REC/OTR n Grabar: grabar el canal de televisión sintonizado en ese momento STANDBY m Apagar / encender: apagar/encender el aparato, interrumpir cualquier función, interrumpir una grabación programada (TIMER) TIMER s TIMER: programar grabaciones con / sin sistema ShowView® o bien modificar/borrar una grabación programada REC MODE Tipo de grabación (calidad): seleccionar la duración máxima de grabación permitida PLAY MODE Modo de reproducción: seleccionar entre Repetir, Reproducción aleatoria (Shuffl
AUDIO Audio: seleccionar el idioma de audio. Para la grabación o durante la reproducción a través del sintonizador interno (tecla MONITOR ) idioma 1 ó 2. En el sistema GUIDE Plus+® : tecla de función azul.
Funciona sólo con televisores con los códigos iguales (RC5) (p. ej.: televisores Philips) TV VOLUME q Volumen de TV: aumentar el volumen de TV TV VOLUME r Volumen de TV: reducir el volumen de TV MUTE y Apagar sonido de TV: apagar / encender sonido de TV Para utilizar las siguientes funciones debe mantener pulsada la tecla lateral • TV (parte izquierda) y, a continuación, seleccionar la función con la tecla correspondiente. STANDBY m Apagar el televisor 0..
RECORD Grabar: grabar el canal de televisión sintonizado en ese momento En el sistema GUIDE Plus+® : tecla de función roja. G Reproducir: reproducir un disco grabado En el sistema GUIDE Plus+® : tecla OK. N seleccionar título anterior / búsqueda hacia atrás O seleccionar título siguiente / búsqueda hacia delante h Stop: detener la reproducción / grabación Detrás de la tapa, en la parte frontal a la derecha El cambio entre la clavija S-VIDEO y VIDEO se realiza automáticamente.
4MAINS Toma de alimentación: conexión a la red (230V/50Hz) ANTENNA IN Entrada de la antena: conexión a la antena TV OUT Salida de la antena: conexión al televisor EXT 2 AUX-I/O Euroconector 2: conexión de un aparato adicional (receptor satélite, Set Top Box, vídeo, videocámara,...) Entrada RGB EXT 1 TO TV-I/O Euroconector 1: conexión de un televisor.
Indicaciones de la pantalla (display) del grabador de DVD En la pantalla indicadora del grabador de DVD pueden aparecer los símbolos siguientes: Indicación multifuncional / líneas de texto •) Hora •) Duración del disco o del título •) Hora de finalización OTR •) Nombre del título •) Indicación del número de canal / del tiempo de reproducción / del nombre del canal / de la función.
READING En la pantalla del grabador de DVD pueden aparecer los siguientes mensajes: Si hubiera dado un nombre al disco, éste aparece igualmente en pantalla. IS TV ON? El grabador de DVD se encuentra en el modo de instalación inicial. Encienda el televisor y consulte en el capítulo 'Puesta en marcha' el apartado 'Instalación inicial'.
PAL DISC Se ha insertado un disco con grabaciones en PAL y se está intentando grabar una señal de NTSC. Inserte un disco nuevo o utilice un disco que contenga alguna grabación en NTSC. NTSC DISC Se ha insertado un disco con grabaciones en NTSC y se está intentando grabar una señal de PAL. Inserte un disco nuevo o utilice un disco que contenga alguna grabación en PAL. RECORDING Se ha realizado una acción no permitida durante la grabación (por ejemplo, pulsar la tecla OPEN/CLOSE J ) .
Indice AIntroducción .................................... 3 ¡Distinguido cliente de Philips! ...................................................................... Código de país (código de región) ............................................................... Datos técnicos .................................................................................................. Accesorios suministrados ...............................................................................
JGrabación manual ........................ 72 General ............................................................................................................. Grabación sin desconexión automática ..................................................... Interrupción de la grabación (pausa) ......................................................... Grabación con desconexión automática (OTR One-Touch-Recording) .................................................................................
A ESPA.OL Introducción IDistinguido cliente de Philips! Los manuales de instrucciones son normalmente poco atractivos, ya que son muy técnicos y están a menudo mal traducidos. Por eso mismo me ha contratado Philips. Me presentaré: Me llamo Phil y voy a guiarle por el manual de instrucciones y a ayudarle en el uso de su nuevo aparato. Con este fin le daré en el momento oportuno la siguiente información: Pregunta (?) Aquí explico cosas aparentemente poco importantes.
IBienvenido a la gran familia de propietarios de aparatos Philips! Muchas gracias por haberse decidido por la compra de una DVDR 80/001 . Le recomendamos que lea el manual de instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento por primera vez. El manual incluye importante información acerca del funcionamiento. No ponga el aparato en funcionamiento inmediatamente después de haberlo trasladado desde un lugar frío a uno caliente, o viceversa, o bien a lugares con elevada humedad del aire.
ESPA.OL Discos compatibles Con este grabador de DVD se pueden reproducir y grabar los siguientes tipos de discos: Grabación y reproducción DVD+RW (Digital Versatile Disc + regrabable) DVD+R (Digital Versatile Disc + de un sólo uso) Sólo reproducción: DVD Video (Digital Versatile Disk) DVD-R (DVD-grabable) DVD-RW (DVD-regrabable) Sólo se pueden reproducir si se graba en 'modo Vídeo' y si se termina (finaliza) la grabación.
Código de país (código de región) Las películas en DVD no suelen comercializarse al mismo tiempo en todas las regiones, por lo que todos los reproductores de DVD disponen de un determinado código de región. Los discos pueden estar provistos de un código de región opcional. En caso de que ambos códigos no coincidan (reproductor/disco), el disco no se podrá reproducir. Los DVD tienen que llevar el código 'ALL' para todas las regiones o '2' para la región 2 para que se puedan reproducir en este aparato.
ESPA.OL Información importante acerca del manejo correcto del aparato IAtención! Rayo láser visible e invisible. Al abrir la tapa, no mire directamente al láser. Debido al riesgo de sufrir una lesión ocular, sólo el técnico de mantenimiento cualificado debe abrir y reparar el aparato. LÁSER Tipo: láser semiconductor InGaAlP (DVD), AlGaAs(CD) Longitud de onda: 660nm (DVD), 780nm (CD) Potencia de salida (fuera del objetivo): 20 mW (escritura DVD+RW), 0,8 mW (lectura de DVD), 0,3 mW (lectura de CD).
Si instala el aparato en un armario, deje un espacio de unos 2,5 cm (1 pulgada) alrededor del grabador para que circule el aire y no se condense el calor. Asegúrese de que circule el aire por los orificios de ventilación del aparato. No coloque el aparato en una superficie blanda. Evite que cualquier objeto o líquido penetre en el aparato. No coloque jarrones ni objetos similares sobre el grabador de DVD.
Con sólo pulsar una tecla el grabador de DVD apagado le indica el canal de TV actualmente sintonizado en el televisor y lo graba. Esta conexión se denomina también 'FireWire' o 'IEEE 1394'. La conexión sirve para transmitir señales digitales de mayor ancho de banda como al conectar una videocámara digital. La señal de vídeo y audio se transmite a través de un cable. Además de videocámaras de vídeo digital y de Hi8, en esta entrada digital se pueden conectar PCs con salida de vídeo digital.
