H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 1 Reproductor de disco de vídeo digital con vídeocasetera integrada.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea antes de operar el equipo 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Límpielo solamente con un paño seco. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 3 Seguridad e información general 3 Precauciones de seguridad Advertencia: Para evitar riesgos de incendio o descargas eléctricas, no exponga este equipo a la lluvia o a la humedad. Advertencia de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC): Todo cambio o modificación no autorizados a este equipo anula la autoridad del usuario para operarlo.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 4 4 Tabla de contenidos Información general Funciones adicionales VCR Seguridad e información general . . . . . . . . . . . . . . . .3 Tabla de contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Discos y cintas de vídeo reproducibles . . . . . . . . . . .6 Sonido de televisión multicanal . . . . . . . . . . . . .45-46 Estéreo de alta fidelidad . . . . . . . . . . . . . . .
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 5 Introducción 5 ¡Bienvenido! Este DVD/VCR combina un reproductor de DVD (disco de vídeo digital) y una VCR (VCR) Hi-Fi en una unidad, lo que le permite reproducir DVD, discos compactos de audio (CD de audio) y cintas de vídeo en único equipo. Lea atentamente el presente manual del usuario para aprender a utilizar las funciones especificadas a continuación.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 6 6 Discos y cintas de vídeo reproducibles Discos reproducibles El reproductor de DVD reproducirá discos de vídeo digital (DVD) y discos compactos de audio (CD); discos de vídeo digital regrabables (DVD+RW) finalizados; discos compactos regrabables (CD-RW) finalizados y discos compactos grabables (CD-R); y discos compactos de vídeo (VCD).
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 7 Conexiones 7 Determinar la mejor conexión posible... La conexión vendrá determinada principalmente por el equipo existente, especialmente su televisor. Sin embargo, las siguientes pautas describen con qué opciones se obtiene la mejor calidad de imagen (vídeo) y de sonido (audio). No utilizará todos los enchufes del DVD/VCR.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 8 8 Conexiones (continuación) Conexión del DVD/VCR sólo al televisor La conexión más simple utilizando únicamente el cable negro coaxial de RF suministrado. Esta conexión le permitirá utilizar funciones tanto de la VCR como del reproductor de DVD.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 9 Conexiones (continuación) 9 Conexión del DVD/VCR al televisor y a una caja de cable o receptor satelital Utilizando únicamente cables coaxiales de RF básicos Esta conexión le permitirá utilizar las funciones tanto de la VCR como del reproductor de DVD.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 10 10 Conexiones (continuación) Conexión del DVD/VCR al televisor y a una caja de cable o receptor satelital y al televisor Utilizando únicamente cables coaxiales de RF básicos Esta conexión le permitirá utilizar las funciones tanto de la VCR como del reproductor de DVD.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 11 Conexiones (continuación) 11 Conexión del DVD/VCR a un televisor que tiene enchufes de entrada de audio y vídeo Utilizando los cables rojo, blanco y amarillo suministrados Esta conexión le permitirá utilizar funciones tanto de la VCR como del reproductor de DVD.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 13 Conexiones (continuación) 13 Conexión del DVD/VCR a un TV con entrada para S-Video 1 Antena/Señal de TV por cable DVD DIGITAL AUDIO OUT AUDIO OUT S-VIDEO COMPONENT VIDEO OUT OUT Y DVD/VCR VCR AUDIO OUT AUDIO IN L L R R ANT - IN L CB / PB COAXIAL VIDEO OUT VIDEO IN R ANT-OUT CR / PR 2 AUDIO IN LEFT S-VIDEO IN RIGHT 1 2 3 4 5 Conecte la antena o señal de televisión por cable al enchufe ANT-IN (entrada de la antena) del DVD/VCR.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 14 14 Conexiones (continuación) Conexión del DVD/VCR a un televisor y un estéreo 1 DVD DIGITAL AUDIO OUT AUDIO OUT S-VIDEO COMPONENT VIDEO OUT OUT Y Antena/Señal de TV por cable DVD/VCR VCR AUDIO OUT AUDIO IN L L R R ANT - IN L CB / PB COAXIAL VIDEO OUT VIDEO IN R ANT-OUT CR / PR VIDEO IN AUDIO (LEFT) IN 3 2 AUDIO (RIGHT) IN 1 2 Conecte la antena o señal de televisión por cable al enchufe ANT-IN (entrada de la antena) del DVD/VCR.