o dispositivo. 4.11.1 Como ligar auscultadores Âmbito de aplicação: DVT3000 – DVT7000 Aviso • Defina o volume para um nível moderado e não utilize auscultadores para ouvir durante períodos de tempo demasiado longos. A exposição a som intenso pode causar danos auditivos.
3 Suba o volume até alcançar um nível de audição confortável. O altifalante está desligado quando os auscultadores estão ligados. 4.11.3 Como utilizar o microfone para atender chamadas Âmbito de aplicação: DVT3500 4.11.2 Ligar a um microfone externo Cuidado Nota • Se ligar um microfone externo ao dispositivo, a fonte de gravação irá mudar automaticamente e o microfone do dispositivo irá desligar-se. O microfone para atender chamadas é utilizado para gravar chamadas telefónicas.
Para a gravação atualmente em progresso. 1 Para a gravação atualmente em progresso. 2 Insira a ficha na saída de microfone MIC na parte de cima (DVT1000, DVT1500) ou na lateral (DVT3000 – DVT7000) do dispositivo. 2 Insira a ficha na saída de microfone MIC na parte de cima (DVT1000, DVT1500) ou na lateral (DVT3000 – DVT7000) do dispositivo. 3 Coloque o recetor de microfone no ouvido. 4 Comece a gravação. 5 Chamada feita a partir de qualquer telemóvel ou telefone fixo.
4.12 Ligar a um computador Pode selecionar uma das seguintes opções assim que tiver ligado o dispositivo a um computador • Um dispositivo de armazenamento USB: Pode utilizar o Explorador de Ficheiros para aceder aos dados do dispositivo sem ter de instalar software adicional. O dispositivo é automaticamente apresentado como uma unidade amovível. É uma forma prática de armazenar, fazer cópias de segurança e mover ficheiros. (ver também capítulo 4.12.
Nota 4.12.1 Transferir ficheiros de ou para o dispositivo Pode utilizar o Explorador de Ficheiros para aceder aos dados do dispositivo para instalar software adicional. O dispositivo é automaticamente apresentado como uma unidade amovível. 1 Ligue o dispositivo ao computador conforme descrito. 2 Abra o Explorador de Ficheiros. XX O dispositivo irá ser apresentado como um dispositivo de armazenamento chamado PHILIPS. Utilize a pasta Voice para gravações e a pasta Music para ficheiros de música.
5 Gravar Cuidado • Não remova as pilhas ou as pilhas recarregáveis do dispositivo enquanto este está a gravar. Se o fizer, os dados podem ficar danificados ou perderem-se. O funcionamento do dispositivo também pode ser afetado negativamente. O dispositivo oferece muitas funções que pode utilizar durante a gravação ou para melhorar a qualidade da gravação. As marcas de índice podem ser utilizadas para marcar determinados pontos numa gravação, como pontos de referência.
Nota • Começar uma nova gravação: Para parar a gravação atual e começar uma nova, prima b. • Começar reprodução: Enquanto grava prima e. A sessão de gravação atual é parada e os últimos três segundos da gravação são reproduzidos. • Adicionar marcas de índice: Durante uma gravação, prima INDEX/a para adicionar uma marca de índice (ver também capítulo 5.1.2 Adicionar marcas de índice, página 29).
5.1.2 Adicionar marcas de índice As marcas de índice podem ser utilizadas para marcar determinados pontos numa gravação, como pontos de referência. Prima h / b para selecionar marcas de índice (ver também capítulo 6.2 Reproduzir um ficheiro de gravação ou de música, página 32). 1 Prima a tecla INDEX/a durante a gravação para adicionar uma marca de índice. XX O número de índice é apresentado durante um segundo. Podem ser definidas até 32 marcas de índice por ficheiro. 5.1.
5.2 Começar a gravação automaticamente Tem duas opções para começar a gravação automática: função de temporização e ativação por voz. 5.2.1 Utilizar função de temporizador Pode utilizar esta função para começar uma gravação numa data e hora específicas. O dispositivo pode gravar um microfone de um dispositivo, um rádio ou uma fonte de som externa. 1 Personalize as definições de temporizador no menu Definições e ligue a função (ver também capítulo 9.1.10 Definir o temporizador, página 44).
