Register your product and get support at www.philips.com/welcome DVP3250K DVP3254K EN ES_LA PT_BR dvp3254K_55_eng4.
México Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo. PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA No abrir, riesgo de choque eléctrico ATENCIÓN Verifique que el voltaje de alimentación sea el requerido para su aparato Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa. En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado. Descripción: Modelo: Alimentación: Consumo: Importador: Domicilio: Reproductor de DVD DVP3250K, DVP3254K 110 V–240 V; ~50–60 Hz <10 W Philips Mexicana, S.A. de C.V. Av.
LASER Type Wave length Output Power Beam divergence Semiconductor laser InGaAlP (DVD) AIGaAs (CD) 658 nm (DVD) 790 nm (CD) 7.0 mW (DVD) 10.0 mW (VCD/CD) 60 degrees Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Windows Media and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Language Code Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072 中文 Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 68
B. Português----------------------------- 90 Español Español----------------------------------- 48 B.Português English------------------------------------- 6 English Index “Evite o uso prolongado do aparelho com volume superior a 85 decibéis pois isto poderá prejudicar a sua audição.
Índice Informações gerais Informações gerais.......................................................................................................... 92 Cuidados na instalação......................................................................................................................................92 Aviso de direitos autorais.................................................................................................................................92 Acessórios fornecidos....................
Uso das opções do menu de exibição................................................................................................ 107-109 Seleção de título/capítulo/faixa............................................................................................................. 107 Alternância de ângulos da câmera........................................................................................................ 107 Busca por tempo.......................................................................
Informações gerais AVISO! Este aparelho não tem nenhuma peça que possa ser consertada pelo usuário. Todos os reparos devem ser executados por profissionais qualificados. Acessórios fornecidos – Um controle remoto com pilhas – Um cabo de áudio/vídeo (amarelo/branco/ vermelho) Cuidados na instalação B.Português Manuseio apropriado Para evitar que o aparelho seja arranhado, sempre cubra sua superfície frontal com uma flanela antes de colocá-la em uma superfície.
Seu DVD player a 2 – STANDBY-ON Liga ou desliga o aparelho, alternando para o modo de espera. b Bandeja do disco c OPEN/CLOSE ç – Abre/fecha a bandeja de disco. d Display Mostra informações sobre o status atual do aparelho. – e – Sensor de infravermelho Aponte o controle remoto para esse sensor. 3 4 f – g – h – 5 6 7 8 9 10 B.Português 1 PLAY/PAUSE u Inicia/pausa a reprodução. STOPÇ Pára a reprodução. Entrada (USB) Entrada para unidade flash USB ou câmera digital.
Controle remoto a 2 (Modo de espera ligado) – 1 b ç (Abrir/fechar) – 2 3 Liga ou desliga o aparelho, alternando para o modo de espera. Abre/fecha a bandeja de disco. c DISPLAY – Exibe o status atual ou as informações do disco. B.Português d 4 – – 5 6 7 : Botões para mover o cursor para cima/ para baixo ou para fazer uma busca lenta para frente ou para trás. : Botões para mover o cursor para esquerda/para direita ou para fazer uma busca rápida para frente ou para trás.
Controle remoto (continuação) j DISC MENU – – Entra e sai do menu de conteúdo do disco. Somente para VCD 2.0 e SVCD, liga ou desliga o modo de controle de reprodução. k OK – Confirma uma entrada ou seleção. l RETURN/TITLE Retorna ao menu anterior ou mostra o menu de título m u (Reproduzir/pausar) – Inicia ou pausa a reprodução. n (USB) Alterna para o modo USB e mostra o conteúdo do dispositivo USB. Quando essa tecla é pressionada mais de uma vez, alterna entre os modos USB e DVD.
Controle remoto (continuação) Uso do controle remoto CUIDADO! – Remova as pilhas se estiverem descarregadas ou se não precisar usar o controle remoto por um período longo. – Nunca misture as pilhas (antigas com novas ou de zinco-carbono com alcalinas, etc.). – As pilhas contêm substâncias químicas que exigem cuidados especiais em seu descarte. B.Português A Abra o compartimento das pilhas. B Insira duas pilhas do tipo R03 ou AAA, seguindo as indicações (+-) dentro do compartimento. C Feche a tampa.