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 16 16 Ajuste del control remoto Cómo colocar las baterías en el control remoto 1 2 3 Retire la tapa del compartimiento de las baterías en la parte inferior del control remoto presionando la lengüeta y levantando la tapa. Coloque dos baterías AA en el compartimiento de las baterías. Alinee los polos + y – como se indica. Vuelva a colocar la tapa.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 17 Primer ajuste del DVD/VCR 17 Antes de encender el DVD/VCR, compruebe que hay baterías en el control remoto y que el DVD/VCR y la TV están conectados correctamente. No se pueden programar canales si está utilizando una caja de cable o un receptor satelital. Es posible que estos menús no aparezcan si ya ha encendido el DVD/VCR. 1 2 1 Encienda la TV. SEARCH Encienda la TV.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 18 18 Reproducción de una cinta de vídeo Para reproducir una cinta, lea los siguientes pasos y sígalos. 1 Encienda la TV. Sintonice el canal 3 ó 4 o su canal de entrada de AUDIO/VIDEO. Esto dependerá de cómo conectó el DVD/VCR a la TV. Para conocer más detalles, consulte las páginas 7-15 2 Con el DVD/VCR apagado, introduzca una cinta en el compartimiento del casete del DVD/VCR. La luz de la VCR aparecerá en la parte delantera del DVD/VCR.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 19 Reproducción de un disco 19 Antes de empezar, encienda la TV, el estéreo y otros equipos conectados al DVD/VCR. Compruebe que la TV y el estéreo (si corresponde) están configurados en el canal correcto. Para conocer más detalles, consulte las páginas 7-15. STANDBY-ON SEARCH MODE DISPLAY REPEAT REPEAT 1 2 3 4 Presione STANDBY-ON y para encender el DVD/VCR. 5 Presione PLAY B.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 20 20 Panel de visualización (DVD) Luz del DVD Esta luz aparecerá cuando el DVD/VCR esté en modo DVD. Sólo podrá visualizar DVD cuando esta luz esté encendida. Para encender la luz roja del DVD, presione SOURCE en la parte delantera del DVD/VCR o el botón DVD del control remoto. Pantalla Los mensajes sobre las operaciones del disco introducido aparecerán aquí. Vea los mensajes de pantalla en la parte inferior de esta página.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 21 Panel de visualización (VCR) 21 Luz de la VCR Esta luz aparece cuando el DVD/VCR está en modo de la VCR. Sólo podrá visualizar cintas de vídeo o acceder a las funciones de la VCR y canales de TV cuando la luz de la VCR esté encendida. Para encenderla, Presione VCR en el control remoto o SOURCE en la parte delantera del DVD/VCR. Compartimiento del casete Introduzca una cinta de vídeo aquí.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 22 22 Panel delantero Enchufes de entrada de AUDIO y VÍDEO Conecte aquí los cables de audio y vídeo de una cámara de mano,VCR, etc. Será útil si quiere copiar una cinta de vídeo o material de visualización que se esté reproduciendo en otro equipo. Para más información, consulte la página 35. Sensor remoto Recibe una señal de su control remoto para que puede operar su DVD/VCR a distancia. Apunte con el control hacia él, no hacia la TV.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 23 Panel posterior 23 Enchufes DVD/VCR AUDIO OUT (salida de audio del DVD/VCR) izquierdo (blanco) y derecho (rojo) Conecte aquí los cables de audio incluidos y a los enchufes de Audio In (entrada de audio) de una TV o un estéreo. Para más información, consulte la páginas 11-14. Estos enchufes proporcionan audio para el reproductor de DVD y la VCR.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 24 24 Control remoto Botón SEARCH En el modo DVD, presiónelo para buscar un título, capítulo, pista u hora específicos. Para más información, consulte las páginas 50-51. En el modo de la VCR, presiónelo para buscar una hora o un índice. Para más información, consulte la página 42. STANDBY-ON SEARCH MODE DISPLAY REPEAT REPEAT Botón REPEAT Presiónelo para reproducir una pista, CD de audio, título o capítulo repetidamente.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 25 Control remoto (continuación) 25 Botón MODE Presiónelo para configurar un programa. Para más información, consulte la página 60. Presiónelo para activar la reproducción Aleatoria. Para más información, consulte la página 61. Botón ZOOM Presiónelo para ampliar la imagen del DVD, vídeo CD, o JPEG. Para más información, consulte la página 59. Botón SUBTITLE Presiónelo para seleccionar un idioma para los subtítulos del DVD.