6 Reprodução Dica • Ligue a função ClearVoice para obter melhor qualidade de reprodução. Fragmentos de silêncio são ajustados dinamicamente, tornando as vozes suaves mais claras e mais compreensíveis (ver também capítulo 9.3.2 Ativar/desativar ClearVoice, página 49). 6.1 Selecionar uma gravação 1 2 Prima a tecla INDEX/a, para selecionar a pasta desejada enquanto o dispositivo está parado.
6.1.1 Utilizar a pesquisa de calendário para encontrar o ficheiro desejado (DVT3000 – DVT7000) A função de pesquisa do dispositivo fornece uma lista de todos os ficheiros armazenados, ordenados por data de gravação. 1 Prima MENU enquanto o dispositivo está parado. 2 Prima a tecla de gravação, g, para confirmar. 3 Prima h / b para selecionar a data desejada. 4 Prima + / – para selecionar o ficheiro desejado.
6.3 Ajustar a velocidade de reprodução 6.5 Repetir um ficheiro / repetir uma sequência 1 Mantenha premida a tecla e durante pelo 2 segundos durante a reprodução. Pode repetir automaticamente a reprodução de um determinado ficheiro, pasta ou sequência (=ciclo). a Tal irá mudar o dispositivo para reprodução lenta. O ícone c 1 No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU. 2 Prima + / – para selecionar a função Repeat. 3 Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
7 Editar e eliminar Pode substituir parte de uma gravação ou inserir uma nova. Pode dividir uma gravação grande em ficheiros separados para que possam ser facilmente editados. Pode eliminar gravações individuais do dispositivo. 7.1 Editar uma gravação 7.1.1 Adicionar algo a uma gravação ou substituir uma gravação Pode editar uma gravação existente, substituindo uma parte dela ou adicionando uma nova gravação ao seu final.
7.1.2 Dividir uma gravação Divida uma gravação grande em duas gravações separadas para ser mais fácil de arquivar ou transferir via email, ou para eliminar uma secção da gravação. 1 Prima o botão INDEX/a enquanto o dispositivo está parado (ecrã de arranque) para selecionar uma pasta na qual deseja dividir um ficheiro. 2 Prima h / b para selecionar a gravação que deseja dividir. 3 Para dividir uma gravação, reproduza e pare na posição onde deseja que a divisão seja feita.
8 Rádio DVT5000 – DVT7000 Dica • Prima F1 para sair do modo de rádio. Nota Dica • Os auscultadores são a antena do dispositivo. A receção de rádio é apenas possível se os auscultadores estiverem ligados ao dispositivo. • Também pode utilizar o Menu para entrar/sair do modo de rádio. a No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU. 8.1 Modo de rádio b Prima h / b para selecionar o menu de rádio Ö. 1 Ligue os auscultadores ao dispositivo. (ver também capítulo 4.11.
8.2 Predefinir estação de rádio A rádio pode armazenar até 20 estações de rádio predefinidas. Dica • Prima F2 para procurar uma estação de rádio. 8.2.1 Guardar estações de rádio automaticamente 1 Prima MENU enquanto o dispositivo está no modo de rádio. 2 Prima + / – para selecionar a função Station search. 3 Prima a tecla de gravação, g, para confirmar. 4 Prima + / – para selecionar a função Auto search. 5 Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
8.3 Definir dispositivos de saída para reprodução de rádio 8.4 Gravar rádio FM Pode gravar rádio FM. No modo de rádio, o altifalante do dispositivo não está silenciado quando liga os auscultadores. Pode escolher se deseja ouvir rádio utilizando os auscultadores ou os altifalantes. 1 Ligue o rádio conforme descrito e selecione a estação de rádio que deseja gravar. 1 Prima MENU enquanto o dispositivo está no modo de rádio. 2 2 Prima a tecla g.
9 Definições Prima a tecla MENU enquanto o dispositivo está parado (ecrã de arranque) para entrar no menu Definições. 5 Prima + / – para selecionar se deseja guardar os ficheiros na memória interna ou no cartão microSD. 6 Prima a tecla de gravação, g, para confirmar. 7 Prima a tecla j para sair do menu. Nota • Prima a tecla j no fim de uma operação para regressar ao modo de parar. Prima a tecla j durante a operação para cancelar a operação sem ter de guardar e regressar ao modo de parar. 9.