Conexões básicas COMPONENT VIDEO IN V (Pr/Cr) U (Pb/Cb) S-VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN V (Pr/Cr) AUDIO IN U (Pb/Cb) VIDEO IN TV VIDEO IN Áudio (cabos vermelho/ branco) Vídeo 2 Áudio 1 B.Português TV Opção 2 Opção 1 Etapa 1: Conexão com a TV Esta conexão permite exibir a reprodução de vídeo. Você só precisará selecionar uma das opções abaixo para fazer a conexão de vídeo. – Para uma TV padrão, siga a opção 1. – Para uma TV Progressive Scan, siga a opção 2.
Conexões básicas (continuação) B.Português Etapa 2: Conexão do cabo de alimentação Depois que todas as conexões tiverem sido feitas corretamente, conecte o cabo de alimentação AC à tomada elétrica. Nunca faça conexões nem as altere com o equipamento ligado. 98 dvp3254K_55_bport4.
Conexões opcionais AUDIO IN AUDIO IN DIGITAL ESTÉREO DIGITAL Receiver AV B.Português Áudio (cabos vermelho/branco) Conexão com um sistema estéreo analógico Conexão com um amplificador/ receiver AV digital Você pode conectar este aparelho a um sistema estéreo de dois canais (por exemplo, mini system, receiver analógico) para desfrutar da saída de som estéreo. Você pode conectar este aparelho a um amplificador/receiver AV para desfrutar de um som de qualidade.
Guia rápido Localização do canal de exibição correto A Pressione 2 para ligar o aparelho. B Ligue a TV e sintonize-a no canal de entrada B.Português de vídeo (Video In) correto. Você deverá ver a tela de fundo azul do DVD. Uma outra opção é ir para o canal mais baixo da TV e pressionar o botão Channel Down no controle remoto da TV até o canal de entrada de vídeo (Video In) aparecer. Você pode pressionar o botão ° várias vezes no controle remoto.
Guia rápido (continuação) Idioma de áudio, legenda e menu do disco para reprodução de DVD Você pode selecionar as configurações do idioma preferido para a reprodução de DVD. Se o idioma selecionado não estiver disponível no disco, será utilizado o idioma padrão do disco. A Pressione n duas vezes para interromper a reprodução (se ela estiver em andamento). Depois pressione SETUP. D Use os botões para selecionar um idioma e pressione OK para confirmar.
Guia rápido (continuação) Configuração do recurso Progressive scan (somente para TVs com Progressive scan) O recurso Progressive scan exibe o dobro do número de quadros por segundo que o modo Interlace (o sistema de TV comum). Com quase o dobro do número de linhas, o Progressive scan oferece resolução e qualidade de imagem superiores. B.Português Antes de iniciar...
Operações de disco Discos reproduzíveis Códigos regionais para discos DVD O aparelho reproduz: – Digital Versatile Discs (DVDs) – Video CDs (VCDs) – Super Video CDs (SVCDs) – DVD gravável finalizado (DVD±R), DVD regravável (DVD±RW) – Discos compactos de áudio (CDs) – Discos MP3/WMA – A extensão de arquivo deve ser ‘.mp3’ e ‘.wma’ – Formato JPEG/ISO – Exibição de 14 caracteres no máximo.
Operações do disco (continuação) Notas: – Se o ícone de restrição aparecer na TV quando você pressionar um botão, isso significa que a função não está disponível no disco atual ou naquele momento. – Nunca coloque nenhum objeto que não seja o disco na bandeja de disco. Isso pode danificar o aparelho. Reprodução de um disco B.Português A Pressione 2 para ligar o aparelho. B Ligue a TV no canal de exibição correto para este aparelho. C Pressione ç para abrir a bandeja de disco.
Operações do disco (continuação) Outros recursos de reprodução para discos de vídeo DISC MENU OK RETURN/ TITLE SUBTITLE ZOOM AUDIO/ CREATE MP3 Nota: É possível que os recursos operacionais aqui descritos não estejam disponíveis para determinados discos. Consulte sempre as instruções fornecidas com os discos. B.Português Dicas úteis: – Para disco de vídeo, a reprodução sempre será reiniciada do último ponto de interrupção, mesmo que o disco tenha sido ejetado ou esteja no modo de espera.
Operações do disco (continuação) Alteração do idioma da trilha sonora Esta operação funciona somente em DVDs com vários idiomas de trilha sonora ou em VCDs/SVCDs com diversos canais de áudio. Para DVD l Pressione AUDIO/CREATE MP3 várias vezes para selecionar os idiomas de áudio disponíveis. B.Português Para VCD/SVCD l Pressione AUDIO/CREATE MP3 várias vezes para selecionar os canais de áudio disponíveis fornecidos pelo disco.