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.5.11 11:42 AM Page 26 26 Ajuste de los canales Aunque el reproductor de DVD/vídeo memoriza automáticamente los canales que recibe cuando se enciende por primera vez, podrá volver a sintonizarlos. STANDBY-ON SEARCH 1 Presione VCR, y luego presione DISC/VCR/MENU para que aparezca el MENÚ. REPEAT REPEAT AUDIO A-B Presione o o p para seleccionar AJUSTE CANAL. Luego, presione B.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.5.11 11:42 AM Page 27 Ajuste de los canales (continuación) 27 Agregar/borrar canales STANDBY-ON Tal vez desee agregar o eliminar los canales de TV que ya no reciba o no vea habitualmente. 1 2 3 SEARCH Presione VCR y luego DISC/VCR/MENU para que aparezca el MENÚ. AJUSTE CANAL TV CATV [ON] DISPLAY REPEAT REPEAT AUDIO A-B Presione o o p para seleccionar AJUSTE CANAL y luego, presione B. Presione o o p para seleccionar AJUSTE MANUAL, y presione B.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 28 28 Reloj (VCR) Siga estos pasos para ajustar el reloj de la VCR. Compruebe: STANDBY-ON 1 Presione VCR y DISC/VCR/MENU para que aparezca el MENÚ. SEARCH MODE DISPLAY REPEAT REPEAT -MENU- AUDIO A-B BPROGRAMAR AUTOREPETIR [OFF] AJUSTE CANAL AJUSTE DE RELOJ SELEC. IDIOMA SALIDA DEL AUDIO TV ESTEREO [ON] SAP 2 3 4 5 Presione o o p para seleccionar AJUSTE DE RELOJ, y luego, presione B.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 29 Reloj (VCR) (continuación) 29 6 Mientras el espacio de la HORA está destellando, presione o o p hasta que aparezca la hora. Luego, presione B. STANDBY-ON AJUSTE DE RELOJ MES DIA 0 3 / 2 1 SAB SEARCH AÑO 2004 MODE DISPLAY REPEAT REPEAT AUDIO A-B HORA MINUTO 05 : –– 7 AM/PM –– 9 Mientras el espacio del MINUTO está destellando, presione o o p hasta que aparezca el minuto. Luego, presione B.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 30 30 Idioma (VCR) Siga los siguientes pasos para cambiar el idioma de los menús y mensajes en pantalla del VCR. 1 SEARCH Presione VCR y luego, presione DISC/VCR/MENU para que aparezca el MENÚ. Presione o o p para seleccionar SELEC. IDIOMA, y presione B. PROGRAMAR AUTOREPETIR [OFF] AJUSTE CANAL AJUSTE DE RELOJ BSELEC.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 31 Pantallas de estado (VCR) 31 Puede acceder a la pantalla de estado presionando DISPLAY. La pantalla puede incluir la hora y el canal actuales, además de otra información. 1 4 Presione DISPLAY. El mensaje CONTEO aparecerá durante cinco segundos.Transcurrido este tiempo, sólo aparecerá el contador de la cinta, que le muestra el tiempo de reproducción transcurrido (desde el punto en que el contador se ajustó a cero).
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 32 32 Grabación de cintas de vídeo Lea los siguientes pasos y sígalos para grabar un programa de televisión en una cinta de vídeo. ● Antes de empezar, compruebe que el DVD/VCR está en el modo de la VCR. Presione VCR para que aparezca la luz de la VCR en la parte delantera del DVD/VCR. 1 2 3 4 5 6 7 Encienda el televisor y sintonice el canal 3 ó 4 del canal de entrada del vídeo.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 33 Grabar un canal/ ver otro 33 1 2 3 4 5 6 Presione VCR, y luego, RECORD I para memorizar el canal de TV actual. Para más información, consulte la página 32. STANDBY-ON Presione VCR/TV una sola vez para poner el DVD/VCR en la posición del televisor. La luz de la VCR desaparecerá del panel de visualización del DVD/VCR. Use el control remoto del televisor para seleccionar el canal que desee mirar en el televisor.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 34 34 Grabación de un toque (OTR) La grabación de un toque (OTR) le permite programar una grabación de 30 minutos a 8 horas de duración en el canal de TV sintonizado. Antes de empezar: ● Ponga el DVD/VCR en el modo de la VCR. Presione VCR para que la luz de la VCR aparezca en la parte delantera del DVD/VCR. ● Seleccione una velocidad de grabación (SP, SLP) con el botón SPEED. ● Ponga una cinta de vídeo en el compartimiento del casete.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 35 Regrabación (duplicación de cintas) 35 Las siguientes instrucciones le explican cómo copiar cintas de vídeo. La ilustración utiliza dos DVD/VCRs. Otras VCRs o cámaras de vídeo de mano pueden funcionar de manera distinta. 1. Cables de audio de los enchufes AUDIO OUT (salida de audio) (rojo y blanco) del DVD/VCR 1 a los enchufes AUDIO IN (entrada de audio) del DVD/VCR 2.