Este producto cuenta con una tecnología de protección contra copias amparada por las patentes estadounidenses nº 4631603, 4577216 y 4819098 y otros derechos de propiedad intelectual. Para emplear la tecnología de protección contra copias de Macrovision Corporation se debe disponer del permiso de Macrovision; dicha tecnología está prevista exclusivamente para su uso doméstico y otras aplicaciones restringidas de pago por visión (PPV).
B Preparación del mando a distancia para el funcionamiento En el embalaje original del grabador de DVD se encuentra el mando a distancia y, por separado, las pilas correspondientes. Para poder utilizar el mando a distancia, coloque las pilas como se describe en el apartado siguiente. 1 Coja el mando a distancia del grabador de DVD y las pilas suministradas (2 unidades). 2 Abra el compartimiento para las pilas del mando, introduzca las pilas y cierre el compartimiento.
Al instalar el grabador de DVD por primera vez seleccione una de las siguientes opciones: 'Conexión con cable Euroconector y Easy Link' En caso de que el televisor esté dotado de la función 'Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic,...' y utilice un cable Euroconector. 'Conexión con cable Euroconector sin Easy Link' En caso de que el televisor no esté dotado de la función 'Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic,...
En el capítulo siguiente 'Conexión de aparatos adicionales' se describe cómo conectar otros aparatos (receptor satélite, aparato de vídeo,...) a las clavijas de entrada /salida 6 Encienda el televisor. 7 Mediante el cable de alimentación suministrado, conecte la clavija 4MAINS situada en la parte posterior del grabador de DVD a la toma de alimentación de la pared. La pantalla indicadora presenta un resumen de las funciones más importantes del grabador de DVD.
De este modo finaliza el ajuste básico del aparato. El resto de los ajustes se refieren al sistema GUIDE Plus+® . Este sistema proporciona un resumen gratuito e interactivo de las emisiones de televisión que se encuentran disponibles en su zona. Para instalarlo del sistema GUIDE Plus+® consulte el capítulo 'El sistema GUIDE Plus+® '.
Mediante el cable de alimentación suministrado, conecte la clavija 4MAINS situada en la parte posterior del grabador de DVD a la toma de alimentación de la pared. La pantalla indicadora presenta un resumen de las funciones más importantes del grabador de DVD. Después de la primera instalación esta función se desactivará. El capítulo 'Configuración preferida personalizada', apartado 'Ahorro de energía' explica cómo reactivar la función de nuevo. 7 Encienda el grabador de DVD con la tecla STANDBY-ON m .
2 Mediante el cable de antena suministrado conecte la clavija TV OUT a la parte posterior del grabador de DVD con la clavija de entrada de la antena del televisor. 3 Mediante el cable de S-Vídeo (SVHS), conecte la clavija OUT S-VIDEO (Y/C) situada en la parte posterior del grabador de DVD con la clavija de entrada de S-vídeo (SVHS) correspondiente del televisor (normalmente con la indicación 'S-Video in', 'SVHS in'. Consulte el manual de instrucciones del televisor.
ESPA.OL Conexión con cable de vídeo (CVBS) Este cable suele tener clavijas cinch amarillas y sirve para transmitir la señal de vídeo compuesto (FBAS, CVBS). Con esta forma de transmisión, la señal de color y brillo se envía a través de la misma línea. Por ello en ocasiones aparecen interferencias en la imagen, es el llamado efecto 'moiré'. Tenga a mano los siguientes cables: un cable de antena (1, suministrado), un cable de alimentación (2, suministrado), un cable de vídeo (CVBS) (3, clavijas amarillas).
6 Encienda el televisor. A continuación, conmute el aparato a la clavija de entrada audio/vídeo y seleccione el número de canal correspondiente. Encontrará más información acerca de los números de canales en el manual de instrucciones del televisor. 7 Mediante el cable de alimentación suministrado, conecte la clavija 4MAINS situada en la parte posterior del grabador de DVD a la toma de alimentación de la pared.
C ESPA.OL Conexión de aparatos adicionales Conexión de aparatos adicionales al segundo Euroconector Puede conectar aparatos adicionales como, por ejemplo un descodificador, un receptor de satélite, una videocámara, etc. en la clavija EXT 2 AUX-I/O . Si comienza la reproducción en el aparato adicional, el grabador de DVD conecta automáticamente el Euroconector EXT 2 AUX-I/O con el Euroconector EXT 1 TO TV-I/O .
Conexión de un receptor externo (receptor de satélite, Set@Top Box, receptor cable,...) Puede conectar receptores externos a la clavija EXT 2 AUX-I/O . Para receptores adicionales se pueden utilizar también las clavijas EXT 1 TO TV-I/O (si el televisor está conectado a las clavijas COMPONENT VIDEO OUT ), así como VIDEO , S-VIDEO en el frontal. Tenga en cuenta que tiene que conectar adicionalmente un cable de audio a la clavija IN AUDIO L/R o left AUDIO right , respectivamente.
ESPA.OL Conexión de una videocámara a las clavijas frontales Para facilitar la copia de grabaciones de videocámara se pueden utilizar las clavijas frontales. Dichas clavijas se encuentran debajo de la tapa del frontal, a la derecha. Calidad de imagen superior Si tiene una videocámara DV o una cámara Digital 8, utilice la entrada DV IN del grabador de DVD a la salida DV correspondiente de la videocámara. Al grabar la película se graban la fecha y hora de la grabación original como subtítulo del DVD.
LSe puede utilizar la 'entrada phono' del amplificador? Esta clavija (entrada) está prevista únicamente para tocadiscos que no dispongan de amplificador. No utilice esta entrada para conectar el grabador de DVD. De lo contrario, el grabador de DVD o el amplificador podrían resultar dañados.
D Instalación inicial Una vez conectado el grabador de DVD al televisor y demás aparatos (tal como se describe en el capítulo anterior), en este capítulo se explica cómo realizar la instalación inicial. El grabador de DVD busca y memoriza automáticamente todos los canales de TV disponibles. Encendido de los aparatos adicionales Si ha conectado aparatos adicionales (receptor de satélite, etc.) a través del cable de la antena, enciéndalos.
7 Inicialización Formato TV 4:3 buzón 4:3 panorámica 16:9 Seleccione el formato de imagen que desee con la tecla P- B o P+ A . Esta configuración sólo tiene efecto si el DVD insertado contiene esta información. LQué formatos de imagen se pueden seleccionar? '4:3 buzón' para ver la imagen apaisada con bandas negras (formato cine) en la parte superior e inferior de pantalla. OK para continuar '4:3 panorámica' para ver la imagen completa en vertical; los laterales aparecen cortados.
Búsqueda autom. completa 00 Canales encontrados Hora Año Mes Fecha 20:01 2003 01 01 Para continuar Pulse OK C Verifique la hora indicada en la línea 'Hora'. À En caso necesario, modifique la hora con las teclas numéricas 0..9 del mando a distancia. Á Con la tecla P+ A o P- B , seleccione la línea siguiente. Â Verifique la configuración que se muestra relativa a: 'Año', 'Mes' y 'Fecha'. Ã Si los datos son correctos, memorícelos pulsando la tecla OK . ESPA.OL Búsqueda autom.
