E8E2CCD_E8E2CCH_EN_v1.book Page 1 Friday, March 9, 2012 6:37 PM Register your product and get support at www.philips.com/support EN User Manual FR Manuel d’Utilisation ES Manual del Usuario DVP3345VB EN: For further assistance, call the customer support service in your country. • To obtain assistance in the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 2 Friday, March 9, 2012 6:38 PM Introducción 2 Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.philips.com/support hoy mismo para aprovechar al máximo su compra. Al registrar su modelo con Philips usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.philips.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 3 Friday, March 9, 2012 6:38 PM Instrucciones de Seguridad 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Limpie el aparato sólo con un paño seco. No obstruya ninguna de las ranuras de ventilación. Realice la instalación según las instrucciones del fabricante.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 4 Friday, March 9, 2012 6:38 PM 4 Información sobre seguridad (continuación) Español SEGURIDAD DEL LÁSER Este aparato es clasificado como PRODUCT CON LASER CLASE 1. Este aparato utiliza un láser. Sólo una persona de servicio calificada deberá retirar la cubierta o intentar reparar este aparato, debido a posibles lesiones oculares.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 5 Friday, March 9, 2012 6:38 PM Información sobre seguridad (continuación) 5 Limpieza de la Lente del Disco • Si este aparato siguiera sin funcionar adecuadamente aunque usted haya consultado las secciones correspondientes y el capítulo sobre “Sugerencia útil” de este manual del usuario, puede estar sucio el equipo de captura por láser óptico.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 6 Friday, March 9, 2012 6:38 PM 6 Contenido Español Introducción Funciones de reproducción dediscos Instrucciones de Seguridad ............................................. 3 Introducción ....................................................................... 7 Discos y casetes de video reproducibles..................... 8 Menús ................................................................................ 33 Búsqueda rápida hacia adelante/atrás......................
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 8 Friday, March 9, 2012 6:38 PM 8 Discos y casetes de video reproducibles Discos reproducibles Español El reproductor de DVD reproducirá discos de video digital (DVD); discos de video digital grabables (DVD+R, DVD-R); discos de video digital regrabables (DVD+RW, DVD-RW) finalizados; discos compactos de audio (CD); discos compactos grabables (CD-R) y discos compactos regrabables (CD-RW) finalizados.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 9 Friday, March 9, 2012 6:38 PM Configuración inicial del DVD/VCR Conexiones 9 Determinación de la mejor conexión posible... ★★★★ ★★★ ★★ ★★★★ ★★★ Si su televisor tiene conectores hembra para In de video componente (que puede estar rotulada Y CR CB, Y PR PB o YUV y puede ser verde, azul y roja) utilice los conectores hembra de video componente (Y CB/PB CR/ PR) para obtener la mejor calidad de imagen.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 10 Friday, March 9, 2012 6:38 PM 10 Conexiones (continuación) DVD/VCR a un sintonizador externo Este DVD/VCR no cuenta con un conector hembra de entrada para sintonizador. Para grabar programas de televisión en su DVD/VCR, debe conectar el DVD/VCR a un dispositivo sintonizador externo (por ejemplo, receptor digital externo, receptor de televisión por cable o receptor satélite) que contenga conectores hembra de salida de audio y video. Español ej.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 14 Friday, March 9, 2012 6:38 PM 14 Configuración del control remoto Colocación de baterías en el control remoto Español 1 2 3 Retire tapa del compartimiento de la batería ubicada en la parte inferior del control remoto Presionando la pestaña y luego alzando la tapa. Coloque dos baterías AA (1,5 V) en el interior del compartimiento de la batería con sus extremos + y – alineados tal como se indica. Reponga la tapa del compartimiento de la batería.