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 36 36 Grabación con temporizador Siga los siguientes pasos para programar la VCR del DVD/VCR para que grabe programas de TV mientras esté fuera de casa.Antes de empezar: ● Ajuste los canales de TV en el DVD/VCR. Para más información, consulte la página 26. ● Ajuste el reloj. Para más información, consulte las páginas 28-29. ● Introduzca una cinta en el compartimiento del casete del DVD/VCR.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 37 Grabación con temporizador (continuación) 37 5 Para ingresar la fecha de grabación, presione o o p hasta que aparezca el mes. Luego, presione B. Presione o o p hasta que aparezca el día, y luego, presione B. Aparecerá el día de la semana. No podrá programar una grabación con más de un año de antelación. STANDBY-ON SEARCH MODE DISPLAY REPEAT REPEAT AUDIO A-B ANGLE SKIP / CH SUBTITLE ZOOM RETURN TITLE CLEAR/RESET SLOW PROGRAMA NORMAL NUMERO DE PRG.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 38 38 Grabación con temporizador (continuación) 9 STANDBY-ON Presione o o p para seleccionar una velocidad de grabación. Junto a su elección aparecerá una flecha. La velocidad seleccionada destellará al lado de REC SPEED. Para más información sobre la velocidad de las cintas, consulte la página 72. SEARCH DISPLAY REPEAT REPEAT AUDIO A-B PROGRAMA NORMAL NUMERO DE PRG.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 39 Duplicar un DVD a una cinta de vídeo 39 Siga los pasos siguientes para copiar un DVD a una cinta de vídeo. Esto sólo será posible si el DVD no está protegido contra copias. Antes de empezar: ● Introduzca una cinta de vídeo en el compartimiento del casete. Compruebe que la lengüeta de grabación está intacta y que la cinta tiene la duración suficiente para grabar el DVD. ● Ingrese el DVD que desee copiar en la bandeja del disco.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 40 40 Repetir la reproducción Siga los siguientes pasos para reproducir una cinta de vídeo de manera repetida. 1 STANDBY-ON Presione VCR y luego DISC/VCR/MENU para entrar en el MENÚ. SEARCH BPROGRAMAR AUTOREPETIR [OFF] AJUSTE CANAL AJUSTE DE RELOJ SELEC. IDIOMA SALIDA DEL AUDIO TV ESTEREO [ON] SAP Presione o o p para seleccionar AUTOREPETIR. -MENU- AUDIO A-B 1 2-3 PROGRAMAR BAUTOREPETIR [OFF] AJUSTE CANAL AJUSTE DE RELOJ SELEC.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 41 Contador de cintas 41 Siga los siguientes pasos para reajustar a cero el contador de cintas en tiempo real de la VCR en un punto de la cinta que desee tomar como referencia posteriormente. 1 2 2,4 Presione VCR, y luego reproduzca, avance hacia delante o rebobine la cinta hasta el punto que desee tomar como referencia posteriormente. Presione STOP C para detener la cinta. Presione DISPLAY para ver la pantalla de estado.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 42 42 Buscar una hora, buscar un índice Buscar una hora STANDBY-ON Siga los siguientes pasos para buscar hacia adelante o hacia atrás en una cinta una hora específica. Debe haber una cinta en el compartimiento del casete. 1 1 Presione VCR y luego SEARCH hasta que aparezca la pantalla BUSCA HACIA HORA.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 43 Reproducción de efectos especiales 43 ● Antes de empezar, presione VCR para que aparezca la luz de la VCR en la parte delantera del DVD/VCR. STANDBY-ON Búsqueda hacia adelante y hacia atrás (SP/LP/SLP) SEARCH 1 2 Durante la reproducción de la cinta, presione g o h. Se iniciará una búsqueda hacia delante o hacia atrás. MODE REPEAT REPEAT ANGLE SKIP / CH SUBTITLE ZOOM RETURN TITLE CLEAR/RESET SLOW Para volver a la reproducción, presione PLAY B.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 44 44 Funciones automáticas Las siguientes funciones de cinta están disponibles en el modo de la VCR. Si es necesario, presione VCR para encender la luz de la VCR. Reproducción automática Cuando introduzca una cinta en el DVD/VCR, el reproductor se encenderá. Si se ha extraído la lengüeta de grabación de la cinta, se iniciará la reproducción.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 45 Sonido de televisión multicanal 45 Su DVD/VCR puede reproducir cintas grabadas en estéreo Hi-Fi (de alta fidelidad) , que genera un sonido nítido y claro en los canales de audio izquierdo y derecho. Su DVD/VCR también puede reproducir cintas grabadas en un audio secundario (habitualmente, eso significa que su programa está grabado en un segundo idioma). Naturalmente, su DVD/VCR también reproducirá en sonido monoaural (de una única fuente).