Operações do disco (continuação) Uso das opções do menu de exibição Este aparelho pode exibir informações sobre a reprodução do disco (por exemplo, título ou número do capítulo, o tempo de reprodução decorrido, o idioma de áudio/legendas). Várias operações podem ser realizadas sem interromper a reprodução do disco. C Use o teclado numérico (0 a 9) para inserir o número/tempo ou use os botões para fazer a seleção. D Pressione OK para confirmar.
Operações do disco (continuação) Pesquisa por tempo Esta opção permite que você pule para um ponto específico do disco atual. Função Visualização prévia (VCD/ SVCD/DVD) Esta função permite visualizar o conteúdo de um disco VCD/SVCD/DVD. A Vá para { TT Tempo/Tpo. CAP/ Tpo. DISCO/ Tpo. FAIXA } no menu de exibição e pressione u. B Use o teclado numérico de 0 a 9 para inserir a hora na qual a reprodução deve começar (por exemplo, 0:34:27). A reprodução pula para a hora selecionada.
Operações do disco (continuação) Esta função permite selecionar as diferentes opções de repetição da reprodução. Para DVD/ VCD/SVCD A Vá para { Repetir } no menu de exibição e pressione .
Operações do disco (continuação) Recurso Special Audio CD É uma opção de busca por hora para a reprodução de audio CD. A reprodução começa na hora inserida no disco ou faixa. A Durante a reprodução, pressione DISPLAY várias vezes para alternar entre diferentes opções de entrada de hora. B.Português Visor Descrições Disco Ir para Busca por hora no disco. Faixa Ir para Busca por hora em uma faixa. Selec. Faixa Seleção de um número da faixa.
Operações do disco (continuação) Reprodução de um disco de fotos JPEG (apresentação de slides) Função de visualização prévia A Durante a reprodução, pressione DISPLAY. Doze imagens em miniatura serão exibidas na tela da TV. Antes de começar... Ligue a TV no canal de entrada de vídeo (Video In) correto. Consulte ‘Localização do canal de exibição correto’ para obter detalhes. JPEG). O menu de imagem aparecerá na tela da TV. No caso de discos Kodak, a apresentação de slides começa automaticamente.
Operações do disco (continuação) Reprodução de um disco MP3/ WMA Este aparelho pode reproduzir a maioria dos arquivos MP3 e WMA gravados em um disco gravável ou em um CD comercial. Antes de começar... Ligue a TV no canal de entrada de vídeo (Video In) correto. Consulte ‘Localização do canal de exibição correto’ para obter detalhes. B.Português A Insira um disco MP3/WMA. O tempo de leitura do disco pode exceder 30 segundos devido à complexidade da configuração dos diretórios/arquivos.
Operações do disco (continuação) Reprodução simultânea de arquivos de música e de foto Você pode criar uma reprodução de apresentação de slides musical se o disco contiver arquivos de música MP3/WMA e de imagem JPEG. A Insira um disco que contenha arquivos MP3/ WMA e JPEG. B Use os botões para selecionar um B.Português arquivo MP3/WMA no menu do disco e pressione OK para iniciar a reprodução.
Operação do karaokê Reprodução de disco de Karaokê Antes de iniciar... Ligue a TV no canal de entrada de vídeo (Video In) correto. Pressione o botão AV, VIDEO, SELECT ou ° no controle remoto da TV até aparecer a tela de fundo azul do DVD. MIC LEVEL Uso da opção Menu de karaokê A Pressione KARAOKE várias vezes no controle remoto para acessar o menu de karaokê. { MIC } – Para ligar ou desligar o microfone, use os botões { LIG } ou { DESL }. B.
Operação USB Você pode reproduzir ou exibir arquivos de dados (JPEG, MP3, WMA ou DivX®) na unidade flash USB. No entanto, não é possível editar ou copiar arquivos de dados. D Use os botões para selecionar o arquivo desejado e pressione OK para iniciar a reprodução. l Para obter mais informações sobre reprodução, consulte ‘Reprodução de um disco DivX®’, ‘Reprodução de um disco de imagem JPEG (apresentação de slides)’ ou ‘Reprodução de um disco MP3/WMA’ para obter detalhes.
Criar arquivos MP3 Criação de um CD de áudio no formato MP3 Esse recurso permite converter faixas de um CD de áudio em formato MP3. Os arquivos de MP3 criados são salvos no dispositivo USB. A Conecte a unidade flash USB diretamente à entrada deste aparelho. B Insira um CD de áudio. B.Português CREATE MP3 no controle remoto. D Leia a mensagem na TV, confirme a ação selecionando { SIM } no menu e pressione OK. O menu CRIAR MP3 aparecerá.