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 15 Friday, March 9, 2012 6:38 PM Configuración inicial del DVD/VCR 15 1 2 Encienda el televisor. Ajústelo al canal de entrada de video correcto. (Para obtener detalles consulte el manual del propietario de su televisor.) Presione y. En el frente del DVD/VCR aparecerá la luz de la VCR. Aparecerá la pantalla mostrada debajo. Estos menús pueden no aparecer si usted ya ha encendido el DVD/VCR.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 16 Friday, March 9, 2012 6:38 PM 16 Reproducción de video casetes Reproducción básica Para reproducir una cinta lea y siga los pasos siguientes. Español 1 2 Encienda el televisor. Ajústelo al canal de entrada de video correcto. (Para obtener detalles consulte el manual del propietario de su televisor.) Encontrará los detalles en la página 9. Inserte una cinta en el compartimiento del casete del DVD/ VCR. En el frente del DVD/VCR aparecerá la luz de la VCR.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 17 Friday, March 9, 2012 6:38 PM Reproducción de discos 17 1 2 3 4 5 Presione y para encender el DVD/VCR. OPEN/CLOSE Presione DVD para que en el frente del DVD/VCR aparezca la luz de la DVD. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +10 0 1 3,5 TRACKING Presione OPEN/CLOSE A para abrir la bandeja de discos. CLEAR VCR Coloque un disco en la bandeja.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 18 Friday, March 9, 2012 6:38 PM 18 Panel de exhibición Controles básicos del DVD/VCR Luz de VCR Esta luz aparecerá cuando el DVD/VCR esté en el modo VCR. Sólo se pueden mirar cintas de video o acceder a las funciones de VCR cuando la luz del VCR está encendida. Para hacer aparecer la luz del VCR, presione VCR en el control remoto o SOURCE en el frente del DVD/VCR. Luz de DVD Esta luz aparecerá cuando el DVD/VCR esté en el modo DVD.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 19 Friday, March 9, 2012 6:38 PM Panel frontal, Panel trasero y Control remoto 19 Panel frontal Botones TRACKING K / L Sensor remoto Botón y STANDBY-ON Botón OPEN/CLOSE A (DVD) Español OPEN/CLOSE DVD VIDEO PLAYER ONE TOUCH RECORDING • LONG PLAY STANDBY-ON VIDEO L AUDIO R REW F.FWD STOP/EJECTPLAY REC TRACKING Conectores VCR AUDIO y VIDEO IN (L2) VCR DVD SOURCE Botón REW E (VCR) Botón REC I (VCR) Botón F.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 20 Friday, March 9, 2012 20 Reloj (VCR) 6:38 PM Configuración de VCR adicional Siga estos pasos para configurar el reloj del VCR. Asegúrese de que: 1 Presione VCR y luego presione SETUP para que aparezca MENU. Si el reloj nunca fue configurado con anterioridad, cuando usted presione SETUP, puede aparecer el menú AJUSTE DE RELOJ. Si así fuera, siga las instrucciones del paso 3 anterior.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 21 Friday, March 9, 2012 6:38 PM Siga los pasos siguientes para cambiar el idioma de las exhibiciones en pantalla y los menús del VCR. Presione VCR y luego presione SETUP para que aparezca MENU. 8 7 1 -MENUPROGRAMAR CONEXIÓN SATÉLITAL AUTOREPETIR [OFF] AJUSTE DE RELOJ SELEC. IDIOMA 2 3 Presione ▲ o ▼ para seleccionar SELEC. IDIOMA, y luego presione ►. Presione ▲ o ▼ para seleccionar ENGLISH (Inglés), FRANCAIS (Francés) o ESPAÑOL. SELEC.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 22 Friday, March 9, 2012 6:38 PM 22 Grabación de cintas de video Opciones grabación en VCR Español Para grabar un programa de televisión a un cinta de video lea y siga los pasos indicados a continuación. Antes de comenzar: ● Este DVD/VCR no cuenta con un conector hembra de entrada para sintonizador.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 23 Friday, March 9, 2012 6:38 PM Grabación a un toque 23 1 2 OPEN/CLOSE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +10 0 Español La Grabación a un toque (OTR) le permite configurar una grabación temporizada de entre 30 minutos y 8 horas. Antes de comenzar: ● Este DVD/VCR no cuenta con un conector hembra de entrada para sintonizador.