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 46 46 Sonido de televisión multicanal (continuación) Para configurar el DVD/VCR de modo que pueda recibir programas en estéreo o audio secundario, siga los siguientes pasos. Presione VCR, y luego, DISC/VCR/MENU para que aparezca el MENÚ. 1 STANDBY-ON SEARCH DISPLAY REPEAT REPEAT AUDIO A-B -MENUBPROGRAMAR AUTOREPETIR [OFF] AJUSTE CANAL AJUSTE DE RELOJ SELEC.
H9622MD(SP)1_47.qx3 04.4.5 5:05 PM Page 47 Estéreo de alta fidelidad 47 Las emisiones del sistema Sonido Multi-Canal de Televisión se graban en estéreo de alta fidelidad. Para reproducir en estéreo de alta fidelidad las cintas grabadas con ese sonido, siga los siguientes pasos. 1 STANDBY-ON SEARCH Presione VCR, y luego DISC/VCR/MENU para que aparezca el MENÚ.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.5 5:06 PM Page 48 48 Menús del disco de DVD Los DVD contienen menús que describen los contenidos del DVD o que le permitirán personalizar su reproducción. Por ejemplo, el menú puede ofrecer varios idiomas para los subtítulos, funciones especiales, o la selección de escenas. Para usar el menú del disco de DVD y seleccionar características de reproducción, siga lo siguiente pasos.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.5 5:06 PM Page 49 Búsqueda de avance/retroceso rápido 49 1 STANDBY-ON Presione DVD para poner el DVD/VCR en el modo DVD. La luz del DVD aparecerá en la parte delantera del DVD/VCR. SEARCH MODE DISPLAY REPEAT REPEAT AUDIO A-B 2 Durante la reproducción, presione g o h. Use g para una búsqueda hacia delante, y h para una búsqueda hacia atrás.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.5 5:06 PM Page 50 50 Reproducción de un título/capítulo, Reproducción de una hora específica Reproducción de un título/capítulo 1 2 3 Presione DVD para poner el DVD/VCR en el modo DVD. La luz del DVD aparecerá en la parte delantera del DVD/VCR. 2 Durante la reproducción del DVD, presione SEARCH hasta que aparezca CH (para capítulo) o TT (para título) en el televisor. El número de títulos o capítulos disponibles aparecerá a la derecha ( /4, por ejemplo).
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.5 5:06 PM Page 51 Reproducción de pistas 51 Hay tres maneras de reproducir un CD de audio, CD de vídeo (sin PBC), MP3 y JPEG en una pista concreta: usando los botones de número, el botón SEARCH o SKIP ∑/CH o o SKIP w/CH p. ● Antes de empezar, presione DVD para que aparezca la luz del DVD en la parte delantera del DVD/VCR. A Usando los botones de número Presione los botones de número para ingresar un número de pista. La reproducción se iniciará en la pista seleccionada.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.5 5:06 PM Page 52 52 Reproducción pausada y paso a paso, Reanudación activada Reproducción pausada y paso a paso STANDBY-ON 1 2 3 4 Presione DVD para poner el DVD/VCR en el modo DVD. La luz del DVD aparecerá en la parte delantera del DVD/VCR. SEARCH MODE DISPLAY REPEAT REPEAT AUDIO A-B Durante la reproducción, presione PAUSE k. La reproducción se pondrá en pausa y el sonido se silenciará.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.5 5:06 PM Page 53 Repetir, Repetir de A hasta B 53 Repetir STANDBY-ON 1 2 Presione DVD para poner el DVD/VCR en el modo DVD. La luz del DVD aparecerá en la parte delantera del DVD/VCR. Durante la reproducción de DVD, CD de audio, CD de vídeo (sin PBC), MP3 y JPEG, presione REPEAT hasta que aparezca el modo de repetición deseado en el televisor. En un DVD, seleccione CAPÍTULO,TÍTULO, o APDO.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.5 5:06 PM Page 54 54 Marcadores Utilice los marcadores para recordar sus momentos favoritos de un DVD, CD de audio o CD de vídeo (sin PBC). Para fijar los marcadores, siga los siguientes pasos: ● Antes de empezar, ponga el DVD/VCR en modo DVD. Presione DVD para que la luz del DVD aparezca en la parte delantera del DVD/VCR.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.5 5:06 PM Page 55 Subtítulos, Ángulos de cámara 55 Subtítulos Puede seleccionar un idioma para los subtítulos del DVD durante la reproducción. Sólo podrá seleccionar los idiomas disponibles en el disco de DVD. 1 2 STANDBY-ON SEARCH MODE DISPLAY REPEAT REPEAT Presione DVD para poner el DVD/VCR en el modo DVD. La luz del DVD aparecerá en la parte delantera del DVD/VCR. Durante la reproducción, presione SUBTITLE repetidamente para seleccionar un idioma para los subtítulos.