7 Prima a tecla j para sair do menu. Dica 6 Prima a tecla de gravação, g, para confirmar. 7 Prima a tecla j para sair do menu. • Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar ao modo de parar. 9.1.3 Definir qualidade de gravação Utilize as definições de qualidade de gravação para definir o formato de ficheiro e a qualidade da gravação como a velocidade de dados (velocidade de bits). Quanto mais elevada a qualidade de gravação maior será o ficheiro e menos gravações poderá criar.
4 Prima a tecla de gravação, g, para confirmar. 5 Prima + / – para selecionar a qualidade de gravação desejada. XX O ícone da sensibilidade do microfone/gravação selecionada será apresentado. ° – Dictation – definição otimizada para a gravação de uma fonte de som perto do dispositivo. ± – Speech to text – gravação otimizada para edição posterior utilizando o software de reconhecimento de voz.
9.1.6 Ativar/desativar redução de ruído (DVT3000 – DVT7000) Quando gravar em ambientes com bastante ruído de fundo (ex.: numa multidão ou durante uma viagem de comboio ou de carro) também pode ativar a função de redução de ruído para reduzir o ruído de fundo. 9.1.7 Definir modo de edição Pode editar uma gravação existente, substituindo uma parte dela ou adicionando uma nova ao seu final.
9.1.8 Ativar/desativar gravação silenciosa (DVT3000 – DVT7000) 9.1.9 Ativar/desativar a função de pré-gravação (DVT3000 – DVT7000) Utilize esta função para desligar a indicação de ecrã, o estado de LED e os sinais sonoros durante uma gravação. Isto permite-lhe gravar embora não exista nenhuma indicação visível no ecrã de que está a ser feita uma gravação. A função de pré-gravação permite gravar os últimos cinco segundos antes de premir a tecla de gravação.
9.1.10 Definir o temporizador 10 Prima a tecla de gravação, g, para confirmar. Pode utilizar esta função para começar uma gravação numa data e hora específicas. O dispositivo pode gravar a partir do microfone do dispositivo, do rádio ou de uma fonte de som externa. 11 Prima + / – para selecionar a função Off para desligar o XX Se esta função estiver ligada, o ícone À é apresentado. O dispositivo irá começar a gravar a uma hora especificada. temporizador.
6 Prima a tecla de gravação, g, para confirmar. 9.1.12 Definir divisão automática 7 Prima h / b para alternar entre o nível 1 de ativação por voz (muito sensível, o dispositivo liga-se com um volume baixo) e o nível 9 de ativação por voz (sensibilidade mais baixa de todas, o dispositivo liga-se com um volume mais alto). Prima + / – quando o dispositivo está no modo de gravação para ajustar o nível de ativação por voz.
9.1.13 Ativar/desativar o indicador de gravação 9.1.14 Selecionar uma fonte de som externa Esta função permite-lhe desligar o LED de estado. Se ligar um microfone externo ao dispositivo, a fonte de gravação irá mudar automaticamente e o microfone do dispositivo irá ser desligado. Quando liga um microfone mono ou uma fonte de gravação amplificada (ex.: um sistema estéreo) à porta do microfone (DVT3000 – DVT7000), deve definir a fonte externa. 1 No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
9.2 Definições de ecrã 9.2.1 Selecionar idioma Nota • O seu idioma pode não estar disponível. Selecione um idioma alternativo. 9.2.2 Ajustar o contraste de ecrã 1 No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU. 2 Prima a tecla h / b para selecionar o menu de definições de ecrã Ô. 3 Prima + / – para selecionar a função Contrast. 4 Prima a tecla de gravação, g, para confirmar. 1 No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU. 5 Prima h / b para selecionar o contraste de ecrã desejado.
4 Prima a tecla de gravação, g, para confirmar. 6 Prima b . 5 Prima + / – para ativar/desativar a retroiluminação. 7 Prima + / – para definir o mês. 6 Prima a tecla de gravação, g, para confirmar. 8 Prima b . 7 Prima a tecla j para sair do menu. 9 Prima + / – para definir o dia. Dica • Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar ao modo de parar. 10 Prima b. 11 Prima + / – para alternar entre o sistema de 12/24 horas. 12 Prima b. 9.