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 24 Friday, March 9, 2012 6:38 PM 24 Grabaciones de grabaciones (duplicación de cintas) Estas instrucciones se han elaborado suponiendo que el DVD/VCR 1 ya está conectado al televisor. Las instrucciones le muestran cómo copiar cintas de video. La ilustración utiliza dos equipos DVD/VCR. Otros VCR o camcorders pueden funcionar de manera diferente. 1.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 25 Friday, March 9, 2012 6:38 PM Grabación con temporizador 25 1 2 OPEN/CLOSE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +10 0 TRACKING CLEAR 1 VCR SETUP TITLE DVD DISC INPUT MENU 2-6 OK REW PLAY FFW STOP PAUSE BACK DISPLAY SUBTITLE Presione ▲ o ▼ para seleccionar PROGRAMAR. Luego, presione ► . Los numeros de los programas que no tengan almacenada una grabacion temporizada destellaran.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 26 Friday, March 9, 2012 6:38 PM 26 Grabación con temporizador (continuación) 7 Español Presione ▲ o ▼ para seleccionar una velocidad de cinta para la grabación. Al lado de su selección aparecerá la flecha respectiva. La velocidad seleccionada destellará al lado de VELOCIDAD. Los detalles sobre la velocidad de la cinta se pueden consultar en la página 58. Para completar la programación del temporizador usted debe seleccionar la velocidad de grabación.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 27 Friday, March 9, 2012 6:38 PM Enlace por satélite 27 Puede ajustar el DVD/VCR para que comience a grabar cuando detecte una señal de video del sintonizador externo. Antes de comenzar: ● Ajuste el reloj. Encontrará más información en la página 20. ● Coloque una cinta en el compartimento de casete del DVD/VCR. Asegúrese de que la pestaña de grabación de la cinta esté intacta y que la cinta sea lo suficientemente larga para la grabación de los programas.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 28 Friday, March 9, 2012 6:38 PM 28 Enlace por satélite (continuación) 4 Presione ▲ o ▼ para seleccionar la hora de inicio deseada; luego presione ►. CONEXIÓN SATÉLITAL Español Sugerencia útil 5 6 • Si no ha ajustado el reloj, aparecerá el menú AJUSTE DE RELOJ en el paso 3. Consulte “Reloj (VCR)” en la página 20. • En este DVD/VCR no se puede ajustar el tiempo de finalización para la grabación con temporizador de enlace por satélite.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 29 Friday, March 9, 2012 6:38 PM Duplicación de DVD a cinta de video 29 1 OPEN/CLOSE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +10 0 TRACKING CLEAR 1 VCR SETUP TITLE DVD DISC INPUT MENU 4 OK DISC REW PLAY FFW STOP PAUSE BACK DISPLAY SUBTITLE 2 3 4 Presione SPEED repetidamente hasta que aparezca brevemente en la pantalla la velocidad deseada de la cinta (SP o SLP). Los detalles sobre la velocidad de la cinta se pueden consultar en la página 58.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 30 Friday, March 9, 2012 6:38 PM 30 Reproducción repetitiva Opciones de reproducción de videocasetes Para reproducir una cinta de video repetidamente siga los pasos detallados a continuación. Presione VCR y luego presione SETUP para que aparezca MENU. Español 1 2 3 Presione ▲ u ▼ para seleccionar AUTOREPETIR. 1 2-3 Presione B para que ON aparezca junto a AUTOREPETIR. La reproducción de la cinta comenzará inmediatamente.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 31 Friday, March 9, 2012 6:38 PM Búsqueda por tiempo, búsqueda indizada 31 Búsqueda por tiempo 1 BUSCA HACIA HORA 2 3 Dentro de los 30 segundos siguientes, presione ▲ o ▼ hasta que aparezca la longitud de tiempo deseada. O presione y mantenga presionado ▲ o ▼ hasta que se alcance la longitud de tiempo deseada. Usted puede configurar una búsqueda por tiempo de para hasta 9 horas y 59 minutos (9:59).
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 32 Friday, March 9, 2012 6:38 PM 32 Reproducción con efectos especiales Español ● Antes de comenzar, presione VCR para que La luz del VCR aparezca en el frente del DVD/VCR. Búsqueda hacia adelante y atrás (SP/LP/SLP)/ Búsqueda de velocidad súper alta (LP/SLP) Durante la reproducción de una cinta, presione y libere FFW D o REW E. Dará comienzo una búsqueda rápida de imágenes hacia adelante o hacia atrás. Presione FFW D o REW E, y luego presiónelo otra vez.