Asignar descodificador Algunos canales de TV envían señales de televisión codificadas que sólo se pueden visualizar bien utilizando un descodificador comprado o alquilado. Puede conectar al grabador de DVD este tipo de descodificadores. Con la siguiente función se activa automáticamente el descodificador conectado para el canal de televisión deseado.
Component Video (Y Pb Pr) es la posibilidad de transmisión de imagen con la mayor calidad. Esto se realiza dividiendo la señal de vídeo en una señal de luminancia o brillo (Y) y dos señales de diferencia de color - rojo menos luminancia (U) y azul menos luminancia (V). Estas señales diferenciales se suelen denominar "Cr" o "R-Y" para la señal diferencial roja y "Cb" o "B-Y" para la azul. Las señales se transmiten a través de líneas separadas.
8 Confirme con la tecla OK . 9 Mediante un cable de vídeo compuesto (Y Pb Pr), conecte los tres Euroconectores (rojo, azul, verde) COMPONENT VIDEO OUT en la parte posterior del grabador de DVD con las correspondientes clavijas de entrada de vídeo compuesto del televisor. IAtención! No confunda estas clavijas con las cinco clavijas Component-RGB (si existen) o la clavija amarilla de vídeo (CVBS/FBAS) y las dos clavijas de audio (rojo/blanco).
En algunos casos especiales puede que durante la instalación inicial el aparato no detecte y memorice todos los canales de TV disponibles. En este caso es preciso buscar y memorizar a mano los canales de TV restantes o codificados. Búsqueda manual con Easy Link En combinación con 'Easy Link' el grabador de DVD registra automáticamente todos los canales de TV memorizados en el televisor. Por consiguiente, algunas líneas no tienen ninguna función.
9 Seleccione en la línea 'Numero de prog.' con la tecla D o C el número de programa deseado donde desee memorizar el canal de TV como, por ejemplo: '01'. LCómo se puede modificar el nombre de una emisora de TV? 1 Pulse en la línea 'Nombre emisora' la tecla C . 2 Seleccione la posición deseada del carácter con la tecla D o C . 3 Seleccione en esta posición el carácter deseado con la tecla P- B o P+ A . 4 Proceda del mismo modo para seleccionar la siguiente posición. Consejo 5 Confirme con la tecla OK .
ESPA.OL Ordenación automática de cadenas de televisión (Follow TV) En la búsqueda automática de canales, los canales de televisión se memorizan en un determinado orden. Posiblemente, este orden no coincida con el de los canales en el televisor. Una vez realizada esta función, el orden de los canales en el grabador de DVD se corresponde con el orden de los canales del televisor.
9 Confirme con la tecla OK del mando a distancia del grabador de DVD. En la pantalla indicadora aparece 'WAIT'. El grabador de DVD compara los canales del televisor y del grabador de DVD. Si el grabador de DVD encuentra el mismo canal memorizado en el televisor lo guarda en 'P01'. a En la pantalla indicadora aparece 'NOTV'. El grabador de DVD no recibe seHales de vídeo del televisor. b Compruebe las clavijas del cable Euroconector.
ESPA.OL Búsqueda automática de canales Durante la instalación inicial se buscan y memorizan automáticamente todos los canales de TV disponibles. En caso de que el proveedor de televisión por cable o satélite modifique la asignación de canales o si desea poner en marcha el grabador de DVD después de un traslado, por ejemplo, puede iniciar de nuevo el proceso. De este modo, los canales de TV actuales sustituirán a los ya memorizados.
Asignación y borrado manual de canales de TV Una vez realizada la búsqueda automática de canales, es posible que no esté satisfecho con el orden en que se han guardado los distintos canales de televisión en los números de canal. Con esta función puede los canales de televisión ya memorizados o bien eliminar aquellos que no desee o que no se reciban correctamente. Easy Link Mediante Easy Link sólo se pueden buscar y memorizar canales de TV en el televisor.
ESPA.OL a En pantalla aparece el mensaje 'New preset, please switch to standby' b Para poder transmitir el nuevo orden de los canales de TV al sistema GUIDE Plus+® , se necesita desconectar el grabador de DVD (tecla STANDBY m ). A continuación, espere aprox. 4 minutos antes de volver a conectar el grabador de DVD. b Si este mensaje volviera a aparecer después de la conexión, no se ha podido terminar la transferencia. Apague el grabador de DVD con la tecla STANDBY m .
'Audio grabadoConmutar (canal de audio 2) Algunos canales de TV transmiten, además de la señal de audio en estéreo, una segunda señal de audio (canal de audio 2). Por lo general esto significa que se dispone de un idioma adicional. Si por ejemplo un programa de televisión está disponible en español e inglés, puede que se pueda escuchar el inglés como segundo idioma. Para grabar el programa de televisión en el canal de audio 2, puede seleccionar estéreo o el idioma deseado como ajuste básico.
Si en la pantalla indicadora no aparece la hora correcta o aparece '--:--', es preciso ajustar la fecha y hora de forma manual. Si en el canal 'P01' está memorizado un canal de televisión que emite teletexto (TXT/PDC), la fecha y hora se actualizan automáticamente. IAtención! Si ya se dispone de datos del sistema GUIDE Plus+® , la fecha/hora es controlada por el sistema GUIDE Plus+® . En la línea 'Preajuste reloj' aparece entonces 'No'.
E El sistema GUIDE Plus+® Información general El grabador de DVD cuenta con el sistema GUIDE Plus+® . El sistema GUIDE Plus+® es una revista electrónica, interactiva y gratuita de programación que le ofrece un resumen de los programas de televisión que se emiten en su zona. Además, puede utilizar el sistema GUIDE Plus+® para programar grabaciones en el grabador de DVD. Pulsando la tecla GUIDE/TV aparece un resumen de los programas de televisión que se están emitiendo actualmente en los distintos canales.
ESPA.OL Instalación del sistema GUIDE Plus+® A continuación se explica cómo configurar el sistema GUIDE Plus+® según sus necesidades personales y, si procede, cómo instalar el receptor externo (receptor de satélite, ...). Si todavía no se ha instalado el sistema GUIDE Plus+® , aparece la pantalla 'Configurar' y puede iniciar inmediatamente la instalación. 1 Encienda el televisor. En caso necesario, seleccione el número de canal previsto correspondiente al grabador de DVD.
'País' Seleccione en la lista el nombre del país en el que se encuentra. El grabador de DVD necesita esta información para cargar la lista de cadenas correcta. 1 Pulse la tecla OK . a En la pantalla aparece como país 'Otro país' b Con EasyLink se aplica el país en el televisor. Sin embargo, el sistema GUIDE Plus+® no soporta el país seleccionado en el televisor. Seleccione otro país en el televisor. 2 Seleccione con la tecla P- B o P+ A el país en el cual se encuentra y confirme con la tecla OK .