Opções do menu de configuração Acesso ao menu de configuração Você pode alterar as configurações deste aparelho de acordo com suas preferências. Pág. Config. Geral Bloqueio disco IDIOMA NA TELA DORMIR Volume Espera Automática CÓD VAP DivX(R) OK Consulte ‘Página de configuração geral’ neste capítulo. SETUP B.Português Pág. Config. Áudio SAÍDA ANALÓG. Config. áudio digital MODO DE SOM Upsampling CD MODO NOTURNO A Pressione SETUP no controle remoto. O menu de configuração será exibido.
Opções do menu de configuração (continuação) Página Configuração Geral (as opções sublinhadas são as configurações padrão de fábrica) B.Português Bloq. Disco Nem todos os discos são classificados ou codificados pelo fabricante do disco. Você pode impedir a reprodução de discos específicos com a função de bloqueio de disco. Podem ser bloqueados até 20 discos. { Bloq. } – Selecione para bloquear a reprodução do disco atual. O acesso subseqüente a um disco bloqueado exige uma senha de seis dígitos.
Opções do menu de configuração (continuação) Página Configuração de Áudio Saída Analóg. Este ajuste só é necessário se você conectou a saída de áudio deste aparelho a um aparelho estéreo ou a uma TV usando uma conexão de saída analógica. { ESQ/DIR } – O dispositivo conectado tem um decodificador Dolby Pro Logic interno. Ele pode fornecer o som surround pelas duas caixas acústicas. { Estéreo } – O aparelho conectado só transmite áudio estéreo por duas caixas acústicas.
Opções do menu de configuração (continuação) Página Configuração de Áudio (as opções sublinhadas são as configurações padrão de fábrica) Selecione o tipo de efeito sonoro digital predefinido que coincide com o conteúdo do disco ou otimize o som do estilo musical que você está reproduzindo. { 3D } – Proporciona uma experiência de som surround virtual pelos canais de áudio esquerdo e direito. As opções disponíveis são: { Desl }, { Sala de Estar }, { Salão }, { Arena } e { Igreja }.
Opções do menu de configuração (continuação) Pág. Conf.Vídeo (as opções sublinhadas são as configurações padrão de fábrica) Selecione o sistema de cores correspondente à TV conectada. Permite a reprodução de um tipo diferente de disco (PAL ou NTSC) neste aparelho. { PAL } – Para sistema PAL de TV. { Multi } – Para TV compatível com PAL e NTSC. { NTSC } – Para sistema NTSC de TV. TELA DA TV O formato da imagem pode ser ajustado de acordo com a sua TV.
Opções do menu de configuração (continuação) Página Configuração de Preferências (as opções sublinhadas são as configurações padrão de fábrica) Áudio Seleciona o idioma de áudio preferido para a reprodução de DVD. Legenda Seleciona o idioma de legenda preferido para a reprodução de DVD. Menu do disco Seleciona o idioma preferido no menu do disco para a reprodução do DVD.
Opções do menu de configuração (continuação) Página Configuração de Preferências Nav MP3/JPEG Só é possível ajustar esta função se o disco for gravado com menu. Essa função permite selecionar diferentes menus de exibição para facilitar a navegação. { Sem Menu } – Exibe todos os arquivos contidos no disco MP3 ou no disco de imagem. { Com Menu } – Exibe o menu de pastas do disco MP3 ou do disco de imagem. Nota: este recurso não está disponível no modo USB.
Atualização do software Instalação do software mais recente A Philips fornece atualizações de software para garantir que o aparelho seja compatível com os formatos mais recentes. Para verificar as atualizações, compare a versão atual do software deste aparelho com a versão mais recente do software disponível no site da Philips. B.Português A Pressione ç para abrir a bandeja de disco. B Pressione ‘55’ no teclado numérico do controle remoto. C Escreva o nome do arquivo. D Visite www.philips.
Solução de problemas AVISO Nunca tente consertar você mesmo o aparelho, pois isso invalidará a garantia. Não abra o aparelho, pois existe risco de choque elétrico. Se ocorrer uma falha, verifique os pontos listados abaixo antes de encaminhar o aparelho para conserto. Se não conseguir corrigir um problema seguindo estas dicas, consulte seu revendedor ou a Philips para obter assistência. Solução Não acontece nada quando ligo o aparelho. – Pressione STANDBY-ON no aparelho para ligá-lo.