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.5 5:06 PM Page 56 56 Código de control paterno Los controles paternos impiden reproducir DVD que superen sus restricciones de clasificación. Esta función no limitará la reproducción si el DVD no está clasificado o codificado. Revise los DVD y los ajustes antes de permitir el acceso de menores al DVD/VCR. Siga estos pasos para cambiar su código de acceso. STANDBY-ON SEARCH MODE DISPLAY REPEAT REPEAT 1 2 Presione DVD para poner el DVD/VCR en el modo DVD.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.5 5:06 PM Page 57 Niveles paternos 57 Siga los siguientes pasos para determinar el nivel de clasificación de sus DVD. Los DVD cuya clasificación supere este nivel no se reproducirán. 1 2 STANDBY-ON SEARCH Presione DVD para poner el DVD/VCR en el modo DVD. La luz del DVD aparecerá en la parte delantera del DVD/VCR. Presione STOP C para detener la reproducción del disco si es necesario. Presione SYSTEM/MENU.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.5 5:06 PM Page 58 58 Idioma del audio, Modo de sonido estéreo Idioma del audio Puede seleccionar el idioma de un DVD durante la reproducción si están disponibles varios idiomas. 1 2 STANDBY-ON SEARCH Presione DVD para poner el DVD/VCR en el modo DVD si es necesario. La luz del DVD estará encendida. Durante la reproducción del DVD, presione AUDIO varias veces para seleccionar uno de los idiomas disponibles. Se escuchará el nuevo audio.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.5 5:06 PM Page 59 Cámara lenta y zoom del DVD 59 Cámara lenta STANDBY-ON 1 2 Presione PAUSE F durante la reproducción de un DVD o CD de vídeo. SEARCH MODE REPEAT REPEAT Presione D o h. La reproducción en cámara lenta se iniciará. Presione D o h repetidamente durante la reproducción en cámara lenta para reproducir un DVD hacia delante o hacia atrás a aproximadamente 1/16, 1/8, ó 1/2 de la velocidad normal.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.5 5:06 PM Page 60 60 Reproducción programada Puede determinar el orden de reproducción del CD de audio, MP3, o JPEG. Para ajustar un programa, siga los siguientes pasos. 1 2 Presione DVD para poner el DVD/VCR en el modo DVD. La luz del DVD aparecerá en la parte delantera del DVD/VCR. Mientras la reproducción está detenida, presione MODE. Aparecerá la pantalla PROGRAMA.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.5 5:06 PM Page 61 Reproducción aleatoria 61 Podrá reproducir pistas de CD de audio, JPEG, o MP3 en orden aleatorio en vez del orden en que fueron grabadas (1,2,3...). 1 2 Presione DVD para poner el DVD/VCR en el modo DVD. La luz del DVD aparecerá en la parte delantera del DVD/VCR. Mientras la reproducción está detenida, presione MODE dos veces para que aparezca la pantalla ALEATORIO.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.5 5:06 PM Page 62 62 Reproducción de MP3/JPEG El reproductor de DVD reproducirá archivos MP3 y JPEG que haya grabado y finalizado en un CD-RW (disco compacto regrabable) o CD-R (disco compacto grabable). Estos discos pueden contener imágenes en formato JPEG o pistas de audio en formato MP3. Puede copiar o bajar archivos de música en MP3 de algunos sitios legales de Internet, y luego copiar esos archivos en un CDR o CD-RW. No podrá crear o grabar tales discos con el DVD/VCR.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.5 5:06 PM Page 63 Pantallas de MP3/JPEG 63 Puede visualizar información acerca de los MP3 y JPEG durante su reproducción. ● Antes de empezar, ponga el DVD/VCR en modo DVD. Presione DVD para que aparezca la luz del DVD en la parte delantera del DVD/VCR. 1 2 Presione DISPLAY durante la reproducción. El nombre de la pista actual se mostrará en la pantalla del televisor. Presione DISPLAY de nuevo.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.5 5:06 PM Page 64 64 Pantalla En el menú Pantalla podrá cambiar la relación de aspecto de la TV, la claridad del modo vista fija, la disponibilidad del icono de ángulo, y las funciones de auto apagado y exploración progresiva del menú del reproductor de DVD. 1 2 STANDBY-ON SEARCH Presione DVD para poner el DVD/VCR en el modo DVD. La luz del DVD aparecerá en la parte delantera del DVD/VCR. Cuando la reproducción está detenida, presione SYSTEM/MENU.