Inicio ESPA.OL Configurar Para seleccionar pulse A/ B. Luego pulse OK para confirmar. 'Instalar Receptor externo 1' Configurar Seleccione elemento a configurar : Idioma Español País España Código Postal XXXXX Receptor externo 1 Ninguno Receptor externo 2 Ninguno Receptor externo 3 Ninguno Si estuviera conectado un receptor externo (receptor de satélite, Set top Box, receptor de cable), tiene que instalarlo también en el sistema GUIDE PLus+® .
a La marca no figura en la lista b Seleccione 'Satélite' y, como proveedor, 'Ningun servidor'. Ahora puede ver una lista de todas las marcas memorizadas. b Si, a pesar de todo, no encontrara su marca, proceda como sigue: 1 Seleccione 'Ninguno'. Este ajuste se encuentra al final de la lista. 2 Anote el tipo y el fabricante de su receptor externo y llame al Servicio de asistencia técnica de su país. Los números de teléfono se encuentran al dorso del manual de instrucciones.
Con el cable G-LINK (suministrado) se controla el receptor externo (receptor de satélite, SetTop Box, receptor de cable) mediante el grabador de DVD. De este modo se pueden programar grabaciones de canales de televisión recibidos únicamente a través del receptor satélite. Al conectar el cable G-LINK, el sistema GUIDE Plus+® muestra la programación de televisión correcta. 1 Conecte el cable G-LINK a la clavija G-LINK en la parte posterior del grabador de DVD.
5 ¿Se ha conmutado el receptor externo al número de programa indicado en pantalla? En caso afirmativo, seleccione 'SI'. En caso negativo, seleccione 'NO'. a El receptor externo no conmuta al otro canal 1 Compruebe si el receptor externo está conectado y encendido. 2 Verifique la conexión y posición del terminal G-LINK. 3 Para otro intento con un nuevo código de la marca seleccionada, seleccione 'NO'. 4 Confirme con la tecla OK del mando a distancia.
ESPA.OL Finalizar la instalación Configurar Inicio 1 Compruebe los ajustes que aparecen en pantalla. Si los ajustes no son correctos, seleccione la línea cuyo ajuste desea modificar y confirme con OK . 2 Pulse la tecla de función verde para abandonar la pantalla. 3 Para una demostración del sistema GUIDE Plus+® seleccione con la tecla P- B 'Ver la demo' y confirme con la tecla OK . Si se hubieran programado grabaciones, éstas pueden quedar borradas por la demostración.
Uso del sistema GUIDE Plus+® Generalidades El sistema GUIDE Plus+® es una revista de programación gratuita de los canales de TV que se emiten en su zona que puede consultar en la pantalla de su televisor. Además, si es necesario, puede controlar con él un receptor externo (receptor de satélite, Set Top Box, receptor de cable) que tenga conectado. En pantalla, el sistema GUIDE Plus+® se divide en seis partes: •) Teclas de función (campos en color) en el margen superior de la pantalla.
La tecla INFO El sistema cuenta además con la tecla t . Si se muestra información adicional, con esta tecla puede ampliar la ventana donde se muestra dicha información. La pantalla 'Guía' Al pulsar la tecla GUIDE/TV aparece este menú. Puede consultar la programación actual que se emite en todos los canales desde el momento en que realiza la consulta hasta el mismo día de la semana siguiente.
3 Seleccione con la tecla D o C el programa de TV correspondiente. Si mantiene pulsada la tecla D o C , puede navegar más deprisa por las distintas horas iniciales. Manteniendo pulsada la tecla N o O , se conmuta un tag hacia delante o hacia atrás. 4 En el ángulo superior izquierdo de la pantalla puede ver una imagen del programa de TV actual del canal seleccionado.
Buscar Programar Info Editar Peliculas Deportes Todas Accion Drama Comedia Ciencia Ficcion Suspense Romance SciFi ESPA.OL Inicio Buscar muestra toda la programación de televisión por categorías de interés. Pulse Bpara acceder a esta función. Pulse Dpara acceder a Guía. Pulse Cpara acceder a Programar. La pantalla 'Buscar' Con ayuda de este menú puede seleccionar los distintos programas de televisión del resumen, clasificados por categorías.
Calidad Frecuencia VPS/PDC Inicio Calidad de grabación M2, frecuencia de grabación: 1 vez Guía Buscar Programar Info Ver/Grabar Cal. Frec. +min 21-Oct 20:00 21:30 TVE1 M2 1 Vez +0 21-Oct Matrix M2 La pantalla 'Programar' En este menú aparecen los programas de televisión programados para grabar o para la reproducción automática. Puede borrar grabaciones o realizar cambios con las teclas de función. Asimismo, puede programar grabaciones de forma manual.
Esta pantalla se puede dividir en subcategorías. Éstas dependen de la información del sistema GUIDE Plus+® . Si todavía no existen categorías, aún no se ha puesto a disposición ninguna información. Visite esta página en un momento posterior. 1 Inicio Editar le muestra su Configuración de canales. Le permite configurarlos o borrarlos, seleccionar Fuente y número de programa. Pulse Bpara acceder a esta función, Dpara Info, Cpara Configurar.
Introducir el canal de TV de un receptor externo 1 Seleccione con la tecla P- B , P+ A el canal de TV que puede ver únicamente a través del receptor externo. 2 Seleccione la correspondiente fuente con la tecla de función roja. Esta tecla de función sólo está disponible si se ha instalado al menos un receptor externo. La manera de instalar el receptor externo se describe en el apartado 'Instalación del sistema GUIDE Plus+ ® '. 3 Pulse a continuación la tecla de función verde.
F A través de la barra de menús del sistema puede comprobar/modificar cómodamente numerosas funciones y ajustes de su grabador de DVD. La barra de menús no se puede visualizar durante una grabación. Símbolos en la barra de menús Con la tecla SYSTEM-MENU se abre y se cierra la barra de menús (menú principal). Con las teclas D , C se selecciona la correspondiente función. Con la tecla P- B se confirma la función y se pasa a un siguiente menú o bien se activa la función.
Campo de respuesta inmediata En la esquina superior izquierda de la barra de menús se encuentra el campo de respuesta inmediata con información acerca de los distintos modos de funcionamiento.
R S T U V X Y Z Grabación Parada Reproducción Reproducción detenida Grabación detenida Búsqueda hacia delante (velocidad 8x) Búsqueda hacia atrás (velocidad 8x) Cámara lenta Campo de información del sintonizador Este campo se encuentra en la esquina inferior izquierda de pantalla. Muestra la señal de antena, el canal de televisión y el nombre del canal que se acaba de poner.
G Reproducción Indicaciones generales para la reproducción Con este grabador de DVD se pueden reproducir los siguientes sistemas: •) Vídeo DVD •) disco CD de (súper) vídeo •) disco DVD+RW •) disco DVD+R •) DVD-RW (modo vídeo, finalizado) •) DVD-R •) CD-R •) CD-RW •) CD de audio •) CD de MP3 Para manejar el aparato puede utilizar el mando a distancia o las teclas situadas en la parte frontal del grabador de DVD.