Solução de problemas (continuação) Problema Solução – Aponte o controle remoto diretamente para o sensor existente na parte da frente deste aparelho (não para a TV). – Remova quaisquer obstáculos entre o aparelho e o controle remoto. – As pilhas estão fracas; substitua-as. – Verifique a polaridade das pilhas conforme indicado no controle remoto (sinais + e -). O aparelho não inicia a reprodução. – Insira um disco legível com o lado de reprodução voltado para baixo.
Solução de problemas (continuação) Solução A imagem congela momentaneamente durante a reprodução. – Verifique se há marcas de dedo/arranhões no disco e limpe-o com um pano macio, com movimentos do centro para a borda. Não foi possível selecionar Progressive Scan ligado/desligado. – Verifique se a saída de vídeo do aparelho está conectada por meio dos conectores de vídeo componente (Y Pb Pr). Ausência de som durante a reprodução de filmes DivX .
Perguntas freqüentes (USB) Por que meu dispositivo USB demora tanto para exibir o conteúdo? – Isso pode ocorrer devido ao grande número de arquivos (mais de 500 arquivos/pastas) ou ao tamanho dos arquivos (mais de 1 MB). – Podem existir outros arquivos não suportados no dispositivo e o sistema está tentando lê-los ou exibi-los. B.Português E se dispositivos não suportados (por exemplo, mouse USB, teclados) estiverem conectados ao aparelho? – O dispositivo pode deixar o aparelho instável.
Especificações Número de linhas Reprodução DESEMPENHO DE ÁUDIO (PAL/50Hz) (NTSC/60Hz) 625 525 Multipadrão (PAL/NTSC) DESEMPENHO DE VÍDEO Vídeo DAC Y Pb Pr Saída de Vídeo 12 bits, 108 mHz 0,7 Vpp ~ 75 ohm 1 Vpp ~ 75 ohm FORMATO DO VÍDEO Digital Compressão MPEG 2 para DVD, SVCD MPEG 1 para VCD DivX® DVD 50 Hz Resolução horizontal 720 pixels Resolução vertical 576 linhas 60 Hz 720 pixels 480 linhas VCD 50 Hz Resolução horizontal 352 pixels Resolução vertical 288 linhas 60 Hz 352 pixels 240 lin
Glossário B.Português Áudio analógico: som não convertido em números. O som analógico está disponível quando os conectores AUDIO LEFT/RIGHT são usados. Os cabos vermelho e branco enviam áudio por meio de dois canais, o esquerdo e o direito. Dolby Digital: sistema de som Surround desenvolvido pela Dolby Laboratories que contém até seis canais de áudio digital (frontal esquerdo e direito, surround esquerdo e direito, central e subwoofer).
Glossário (continuação) Código de região: sistema que só permite a reprodução de discos na região designada. Este aparelho só executa discos que tenham códigos de região compatíveis. Você pode encontrar o código de região de seu aparelho no rótulo do produto. Alguns discos são compatíveis com mais de uma região (ou com todas as regiões). Título: a maior seção de um filme ou musical em DVD. A cada título atribui-se um número de título para permitir a localização do título desejado. B.
132 dvp3254K_55_back_rc4.
133 dvp3254K_55_back_rc4.
134 dvp3254K_55_back_rc4.
LISTA ACRE CRUZEIRO DO SUL RIO BRANCO RIO BRANCO 68-33224432 68-32217642 68-32249116 ALAGOAS ARAPIRACA MACEIO PALMEIRA DOS INDIOS UNIAO DOS PALMARES 82-5222367 82-32417237 82-4213452 82-32811305 AMAPÁ MACAPA SANTANA 96-2175934 96-2811080 AMAZONAS MANAUS MANAUS MANAUS 92-36333035 92-36633366 92-32324252 BAHIA ALAGOINHAS BARREIRAS BOM JESUS DA LAPA BRUMADO CAETITE CAMACARI CICERO DANTAS CRUZ DAS ALMAS ESPLANADA EUNAPOLIS FEIRA DE SANTANA FEIRA DE SANTANA GANDU ILHEUS IRECE ITABERABA ITABUNA ITAPETINGA
136 dvp3254K_55_back_rc4.
137 dvp3254K_55_back_rc4.
138 dvp3254K_55_back_rc4.
139 dvp3254K_55_back_rc4.
English Meet Philips at the Internet http://www.philips.com/welcome Español B. Português DVP3250K DVP3254K CLASS 1 LASER PRODUCT Sgptt-0844/55-3-RC4 dvp3254K_55_back_rc4.