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.5 5:06 PM Page 65 Pantalla (continuación) 65 ● Si seleccionó ICONO DE ÁNGULO, presione OK repetidamente para encenderlo y apagarlo. Por defecto, esta opción estará activada. Seleccione ON. para ver el icono de ángulo cuando hay varios ángulos de cámara disponibles durante la reproducción del DVD. Para más información, consulte la página 55. Seleccione OFF. para desactivar el icono del ángulo. ● Si seleccionó AUTOAPAGADO, presione OK repetidamente para encenderlo o apagarlo.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.5 5:06 PM Page 66 66 Idioma Puede usar los ajustes de IDIOMA seleccionar diferentes idiomas para el audio y los subtítulos de los DVD, además de idiomas para los menús del disco y los menús de AJUSTE del reproductor de DVD. STANDBY-ON SEARCH 1 2 Presione DVD para poner el DVD/VCR en el modo DVD. La luz del DVD aparecerá en la parte delantera del DVD/VCR. Mientras la reproducción está detenida, presione SYSTEM/MENU. Aparecerá la pantalla de PREP. RÁPI.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.5 5:06 PM Page 67 Idioma (continuación) 67 STANDBY-ON 6 Presione o o p para seleccionar un idioma, luego presione OK. La lista de idiomas ocupa varias pantallas. Presione o o p para desplazarse a la pantalla siguiente o anterior. ● Si selecciona OTRO en AUDIO, SUBTÍTULO, o MENÚ DE DISCO, presione cuatro botones de número para ingresar el código del idioma que desee. Utilice los códigos de idioma siguientes.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.5 5:06 PM Page 68 68 Audio Modifique los ajustes de audio basándose en el otro equipo que haya conectado al DVD/VCR o según las funciones de sonido del disco. Estos ajustes sólo afectarán al audio del reproductor de DVD. 1 2 STANDBY-ON SEARCH Presione DVD para poner el DVD/VCR en el modo DVD. La luz del DVD aparecerá en la parte delantera del DVD/VCR. Mientras la reproducción esté detenida, presione SYSTEM/MENU. Aparecerá la pantalla PREP. RÁPI.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.5 5:06 PM Page 69 Mensajes en pantalla 69 Mensajes del DVD 1 2 STANDBY-ON Presione DVD tpara poner el DVD/VCR en el modo DVD. La luz del DVD aparecerá en la parte delantera del DVD/VCR. Presione DISPLAY repetidamente para ver los siguientes mensajes durante la reproducción del DVD.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.5 5:06 PM Page 70 70 Nivel de negro,Virtual surround Nivel de negro STANDBY-ON Ajuste el nivel de negro para dar más brillo a la imagen del DVD y CD de vídeo durante la reproducción. 1 2 Presione DVD para poner el DVD/VCR en el modo DVD. La luz del DVD aparecerá en la parte delantera del DVD/VCR. SEARCH 2 Durante la reproducción del DVD o CD de vídeo, presione MODE para que aparezca el icono del nivel negro en la esquina superior izquierda de la pantalla del televisor.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.5 5:06 PM Page 71 Inicializar 71 Inicializar Utilice INICIALIZAR para reajustar todos los elementos del menú de ajuste del reproductor de DVD (excepto el PATERNO) a su configuración original. STANDBY-ON SEARCH MODE DISPLAY REPEAT REPEAT 1 2 Presione DVD para poner el DVD/VCR en el modo DVD. La luz del DVD aparecerá en la parte delantera del DVD/VCR. 1 3-4 Mientras la reproducción está detenida, presione SYSTEM/MENU. Aparecerá la pantalla PREP. RÁPI.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.5 5:06 PM Page 72 72 Glosario Enchufes AUDIO IN/OUT: enchufes de la parte delantera y trasera del DVD/VCR que reciben audio de otra fuente (IN) o envían audio a otro sistema (OUT). Estos enchufes son rojos (derecho) y blancos (izquierdo). Ajuste automático de canales: proceso en el que la VCR memoriza todos los canales de TV disponibles. Luego, cuando presione SKIP ∑/CH o o SKIP w/CH p en el modo de la VCR, sólo explorará los canales que reciba.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.5.