3 ESPA.OL Apertura y cierre de la bandeja con el mando a distancia La bandeja del disco se puede abrir y cerrar con el mando a distancia. Para ello, mantenga pulsada la tecla STOP h del mando a distancia hasta que aparezca 'OPENING' (abriendo) en la pantalla indicadora o bien 'CLOSING' (cerrando). Consejo La reproducción se inicia automáticamente. Al reproducirse un DVD puede que aparezca un menú. Si los títulos y capítulos están numerados, pulse una tecla numérica del mando a distancia.
Reproducción de un disco DVD+RW/ +R C01 ANNA P01 1 Si el disco está protegido contra escritura o se ha insertado un disco DVD+R finalizado, la reproducción se inicia automáticamente. 2 En caso de que la reproducción no se inicie de forma automática, seleccione en la pantalla del menú con la tecla P- B o P+ A el título que desea reproducir. También puede utilizar las teclas N o O del frontal. 3 Pulse la tecla de reproducción PLAY G .
ESPA.OL Reproducción de un CD de MP3 Los archivos de MP3 (MPEG1 Audio Layer-3) son pistas de música comprimida. Gracias a esta tecnología se puede reducir 10 veces la cantidad de datos. De esta forma se pueden incluir hasta 10 horas de música con calidad similar a la del CD en un solo CD ROM. Al crear CD de MP3, tenga en cuenta lo siguiente: Sistema de archivos: ISO9660 Estructura de directorios: máximo 8 niveles Formato: *.
Reproducción de un CD de (súper) vídeo Los CD de (súper) vídeo también pueden estar equipados de 'PBC' (control de la reproducción / Play Back Control). Ello permite seleccionar directamente funciones de reproducción (menús) especiales. El CD de vídeo debe ser compatible con PBC (consulte la carcasa del CD). La función 'PBC' está activada en la configuración estándar. 60 1 Inserte un CD de (súper) vídeo. Si aparece en la pantalla indicadora el símbolo 'h', inicie la reproducción con la tecla PLAY G .
H ESPA.OL Otras funciones de reproducción Cómo cambiar a otro título o capítulo Si el disco contiene más de un título o capítulo, puede cambiar a otro título o capítulo tal como se indica a continuación. Si dentro de un capítulo hay varios capítulos, se cambia entre dichos capítulos. Entonces, sólo se puede seleccionar el título a través de la barra de menús. 1 Durante la reproducción, pulse la tecla O para pasar al siguiente título o capítulo.
Función de búsqueda a través de la barra de menús 1 Durante la reproducción, pulse la tecla SYSTEM-MENU del mando a distancia. Aparece una barra de menús en la parte superior de la pantalla. ' con la tecla C o D y confirme con la tecla P- B . 3 Con la tecla D o C puede seleccionar distintas velocidades de búsqueda hacia delante o hacia atrás. 4 Si es necesario, cierre la barra de menús con la tecla SYSTEM-MENU . 5 Para continuar con la reproducción, pulse la tecla PLAY G dos veces.
ESPA.OL Cámara lenta 1 Durante la reproducción, pulse la tecla PAUSE 9 del mando a distancia. A continuación, mantenga pulsada la tecla N o O para cambiar al modo de reproducción a cámara lenta. 2 Con las teclas velocidades. No O puede cambiar entre las distintas Cámara lenta mediante la barra de menús 1 Durante la reproducción, pulse la tecla PAUSE 9 del mando a distancia y, a continuación, pulse la tecla SYSTEM-MENU . Aparece una barra de menús en la parte superior de la pantalla.
Repetición / reproducción aleatoria Puede marcar apartados completos o el disco entero para que se repita de forma continua. Según el tipo de disco (vídeo DVD, DVD+RW, CD de vídeo) puede seleccionar capítulos, títulos o el disco entero. 1 Seleccione el capítulo, título o disco deseado y comience la reproducción. 2 Pulse durante la reproducción la tecla PLAY MODE .
ESPA.OL Función de rastreo Con esta función se reproducen los 10 primeros segundos de cada capítulo (DCD) o de cada pista/apartado (CD). 1 Durante la reproducción pulse la tecla PLAY MODE tantas veces como sea necesario hasta que en la pantalla aparezca el símbolo ' '. 2 Pasados 10 segundos, el grabador de DVD pasa al siguiente capítulo o índice. Para comenzar la reproducción en el capítulo o índice deseado, pulse la tecla STOP h y, a continuación, la tecla PLAY G .
4 Pulse la tecla OK . Con las teclas P+ A , P- B , C , D seleccione la zona de la imagen que desea observar con más detalle. 5 Confirme con la tecla OK . 6 Para finalizar la función pulse la tecla PLAY G y después la tecla SYSTEM-MENU . Cambio del idioma de audio Los DVD de vídeo pregrabados suelen estar doblados en varios idiomas. Al reproducir el disco se selecciona el idioma elegido durante la instalación inicial, o bien el idioma principal del DVD.
I Información general 'Disc Manager' es una base de datos integrada en el grabador de DVD que memoriza todas las grabaciones realizadas con este grabador de DVD. Con sólo pulsar una tecla obtendrá un resumen de su colección completa de vídeos. Asimismo, con 'Disc Manager' podrá acceder de forma fácil y rápida a cualquiera de las grabaciones realizadas con este grabador de DVD. Gracias a Disc Manager sabrá qué película hay grabada en cada disco o cuantos minutos quedan por grabar.
1 Buscar título Explorar discos Retirar un disco Añadir disco actual Gestor de discos C04 Número de disco001 Número de disco001 Siguiente número de disco libre= 001 Inserte el disco DVD+RW/+R a añadir en el grabador de DVD. a Si no inserta ningún disco, en el campo título que se encuentra en la esquina superior izquierda de la pantalla aparece un número b Ha insertado un disco que ya está incluido en Disc Manager. 2 Pulse en el mando a distancia la tecla DISC MANAGER .
ESPA.OL Buscar un título en Disc Manager Con esta función puede buscar y reproducir de forma rápida y cómoda una grabación memorizada en Disc Manager. Buscar título Título Charly 1 Gestor de discos Fecha Duración 01/01/03 0:28 1 Pulse en el mando a distancia la tecla DISC MANAGER . 2 Seleccione con la tecla P- B o P+ A la línea 'Buscar título' y confirme con la tecla C . 3 En la pantalla aparece un resumen de todas las grabaciones memorizadas en Disc Manager (DM).
Búsqueda de discos Puede buscar fácilmente las grabaciones contenidas en los discos memorizados en Disc Manager. No hace falta que inserte en el grabador los discos memorizados en Disc Manager. Gestor de discos Explorar discos 1 Pulse en el mando a distancia la tecla DISC MANAGER . 2 Seleccione con la tecla P- B o P+ A la línea 'Explorar discos'. 3 Confirme con la tecla C . En la pantalla aparece el contenido del último disco de Disc Manager que se ha utilizado.
ESPA.OL Búsqueda de una posición vacía Puede buscar zonas vacías para grabar (mínimo 1 minuto de espacio libre) (por ejemplo, a continuación de las grabaciones existentes en un disco). Esto sólo se aplica a los discos memorizados en Disc Manager. 1 Pulse en el mando a distancia la tecla DISC MANAGER . 2 Seleccione con la tecla P+ A o P- B la línea 'Explorar discos'. 3 Confirme con la tecla OK . En la pantalla aparece un resumen de todas las grabaciones del disco seleccionado.