Friday, March 9, 2012 6:38 PM Funciones adicionales de VCR Estéreo Hi-Fi 33 Estéreo Hi-Fi Sugerencia útil Para reproducir en estéreo Hi-Fi las cintas grabadas en estéreo Hi-Fi, presione AUDIO para elegir HI-FI o MONO. Funciones de reproducción dediscos • El nivel de audio de una cinta grabada en estéreo Hi-Fi diferirá del nivel de audio de una cinta no grabada en estéreo Hi-Fi.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 34 Friday, March 9, 2012 6:38 PM 34 Búsqueda rápida hacia adelante/atrás Español 1 2 Presione DVD para poner el DVD/VCR en el modo DVD. En el frente del DVD/VCR aparecerá la luz de la DVD. Durante la reproducción, presione FFW D o REW E en el control remoto. ● Durante la reproducción de un DVD, cuando se presiona FFW D o REW E la imagen avanzará o retrocederá a aproximadamente 2, 8, 20, 50 o 100 veces la velocidad normal. La velocidad puede variar según sea el disco.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 35 Friday, March 9, 2012 6:38 PM Búsqueda por título/capítulo/tiempo 35 Búsqueda por título/capítulo Durante la reproducción de un DVD, presione SEARCH repetidamente hasta que aparezca en la pantalla del televisor CH (por Capítulo) o TT (por Título). El número de títulos o capítulos disponibles aparecerá a la derecha (por ejemplo, /4). Ingrese el número del título o capítulo utilizando los botones numéricos. Se reproducirá ese título o capítulo.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 36 Friday, March 9, 2012 6:38 PM 36 Búsqueda de pista Existen tres maneras de reproducir una pista específica de un CD de audio, MP3, Windows Media™ Audio o JPEG: utilizar los botones numéricos, SEARCH, y . ● Antes de comenzar, presione DVD para que en el frente del DVD/VCR aparezca la luz de la DVD. Español A Empleo de los botones numéricos Presione los botones numéricos para ingresar a número de pista. La reproducción comenzará en la pista seleccionada.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 37 Friday, March 9, 2012 6:38 PM Reproducción con pause y paso a paso, reanudación activada 37 Reproducción con pause y paso a paso 3 4 Durante la reproducción de un disco, presione PAUSE F. La reproducción hará una pause y el sonido será silenciado. ● Se se presiona PAUSE F una sola vez durante una Doble reproducción, la pause será efectiva únicamente con los archivos JPEG. Si se presiona PAUSE F una vez más la pause tendrá efecto sobre la reproducción MP3.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 38 Friday, March 9, 2012 6:38 PM 38 Repetitiva, Repetición A-B Repetitiva Español 1 2 Presione DVD para poner el DVD/VCR en el modo DVD. En el frente del DVD/VCR aparecerá la luz de la DVD. VCR SETUP DVD DISC INPUT Durante la reproducción de DVD, CD de audio, MP3, Windows Media™ Audio o JPEG presione REPEAT repetidamente hasta que aparezca en la pantalla del televisor el modo de repetición que desee. En un DVD, seleccione CAPÍTULO, TÍTULO o APDO..