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.5 5:06 PM Page 74 74 Consejos útiles Si tiene algún problema con su producto, revise la siguiente lista de problemas y posibles soluciones antes de solicitar ayuda; puede que sea capaz de resolverlo por sí mismo. Si necesita llamar a un representante del servicio al cliente, favor de conocer el número de modelo y el número de serie de su producto antes de llamar. Esta información se especifica en la parte trasera del producto.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.5 5:06 PM Page 75 Consejos útiles (continuación) 75 No hay sonido. • Conecte los cables de audio firmemente. Compruebe que los cables están conectados a los enchufes AUDIO IN (entrada de audio) del televisor o estéreo. Para más información, consulte las páginas 11-14. • Compruebe los ajustes de audio del reproductor de DVD. Para más información, consulte la página 68. • Compruebe los ajustes de audio del DVD.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.5 5:06 PM Page 76 76 Consejos útiles (continuación) Cortes de luz • El ajuste del reloj, la selección del idioma y el ajuste de los canales pueden perderse si se produce un corte de luz. Consulte las páginas 26-30 para volver a ajustar los canales, el reloj y el idioma. La VCR no graba un programa de TV. • Ponga el DVD/VCR en el modo de la VCR. Presione VCR o SOURCE para que aparezca la luz de la VCR en la parte delantera del DVD/VCR.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.5 5:06 PM Page 77 Consejos útiles (continuación) 77 No se puede introducir ningún videocasete. • Introduzca la cinta con el lado de la ventana mirando hacia arriba y la lengüeta de grabación hacia usted. • Compruebe que no hay ninguna cinta en el interior de la VCR presionando STOP/EJECT C A (VCR) en la parte delantera del DVD/VCR. • Empuje suavemente la parte central de la cinta cuando la introduzca en la VCR. Nunca la introduzca por la fuerza.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.5 5:06 PM Page 78 78 Cuidado y mantenimiento Limpieza del DVD/VCR • Limpie el panel delantero y las superficies exteriores del DVD/VCR con un paño suave y ligeramente humedecido. • Nunca use un disolvente, diluyente, benceno o alcohol para limpiar el DVD/VCR. No pulverice líquido insecticida cerca del aparato. Esas sustancias químicas pueden decolorar la superficie del DVD/VCR o dañarlo. Limpieza del disco • Use un paño suave y seco para limpiar el disco.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.5 5:06 PM Page 82 82 Lista de Servicio Técnico Centro América / Caribe - Aruba Aruba Music Carro Paradera #164 297 828842 Centro América / Caribe - Costa Rica San José Taller de Servicios RCA, S.A. Guadalupe, Goicochea 200 mts Este del cementerio 506 2241812 Dist. Ordoñez (Taller Electron S.A.) De PIMS 50 mts.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.5 5:06 PM Page 84 84 Lista de Servicio Técnico (continuación) Leon Linares Los Mochis Macuspana Manzanillo Mapastepec Martinez de La Torre Tecnicos Especializados Hernandez Alvarez No. 726 770 26 99 Tele Servicio Murillo Moctezuma No. 908 Ote. 212 66 50 Servicio Electronico Del Pacifico Alfonso Cano Nº 1100 Pte 815 02 09 Lacho Servicios Electronicos Pino Suarez 630 362 06 89 Laboratorio Electronico De La Mora Vicente Guerrero Nº 60 332 30 04 Electronica Power 8º A A V.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.4.5 5:06 PM Page 85 Lista de Servicio Técnico (continuación) 85 Tula Compu & Electronic Independencia 399 732 16 41 Tuxpan Electrica Flores Fco. I. Madero No. 104 Nte. 232 07 85 Servicio Blanco Genero Rodriguez No. 45 834 49 63 Tuxtepec Telectronic Av. Independencia No.920 875 67 13 Tuxtla Gutierrez Kc-Video 10 Nte Ote 153-A 618 19 08 Uruapan Centro Electronico Justo Mendoza Nº12 524 08 38/524 37 78 Veracruz Selecto Av.
H9622MD(SP)48_80.qx3 04.5.11 11:43 AM Page 86 86 Índice de información cable de suministro eléctrico de CA . . .23 botón de ángulo . . . . . . . . . . . . .25, 55 icono de ángulo . . . . . . . . . . . . . . . .64 enchufe ant-in (entrada de antena) . .8-15, 23 enchufe ant-out (salida de antena) . . .8-10, 23 botones de flecha . . . . . . . . . . . . . . .24 botón de audio . . . . . . . . . . . . . .25, 58 enchufes audio in/out (entrada/salida de audio) .11-14, 22-23, 35 ajustes de audio . . . . . . . . .