J Grabación manual General LEn qué disco se puede grabar? Con este grabador de DVD se pueden grabar dos tipos de discos DVD distintos: DVD+RW Este tipo de discos se pueden grabar y borrar. DVD+R Este tipo de discos sólo se pueden grabar una vez. Para reproducir este DVD en un reproductor de DVD, se debe finalizar con la función 'Finalizar disco' . Una vez finalizado el disco, no se puede grabar más en él. Si el disco sólo se va a reproducir en el grabador de DVD, no hace falta finalizarlo.
ESPA.OL Grabación sin desconexión automática 1 Encienda el televisor y seleccione, si es necesario, el número de canal del grabador de DVD. 2 Inserte el disco donde desea realizar la grabación. Se comprueba el contenido y sistema del disco. En la pantalla indicadora aparece 'READING'. a Indicaciones del índice b Se inserta un disco DVD+RW que ya contiene grabaciones. Con la tecla P+ A , P- B seleccione el punto donde desea que comience la grabación.
C01 1:16:51 P01 Inserción de marcas de capítulos Durante la grabación se pueden marcar las escenas para después buscarlas u ocultarlas directamente. Durante la grabación, pulse la tecla FSS & cuando comience la escena que desee marcar. En la pantalla aparece 'Insertando marca'. En la pantalla indicadora aumenta en uno el número de 'CHAPTERS ' (capítulos). Encontrará más información acerca de los títulos y capítulos en el apartado 'Cómo cambiar a otro título o capítulo' dentro del capítulo 'Reproducción'.
ESPA.OL Grabación con desconexión automática (OTR One@Touch@Recording) 1 Inserte un disco. 2 Si es necesario, utilice la tecla MONITOR del mando a distancia para pasar al sintonizador interno del grabador de DVD. 3 Seleccione con la tecla P+ A o P- B el número de canal (denominación del canal de televisión) que desee grabar. 4 Pulse en el mando a distancia repetidamente la tecla REC/OTR n . 5 Cada vez que pulsa la tecla REC/OTR n , el tiempo de grabación aumenta en 30 minutos.
4 Pulse la tecla C . Seleccione la línea 'Protección'. Confirme con la tecla C . 5 Seleccione con la tecla P- B 'Protegido' y confirme con la tecla OK . 6 Finalice con la tecla D y, por último, con la tecla DISC-MENU . Ya está protegido el disco completo. Si intenta realizar una grabación, en la pantalla indicadora aparece 'DISC LOCK' y en la pantalla aparece 'Disco bloqueado'. Si deseara realizar posteriormente grabaciones en este disco, repita los pasos, pero seleccione el paso 5 'Desprotegido'.
ESPA.OL Selección del tipo de grabación (calidad) Con el tipo de grabación (calidad) se selecciona la calidad de imagen de la grabación y, por tanto, la duración máxima de grabación en un disco. Para comprobar la calidad de la grabación, efectúe una 'grabación de prueba' con el tipo de grabación deseado. A continuación, compruebe la calidad de la imagen durante la reproducción de esta 'grabación de prueba'. Durante la reproducción se selecciona automáticamente la calidad de imagen correcta.
Grabación automática desde un receptor de satélite (grabación Sat) Esta función sólo se puede utilizar si dispone de un receptor de satélite que pueda controlar a otro aparato a través de un cable Euroconector y una función de programación (timer). Para más información, consulte el manual de instrucciones del receptor de satélite. 1 Encienda el televisor. En caso necesario, seleccione el número del canal previsto para el grabador de DVD. 2 Pulse en el mando a distancia la tecla SYSTEM-MENU .
ESPA.OL Función 'Grabación directa' (Direct Record) ¿Desea grabar rápidamente un canal de televisión y el grabador de DVD está apagado? No se preocupe. Si la grabación se inicia de forma manual, el grabador de DVD apagado recibe el canal de televisión que se está viendo actualmente en el televisor a través del cable Euroconector. En el aparatado siguiente 'Encendido/apagado de la función Grabación directa' se explica cómo activar y desactivar esta función.
Activar y desactivar la función 'Grabación directa' (Direct Record) 80 1 Conecte el televisor. En caso necesario, seleccione el número del canal previsto para el grabador de DVD. 2 Pulse en el mando a distancia la tecla SYSTEM-MENU . Aparece la barra de menús. 3 Con la tecla D o C seleccione el símbolo 'A'. 4 Seleccione con la tecla P- B o P+ A la línea 'Ajustes de grabación' y confirme con la tecla C . 5 Seleccione con la tecla P- B o P+ A la línea 'Direct record'.
Cómo administrar el contenido del disco General Charly 1 00:29:59 • M1 Vie15/02/2003 Título vacío 01:30:01 Al grabar un disco, al principio de cada grabación se almacena la siguiente información adicional: •) Nombre de la grabación Si no se ha asignado ningún nombre al canal de TV, se almacenan el número de canal y la hora como nombre del canal •) Duración de la grabación •) Tipo de grabación (calidad) •) Fecha de la grabación •) Imagen del índice de la grabación Cada 5 o 6 minutos se realiza una marca, en
Favorite Scene Selection (memoria de escenas) En este menú puede adaptar un título de acuerdo con sus preferencias personales. Puede insertar o eliminar marcas de capítulo, ocultar capítulos, seleccionar una nueva imagen de índice o dividir el título. Durante la reproducción, acceda a este menú con la tecla FSS & del mando a distancia. Inserción de marcas de capítulos Durante la reproducción puede insertar o eliminar marcas de capítulo dentro de un título.
Busque el fin de la escena (del segmento). También puede utilizar las teclas O o N para llegar más rápidamente al final. Cuide de no entrar en el siguiente título (el número de título 'T' no debe cambiar). Sólo se pueden ocultar capítulos dentro de un título. 5 Pulse en el correspondiente punto la tecla PAUSE 9 . 6 Con la tecla OK se establece la marca final. Ésta representa al mismo tiempo la marca inicial del siguiente capítulo. En la línea de menú, el número de capítulos ('C') aumenta en uno.
Eliminación de marcas de capítulos Dentro de un título, se pueden eliminar todas las marcas de capítulo o de una en una. 1 Favorite Scene Selection Insertar marcador Capítulo actual Borrar marcador Borrar marcadores Nueva imagen de índice Dividir título Durante la reproducción del capítulo en cuestión, pulse la tecla FSS & del mando a distancia. En la pantalla aparece el menú 'Favorite Scene Selection'. Pulse OK visible LCómo se seleccionan otros capítulos? 1 Pulse en el mando a distancia la tecla T/C .
Los títulos se pueden dividir en varias partes del tamaño deseado (títulos). Cada parte (título) se identifica con su propia imagen de índice. IAtención! ¡Estas divisiones son permanentes! LSe pueden dividir también los títulos de los discos DVD+R? Dado que las grabaciones en discos DVD+R no se pueden sobrescribir, los títulos no se pueden dividir. 1 Durante la reproducción del título en cuestión, pulse la tecla FSS & del mando a distancia. En la pantalla aparece el menú 'Favorite Scene Selection'.