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 39 Friday, March 9, 2012 6:38 PM Marcadores 39 Utilice marcadores para recordar sus lugares favoritos en un DVD o CD de audio. ● Antes de comenzar, ponga el DVD/VCR en modo DVD. Presione DVD para que en el frente del DVD/VCR aparezca la luz de la DVD. Reproduzca el disco hasta estar a menos de 30 segundos del punto en el cual desea configurar el marcador. Presione SEARCH reiteradamente hasta que aparezca la pantalla indicadora.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 40 Friday, March 9, 2012 6:38 PM 40 Subtítulos, Ángulos de cámara Subtítulos VCR Español El DVD/VCR le permite seleccionar un idioma para los subtitulos durante la reproduccion. Usted puede seleccionar unicamente idiomas que esten disponibles en el DVD. Presione DVD para poner el DVD/VCR en el modo DVD. En el frente del DVD/VCR aparecerá la luz de la DVD. 1 2 Durante una reproducción, presione SUBTITLE repetidamente para seleccionar un idioma para los subtítulos.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 41 Friday, March 9, 2012 6:38 PM Idioma del audio, Modo de sonido estéreo 41 Si hay varios idiomas disponibles, usted puede seleccionar un idioma para los discos DVD durante la reproducción. Presione DVD para poner el DVD/VCR en el modo DVD. En el frente del DVD/VCR aparecerá la luz de la DVD. 1 2 Durante reproducción del DVD, presione AUDIO repetidamente para seleccionar uno de los idiomas disponibles.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 42 Friday, March 9, 2012 6:38 PM 42 Cámara lenta, Zoom Cámara lenta Español 1 2 VCR Durante la reproducción de un DVD presione PAUSE F. Presione FFW D o REW E. Comenzará reproducción en cámara lenta. Presione FFW D o REW E repetidamente durante una reproducción en cámara lenta para reproducir un DVD hacia adelante o hacia atrás a aproximadamente 1/16, 1/8, o 1/2 de la velocidad normal.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 43 Friday, March 9, 2012 6:38 PM Reproducción de programas/Reproducción aleatoria 43 Reproducción de programas Usted puede determinar el orden en el que se reproducirán las pistas de los CD de audio, MP3, Windows Media™ Audio o JPEG. Para configurar un programa, siga estos pasos. Reproducción aleatoria CD-DA DVD Español INPUT Cuando se detenga la reproducción, presione MODE repetidamente hasta que aparezca la pantalla PROGRAMA/ ALEATORIO.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 44 Friday, March 9, 2012 6:38 PM 44 Reproducción de MP3/Windows Media™ Audio/JPEG Español CLEAR TITLE El DVD/VCR reproducirá archivos MP3, Windows Media™ Audio, y JPEG que +10 0 usted grabe y finalice en un CD-R (disco compacto grabable) o un CD-RW (disco compacto reescribible).
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 45 Friday, March 9, 2012 6:38 PM Doble reproducción Esta función le permite reproducir pistas MP3 y archivos JPEG simultáneamente. Disponible sólo cuando REPROD. DOBLE está ENC.. Consulte las páginas 56 a 57 para informarse sobre la manera de configurar la REPROD. DOBLE a ENC.o APDO.. Presione DVD para poner el DVD/VCR en el modo DVD. En el frente del DVD/VCR aparecerá la luz de la DVD. 1 2 3 Durante la reproducción de MP3/JPEG presione DISC MENU.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 46 Friday, March 9, 2012 6:38 PM 46 Exhibiciones en pantalla Exhibiciones de DVD Español 1 2 Presione DVD para poner el DVD/VCR en el modo DVD. En el frente del DVD/VCR aparecerá la luz de la DVD. OPEN/CLOSE Presione DISPLAY repetidamente para ver los siguientes pantallas durante reproducción de un DVD.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 47 Friday, March 9, 2012 6:38 PM Exhibiciones en pantalla (continuación) 47 Exhibiciones de MP3/Windows Media™ Audio/JPEG OPEN/CLOSE Presione DISPLAY repetidamente hasta que aparezca la información actual de pistas o archivos.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 48 Friday, March 9, 2012 6:38 PM 48 Nivel de negro Nivel de negro Español Sugerencia útil Ajuste el nivel de negro para hacer más brillante la imagen del DVD. • El nivel de negro no está disponible Presione DVD para poner el DVD/VCR en el modo DVD. En el para un DVD grabado en PAL. frente del DVD/VCR aparecerá la luz de la DVD. • Los Ajustes de Nivel de Negro se guardarán incluso si se apaga el Durante reproducción de un DVD, presione MODE para que se reproductor.