9.3.2 Ativar/desativar ClearVoice 9.3.3 Definições do equalizador (DVT3000 – DVT7000) Ligue a função ClearVoice para obter melhor qualidade de reprodução. Ênfase dinâmica em passagens silenciosas para melhorar a inteligibilidade de vozes baixas. O equalizador é utilizado para reprodução de música. Esta definição a experiência de audição quando reproduz música através de definições de frequência personalizada. 1 No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
9.3.4 DESLIGAR AUTOMÁTICO 9.3.5 Despertador O dispositivo desliga-se automaticamente se não for premida nenhuma tecla dentro de um período de tempo predefinido. Tal poupa energia. Pode utilizar o dispositivo como despertador ou lembrete de compromisso. O alarme desliga-se ou um ficheiro selecionado é reproduzido a uma hora predefinida. 1 No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU. 2 Prima h / b para selecionar o menu de definições do dispositivo Õ.
10 Prima a tecla de gravação, g, para confirmar. XX Se esta função estiver ligada, o ícone ¿ é apresentado. 11 Prima + / – para selecionar a função Off para desligar o despertador. Dica • Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar ao modo de parar. 9.3.6 Ativar/desativar tons de teclas e de sinal 1 No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU. 2 Prima h / b para selecionar o menu de definições do dispositivo Õ. 3 Prima + / – para selecionar a função Device sounds.
10 Assistência Não faça quaisquer operações de manutenção que não se encontrem descritas neste manual. Não desmonte o dispositivo até aos seus componentes para realizar reparações. O dispositivo apenas pode ser reparado em centros de assistência autorizados. 10.1 Funções de assistência 10.1.2 Formatação de memória Cuidado • Formatar a memória elimina todas as gravações e ficheiros guardados no dispositivo. Pode utilizar esta função para eliminar todos os dados e formatar a memória selecionada.
Dica • Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar ao modo de parar. 10.2 Substituir pilhas ou conjuntos de alimentação recarregáveis Cuidado • Não remova as pilhas ou as pilhas recarregáveis do dispositivo enquanto este está a gravar. Se o fizer, os dados podem ficar danificados ou perderem-se. O funcionamento do dispositivo também pode ser afetado negativamente. Quando as pilhas estão quase sem carga, o indicador de pilhas pisca; deve substituí-las.
2 Insira as pilhas conforme mostrado. Certifique-se de que a polaridade está correta. Cuidado • Devem ser inseridas pilhas novas no dispositivo quando atualiza o firmware, ou as pilhas recarregáveis devem ser completamente carregadas. Tal tem como objetivo evitar que a fonte de alimentação seja interrompida. 3 Insira o compartimento da pilha no telecomando até encaixar no lugar. 10.4 Atualizar o firmware O seu dispositivo é controlado por um programa interno chamado firmware.
10.5 Resolução de problemas Problema O dispositivo não liga Possível causa/solução • As pilhas ou pilhas recarregáveis não estão inseridas corretamente. XX Verifique e confirme se as pilhas ou pilhas recarregáveis estão inseridas corretamente. Certifique-se de que a polaridade está correta. • As pilhas estão sem carga. XX Substitua ou recarregue as pilhas. O dispositivo não reproduz gravações • O bloqueio de teclado pode estar ativado. XX Deslize o interruptor HOLD para a posição "Off".
Problema Possível causa/solução Não consigo ouvir nada dos auscultadores • Os auscultadores não estão ligados corretamente. XX Verifique a ligação do auscultador. • O volume está na definição mais baixa. O microfone externo grava apenas som mono Mude a fonte de som externa para microfone estéreo.
11 Anexo Dados técnicos Ligação USB Micro USB 2.0 de alta velocidade A informação neste manual de utilizador foi produzida de acordo com o nosso melhor conhecimento. A informação(em particular os dados técnicos) pode ser alterada ou atualizada em qualquer altura sem aviso prévio. Ligação de microfone Tomada estéreo de 3.5 mm Ligação dos auscultadores Tomada estéreo de 3.
Dados técnicos Dados técnicos Altifalante Intervalo de frequência: 70 – 15.
˜ A conformidade com as diretivas da União Europeia relevantes é confirmada pela marcação CE. Declaração de conformidade A Speech Processing Solutions GmbH declara pela presente que os dispositivos DVT1000, DVT1500, DVT3000, DVT3100, DVT3500, DVT5000, DVT5500, DVT7000 cumprem integralmente os requisitos básicos e outras disposições relevantes das Diretivas 2006/95/CE, 2004/108/CE e 2009/125/CE. Está disponível uma Declaração de conformidade completa para este produto em www.philips.com.
© 2012 Speech Processing Solutions GmbH. Todos os direitos reservados. Versão do documento 1.