5 Modifique el carácter que desee con la tecla P+ A o P- B . Con la tecla SELECT puede cambiar entre mayúsculas y minúsculas. Utilice la tecla CLEAR para borrar caracteres. 6 Repita los pasos 4 y 5 hasta que el nombre quede como desee. 7 Memorice el nuevo nombre con la tecla OK . En la pantalla aparece 'Guardando nombre' para que confirme la edición. 8 Finalice con la tecla D .
ESPA.OL 6 A continuación aparece 'Título vacío' en este punto de las 'indicaciones del índice' . Puede entonces realizar una nueva grabación en dicho punto del disco. Si el título eliminado era demasiado corto (menos de 1 minuto), no aparece la indicación 'Título vacío'. LTambién se pueden eliminar los títulos en los discos DVD+R? En los discos DVD+R los títulos sólo se marcan como eliminados. En la pantalla en lugar de 'Título vacío' aparece 'Título eliminado'.
4 Modifique el carácter que desee con la tecla P+ A o P- B . Con la tecla SELECT puede cambiar entre mayúsculas y minúsculas. Utilice la tecla CLEAR para borrar caracteres. 5 Repita los pasos 3 y 4 hasta haber editado el título según sus preferencias. 6 Memorice el título nuevo con la tecla OK . En la pantalla aparece 'Guardando nombre' para que confirme la edición. 7 Finalice con la tecla D .
Esta función es necesaria si se va a reproducir un disco DVD+R en un reproductor de DVD. Una vez realizada la función Finalizar, no se pueden realizar más grabaciones ni modificaciones en el disco. 1 En la pantalla de información del disco pulse la tecla C . En la pantalla aparece el menú 'Configuración de'. 2 Seleccione con la tecla P+ A o P- B la línea 'Finalizar disco' y confirme con la tecla OK .
L Programación de grabaciones (TIMER) General Utilice la 'Programación de grabaciones (TIMER)', para que la grabación comience y termine en un momento concreto, más adelante. A la hora indicada, el grabador de DVD pasa al número de canal correcto e inicia la grabación. Con este grabador de DVD puede programar hasta seis grabaciones y 3 recordatorios (para visionar) por mes.
ESPA.OL Programación de grabaciones con el sistema GUIDE Plus+® Con el sistema GUIDE Plus+® la grabación de programas de TV es todavía más fácil. Seleccione en el resumen de programación el programa correspondiente para la hora que desee y se programará la grabación con sólo pulsar un botón. 1 Encienda el televisor. En caso necesario, seleccione el número del canal previsto para el grabador de DVD. 2 Pulse en el mando a distancia la tecla GUIDE/TV .
También puede programar emisiones de TV para su 'visionado' Pulse la tecla de función verde en lugar de la roja (marcada con 'Ver' en la pantalla). El programa de TV se incluye en la memoria para reproducción preferida. La línea aparece en un color distinto. 5 Repita los pasos 3 a 8 hasta que todos las grabaciones están programadas. 6 Finalice con la tecla GUIDE/TV .
Manual Inicio 4 Introduzca el número ShowView completo. Encontrará este número de nueve dígitos como máximo en su revista de programación de TV junto a la hora de inicio del programa correspondiente. Por ejemplo: 5-312-4 ó 5.312 4 Introduzca 53124 como número ShowView. Utilice para este fin las teclas 0..9 del mando a distancia. Si se equivoca al escribir, retroceda al paso anterior con la tecla D o pulsando la tecla de función verde. 5 Confirme con la tecla OK .
Prolongar la hora final Seleccione con la tecla amarilla en cuántos minutos quiere prolongar la grabación. 'VPS/PDC' encender Pulse la tecla de función repetidamente hasta que aparezca 'VPS/PDC' en lugar de la hora. Introducción de repeticiones Con la tecla de la función verde puede elegir entre las distintas opciones: 'Frecuencia' :'Una Vez': grabaciones únicas 'L-V': grabaciones que se repiten diariamente (lunes a domingo). 'Lu': grabaciones que se repiten semanalmente (el mismo día cada semana).
ESPA.OL Programación de grabaciones sin el sistema ShowView® ShowView Manual Inicio Programar muestra los contenidos programados para visionar o grabar. Pulse Bpara acceder a esta función, la tecla Roja o Verde para ShowView o para grabar manualmente, Dpara Buscar y Cpara Info. Guía Buscar No hay programas. Programar Info 1 Encienda el televisor. En caso necesario, seleccione el número del canal previsto para el grabador de DVD. 2 Pulse en el mando a distancia la tecla TIMER s .
Calidad Frecuencia VPS/PDC Inicio Calidad de grabación M2, Calidad de grabación M2 Seleccionar canal de TV en un resumen Esta función sólo se puede utilizar si ya se dispone de datos del sistema GUIDE Plus+® . Guía Buscar Programar Info Ver/Grabar Cal. Frec. +min 21-Oct 20:00 21:30 TVE1 M2 1 Vez +0 1 Pulse la tecla de función amarilla. Se accede al resumen de canales. 2 Seleccione el canal de TV que quiere programar con la tecla D , C , P- B , P+ A .
ESPA.OL Cómo revisar o borrar una grabación programada (TIMER) 1 2 Calidad Frecuencia VPS/PDC Inicio 3 Calidad de grabación M2, frecuencia de grabación: 1 vez Guía Buscar Programar Info Ver/Grabar Cal. Frec. +min 21-Oct 20:00 21:30 TVE1 M2 1 Vez +0 21-Oct Matrix M2 1 Vez 0 Encienda el televisor. En caso necesario, seleccione el número del canal previsto para el grabador de DVD. Con el grabador conectado, pulse TIMER s en el mando a distancia. Aparece la pantalla 'Programar'.
Función 'NexTView Link' Este grabador de DVD dispone de la función 'NexTView Link'. Si su televisor también está dotado de la función 'NexTView', puede marcar en el televisor aquellos programas que desea grabar. Estos programas se transmiten a continuación automáticamente a un bloque TIMER del grabador de DVD. En el manual de instrucciones del televisor encontrará información más detallada sobre esta función.
M En este apartado se indica cómo configurar el grabador de DVD para sus necesidades personales. Este es el significado de los símbolos: . / 0 1 Ajuste de la imagen 2 3 4 Configuración del disco Ajuste del sonido Configuración de idioma Ajustes adicionales Ajuste del mando a distancia Manejo con el mando a distancia de un televisor Philips Ajustes de la grabación Instalación 1 Encienda el televisor. En caso necesario, seleccione el número del canal previsto para el grabador de DVD.
'Variación nivel negro' para la adaptación de la dinámica de color en la reproducción NTSC si se ha conmutado a 'Activada'. 'Variación vídeo' Le ofrece la posibilidad de desplazar hacia la izquierda o la derecha la posición de la imagen con las teclas D , C para adaptar la imagen a su televisor. 'Salida vídeo' Dado que las señales RGB y las señales S-Vídeo en un cable Euroconector utilizan en parte los mismos conductores, no se pueden transmitir ambas señales a la vez.