Friday, March 9, 2012 6:38 PM Idioma 49 Opciones de configuración delreproductor DVD Usted puede seleccionar distintos idiomas para el audio o los subtítulos de los discos DVD, lo mismo que para los menús del disco DVD y los menús de configuración del reproductor de DVD. Presione DVD para poner el DVD/VCR en el modo DVD. En el frente del DVD/VCR aparecerá la luz de la DVD. 1 2 3 Cuando se detenga la reproducción, presione SETUP. Aparecerá la pantalla PREP.RÁPI..
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 50 Friday, March 9, 2012 6:38 PM 50 Idioma (continuación) 6 Español Presione ▲ o ▼ para seleccionar un idioma, y luego presione OK. Las listas de idioma pueden continuar en varias pantallas. Presione ▲ o ▼ para pasar a las otras pantallas. ● Si usted selecciona OTROS para AUDIO, SUBTÍTULO o MENÚ DE DISCO, presione cuatro botones numéricos para ingresar el código del idioma que desee. Utilice uno de los códigos de idioma listados a continuación.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 51 Friday, March 9, 2012 6:38 PM Pantalla 51 Usted puede ajustar la relación de aspecto y la claridad del modo vista fija del televisor y la compatibilidad con el barrido progresivo. Presione DVD para poner el DVD/VCR en el modo DVD. En el frente del DVD/VCR aparecerá la luz de la DVD. Cuando se detenga la reproducción, presione SETUP. Aparecerá la pantalla de PREP.RÁPI.. PREP. RÁPI. IDIOMA PANT. ASPECTO DE TV BARRIDO PROGR. DOLBY DIGITAL 3 ESPAÑOL 4:3 LETTER BOX APDO.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 52 Friday, March 9, 2012 6:38 PM 52 Pantalla (continuación) Español ● Si usted seleccionó MODO VISTA FIJA, presione ▲ o ▼ para seleccionar una configuración, y luego presione OK. Esto determinará la calidad de una imagen en el modo vista fija. Si usted selecciona IMAGEN, las imágenes serán estables de todas maneras pero no se percibirán los detalles finos debido a la pequeña cantidad de información.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 53 Friday, March 9, 2012 6:38 PM Audio 53 Modifique los parámetros de audio en base a otros equipos conectados al reproductor de DVD o de acuerdo con características de sonido de su disco. Estos parámetros afectan solamente al audio del reproductor de DVD del DVD/VCR. Presione DVD para poner el DVD/VCR en el modo DVD. En el frente del DVD/VCR aparecerá la luz de la DVD. 3 4 5 6 7 8 9 +10 0 TRACKING Cuando se detenga la reproducción, presione SETUP.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 54 Friday, March 9, 2012 6:38 PM 54 Código de acceso paterno Español Los controles paternos impiden que se vean los discos DVD que excedan sus límites de calificación. Esta función no impedirá la reproducción si el DVD no está calificado o codificado. Verifique sus discos DVD y los parámetros antes de permitir que los niños accedan al DVD/VCR. Usted necesitará un código de acceso para modificar los parámetros PATERNOS o para reproducir un disco bloqueado.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 55 Friday, March 9, 2012 6:38 PM Niveles de control paterno 55 Para configurar el nivel de calificación para su discos DVD siga estos pasos. Los discos DVD cuyas calificaciones excedan del nivel tú configurado no se reproducirán. Presione DVD para poner el DVD/VCR en el modo DVD. En el frente del DVD/VCR aparecerá la luz de la DVD. Cuando se detenga la reproducción, presione SETUP. Aparecerá la pantalla PREP.RÁPI.. PREP. RÁPI. IDIOMA PANT. ASPECTO DE TV BARRIDO PROGR.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 56 Friday, March 9, 2012 6:38 PM 56 Otros Usted puede ajustar la configuración del Icono de ángulo, el Apagado automático, la Doble reproducción y la Sesión de diapositivas. Presione DVD para poner el DVD/VCR en el modo DVD. En el frente del DVD/VCR aparecerá la luz de la DVD. Español 1 2 Cuando se detenga la reproducción, presione SETUP. Aparecerá la pantalla PREP.RÁPI.. PREP. RÁPI. IDIOMA PANT. ASPECTO DE TV BARRIDO PROGR.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 57 Friday, March 9, 2012 6:38 PM Otros (continuación) 57 Instrucciones continuadas desde la página anterior. OPEN/CLOSE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +10 0 TRACKING CLEAR OTROS ICONO DE ÁNGULO AUTO APAGATO REPROD. DOBLE VISTA MINIAT. VCR ENC. ENC. APDO. sec SETUP TITLE DVD DISC INPUT MENU OK AUTO APAGATO ● Si usted seleccionó REPROD. DOBLE, presione OK para optar entre ENC. o APDO.. Esta función le permite reproducir archivos MP3 y archivos JPEG simultáneamente.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 58 58 Glosario Friday, March 9, 2012 6:38 PM Información que usted puedellegar a necesitar Español Conectores hembra de AUDIO IN/OUT: conectores hembra presentes en el frente y la parte de atrás del DVD/VCR que reciben audio desde otra fuente (ENTRADA) o envían audio hacia otro sistema (SALIDA). Estos conectores hembra son rojos (derecha) y blancos (izquierda).
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 59 Friday, March 9, 2012 6:38 PM Si usted está teniendo problemas con su equipo, verifique esta lista de problemas y posibles soluciones antes de solicitar servicio técnico. Tal vez pueda resolver el problema usted mismo. Si necesita llamar a un representante de servicio al cliente, tenga a mano antes de llamar el número de modelo y el número de serie de su equipo. Esta información está exhibida en la parte de atrás de su producto.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 60 Friday, March 9, 2012 6:38 PM 60 Sugerencia útil (continuación) Español Usted no puede modificar el ángulo de la cámara de un DVD. • El DVD puede no contener segmentos grabados con diferentes ángulos de cámara. Consulte si se proveen varios ángulos consultando el estuche del disco o el menú del disco DVD. Encontrará los detalles en la página 40. Usted no puede modificar el idioma del audio o de los subtítulos de un DVD.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 61 Friday, March 9, 2012 6:38 PM No se pueden ver normalmente los programas de TV. • Verifique las conexiones entre el DVD/VCR y el sintonizador externo. Encontrará los detalles en la página 10. No se puede insertar un video casete. • Inserte la cinta, con el lado de la ventana hacia arriba y la pestaña de grabación apuntando hacia usted. • Asegúrese de que no haya una cinta en el VCR presionando STOP/EJECT C A en el frente del DVD/VCR.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 62 Friday, March 9, 2012 6:38 PM 62 Cuidado y mantenimiento Limpieza del DVD/VCR • Limpie el panel frontal y demás superficies exteriores del DVD/VCR con un paño suave. • Nunca utilice solventes, diluyentes, benceno o alcohol para limpiar el DVD/VCR. No rocíe líquido insecticida cerca del DVD/VCR. Tales productos químicos podrían descolorar la superficie o dañar el DVD/VCR. Español Limpieza de un disco • Para limpiar el disco utilice un paño suave y seco.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 63 Friday, March 9, 2012 6:38 PM COBERTURA DE GARANTÍA: La obligación de esta garantía se limita a los términos establecidos a continuación. QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS: Este producto está garantizado al comprador original o a la persona que lo recibe como regalo contra defectos en los materiales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original ("período de garantía") en el distribuidor autorizado.
E8E2CCD_E8E2CCH_ES_v1.book Page 64 Friday, March 9, 2012 6:38 PM 64 Índice de información A aleatorio.................................................. 43 ángulo de cámara.................................... 40 apagado automático .......................... 56-57 aspecto de tv ..................................... 51-52 autorepetir ............................................. 30 Español B bandeja de disco ..................................... 18 barrido progresivo .................................
E8E2CCD_E8E2CCH_FR_v1.
E8E2CCD_E8E2CCH_EN_v1.book Page 65 Friday, March 9, 2012 6:37 PM P&F USA, Inc. PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248 P&F Mexicana, S.A. de C.V. Av. La Palma No. 6, Col. San Fernando La Herradura, Huixquilucan Edo. de México C.P. 52787 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com/support Printed In China 1VMN32793 ★★★★★ E8E2CCD/E8E2CCH Philips and Philips Shield are used under license of Koninklijke Philips Electronics N.V.