ESPA.OL Ajuste del sonido Según la salida de audio que vaya a utilizar, en este menú puede seleccionar la configuración adecuada. Si sólo se va a utilizar la salida de audio analógica (clavija roja y blanca OUT AUDIO L/R ), seleccione en el menú 'Salida digital' el ajuste 'Desactivada'.
'Subtítulo' Idioma de los subtítulos 'Menú' Idioma del menú de pantalla Ajustes adicionales En este menú puede seleccionar las siguientes funciones: 'Ventana de estado' Ventana de estado Modo de espera Pantalla Funciones Activada Desactivado Luminosa Gracias a la información OSD (On Screen Display), además de los menús de pantalla, en el televisor se muestra información adicional acerca del estado actual de funcionamiento (contador, reproducción, grabación, canal de TV...).
ESPA.OL Configuración del mando a distancia En este menú se puede configurar el mando a distancia para determinar cuál va a ser la respuesta del grabador de DVD. 'Reproductor DVD': El grabador de DVD responde también al mando a distancia adjunto y al mando a distancia de un reproductor de DVD (código de mando a distancia RC-6). Seleccione esta configuración si el mando a distancia de su televisor admite funciones de DVD. 'Grabadora DVD': El grabador de DVD sólo responde al mando a distancia suministrado.
N Control de acceso (bloqueo para niHos) Bloqueo para niHos (DVD y VCD) Con esta función puede proteger los discos para que los niños no los vean. Al introducir el disco es necesario introducir un código de 4 dígitos (código PIN) para reproducir el disco. Asimismo puede seleccionar si el disco va a estar bloqueado para los niños 'siempre' o 'solo una vez'. •)'Reproducir siempre': El disco se introduce en una memoria que tiene capacidad para 50 discos con bloqueo para niños.
ESPA.OL Cómo desbloquear el disco 1 Inserte un disco. Tras una breve comprobación, aparece en pantalla el menú de control de acceso. 2 Seleccione con la tecla P+ A o P- B 'Reproducir una vez' o 'Reproducir siempre'. 3 Introduzca el código PIN con las teclas numéricas 0..9 . Los DVD de dos caras pueden tener un número de identificación (ID) distinto por cada cara. Para desbloquear completamente el disco, debe desbloquear cada una de las caras.
Activación y desactivación de la función de filtro Control de acceso Reinicio automático 1 Encienda el televisor. En caso necesario, seleccione el número del canal previsto para el grabador de DVD. 2 Encienda el grabador de DVD con la tecla STANDBY-ON m . 3 Pulse a tecla SYSTEM-MENU . Aparece la barra de menús 4 Con la tecla D o C seleccione el símbolo 'A'. 5 Seleccione con la tecla P- B o P+ A la línea '2(Funciones de disco)' y confirme con la tecla C .
Los valores de filtro configurados dependen de cada país. Por ello, es necesario que introduzca el país adecuado para estos valores de filtro. Control de acceso Reinicio automático Funciones de disco Introducir código… Si 1 Encienda el televisor. En caso necesario, seleccione el número del canal previsto para el grabador de DVD. 2 Encienda el grabador de DVD con la tecla STANDBY-ON m . 3 Pulse la tecla SYSTEM-MENU . Aparece la barra de menús 4 Con la tecla D o C seleccione el símbolo 'A'.
Cómo cambiar el código PIN Control de acceso Reinicio automático 1 Encienda el televisor. En caso necesario, seleccione el número del canal previsto para el grabador de DVD. 2 Encienda el grabador de DVD con la tecla STANDBY-ON m . 3 Pulse la tecla SYSTEM-MENU . Aparece la barra de menús. 4 Con la tecla D o C seleccione el símbolo 'A'. 5 Seleccione con la tecla P- B o P+ A la línea '2(Funciones de disco)' y confirme con la tecla C . 6 Confirme la línea 'Control de acceso' con la tecla C .
O Si tiene problemas con el manejo de su grabador de DVD, las causas podrían ser las siguientes: Asimismo, puede ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica . Los números de teléfono se encuentran al dorso del manual de instrucciones. También puede visitar la página de Internet 'http://www.p4c.philips.com' . Le recomendamos que tenga a mano el número de modelo (MODEL NO) y el número de producción (PROD.NO.). Encontrará el número de producción (PROD. NO.
PROBLEMA SOLUCIÓN bLa transmisión de datos se controla a través del pin 10 del cable Euroconector. Los posibles fallos La transmisión de datos 'EASYLINK' desde el televisor no funciona: son una interrupción de este cable hacia el pin 10 o una perturbación de la señal por un aparato adicional conectado al Euroconector EXT 2 AUX-I/O . bRetire las eventuales cajas de conmutación de Euroconector o distribuidores de Euroconector, mesas de mezcla, amplificadores de señales,...
SOLUCIÓN bEn el sistema GUIDE Plus+® , el número del canal de TV es desconocido o mal asignado. Tras realizar una 'grabación programada con el sistema ShowView' se descodifica (graba) un canal de televisión erróneo En el sistema GUIDE Plus+® no aparece ningún resumen de canales Canales de TV faltantes o erróneos en la pantalla 'Guía' Para comprobar o modificar los datos de canal, proceda como sigue: 1 Pulse la tecla GUIDE/TV . 2 Pulse la tecla P+ A . 3 Seleccione con la tecla C 'Editar'.
PROBLEMA Distorsiones de imagen y sonido en la recepción del televisor Sonido distorsionado procedente de un amplificador de HiFi conectado Durante la reproducción, la imagen aparece distorsionada o está en blanco y negro No hay sonido en la salida digital SOLUCIÓN bAntes de proceder a la grabación, seleccione el tipo de grabación tal como se describe en el capítulo 'Grabación manual', en el apartado 'Selección del tipo de grabación (calidad)'. bCompruebe la instalación de su antena.
SOLUCIÓN bEste mensaje puede aparecer si se ha insertado un DVD+R sin finalizar. Los DVD+R's sin finalizar Otros errores de disco (DVD+R), 'Disco con datos desconidos' son muy sensibles a huellas dactilares, polvo y suciedad. Durante la grabación se pueden haber producido fallos por este motivo. Para volver a utilizar el disco, siga los siguientes pasos 1 Cerciórese de que no existen impurezas en el disco. 2 Abra la bandeja del disco con la tecla OPEN/CLOSE J .
3103 605 20622 3373/000 114 (Wwn N Nw n wWNnwNwnNnNWwn Wn W) DVDR 80/001 ESPA.
PHILIPS Philips Austria GmbH Triesterstrasse 64 1101 Wien AUSTRIA Tel: 0810 00 12 03 PHILIPS PORTUGUESA, S.A. Consumer Information Centre Rua Dr. António Loureiro Borge, nr. 5 Arquiparque, Miraflores P-2795 L-A-VEHLA PORTUGAL Phone: 352-1-4163063 OY PHILIPS AB Sinikalliontie 3, 02630 Espo Helsinki FINLAND puh.