Indice AIntroducción .................................... 3 ¡Distinguido cliente de Philips! ...................................................................... Código de país (código de región) ............................................................... Datos técnicos .................................................................................................. Accesorios suministrados ...............................................................................
Modificar los ajustes de un álbum ............................................................... Modificar fotografía de portada ................................................................... Cambiar el nombre de álbum ...................................................................... Cambiar la fecha del álbum .......................................................................... Seleccionar directamente el resumen de álbumes .................................. Copar álbum ....................
REC/OTR n Grabar: grabar el canal de televisión sintonizado en ese momento STANDBY m Apagar / encender: apagar/encender el aparato, interrumpir cualquier función, interrumpir una grabación programada (TIMER) TIMER s TIMER: programar grabaciones con / sin sistema ShowView® o bien modificar/borrar una grabación programada REC MODE Tipo de grabación (calidad de la imagen): seleccionar la duración máxima de grabación permitida PLAY MODE Modo de reproducción: seleccionar entre Repetir, Reproducción alea
DISC-MENU Menú Disco: visualizar el menú DVD o la vista general de la imagen de índice, cerrar el 'Digital Photo Manager' SYSTEM-MENU Menú Sistema: acceder al menú principal / salir del menú principal (barra de menús en el borde superior de la pantalla) D C A B Teclas de cursor : hacia la izquierda, derecha, arriba, abajo CHANNEL q Más : número de canal siguiente CHANNEL r Menos : número de canal anterior OK Memorizar y confirmar: memorizar / confirmar la entrada PLAY G Reproducción: Reproducir
STANDBY m Apagar el televisor 0..
DV IN Clavija i>Link / DV (entrada de vídeo digital, IEEE 1394, FireWire): Conexión de videocámaras digitales u otros dispositivos preparados para ello (número de canal 'CAM2'). La parte posterior del aparato 4MAINS Toma de alimentación: conexión a la red (230V/50Hz) ANTENNA IN Entrada de la antena: conexión a la antena TV OUT Salida de la antena: conexión al televisor EXT 2 AUX-I/O Euroconector 2: conexión de un aparato adicional (receptor satélite, Set Top Box, vídeo, videocámara,...
En la pantalla indicadora del grabador de DVD pueden aparecer los símbolos siguientes: Indicación multifuncional / líneas de texto •) Hora •) Duración del disco o del título •) Hora de finalización OTR •) Nombre del título •) Indicación del número de canal / del tiempo de reproducción / del nombre del canal / de la función. •) Indicación de información, avisos IIIIIIIIIIIIIII Barras del disco: indicación de la posición actual del disco (puntero del disco).
Mensajes de la pantalla del grabador de DVD (display) READING En la pantalla del grabador de DVD pueden aparecer los siguientes mensajes: Si hubiera dado un nombre al disco, éste aparece igualmente en pantalla. IS TV ON? El grabador de DVD se encuentra en el modo de instalación inicial. Encienda el televisor y consulte en el capítulo 'Puesta en marcha' el apartado 'Instalación inicial'.
Se ha insertado un disco con grabaciones en NTSC y se está intentando grabar una señal de PAL. Inserte un disco nuevo o utilice un disco que contenga alguna grabación en PAL. RECORDING Se ha realizado una acción no permitida durante la grabación (por ejemplo, pulsar la tecla OPEN/CLOSE J ) . FREETITLE La reproducción ha comenzado por un título vacío o el siguiente título está vacío. DISC LOCK Se ha intentado grabar en un disco protegido durante la reproducción.
A ESPA.OL Introducción FDistinguido cliente de Philips! Los manuales de instrucciones son normalmente poco atractivos, ya que son muy técnicos y están a menudo mal traducidos. Por eso mismo me ha contratado Philips. Me presentaré: Me llamo Phil y voy a guiarle por el manual de instrucciones y a ayudarle en el uso de su nuevo aparato. Con este fin le daré en el momento oportuno la siguiente información: Pregunta (?) Aquí explico cosas aparentemente poco importantes.
FBienvenido a la gran familia de propietarios de aparatos Philips! Muchas gracias por haberse decidido por la compra de una DVDR 77/00 . Le recomendamos que lea el manual de instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento por primera vez. El manual incluye importante información acerca del funcionamiento. No ponga el aparato en funcionamiento inmediatamente después de haberlo trasladado desde un lugar frío a uno caliente, o viceversa, o bien a lugares con elevada humedad del aire.
ESPA.OL Discos compatibles Con este grabador de DVD se pueden reproducir y grabar los siguientes tipos de discos: Grabación y reproducción DVD+RW (Digital Versatile Disc + regrabable) DVD+R (Digital Versatile Disc + de un sólo uso) Sólo reproducción: DVD Video (Digital Versatile Disk) DVD-R (DVD-grabable) DVD-RW (DVD-regrabable) Sólo se pueden reproducir si se graba en 'modo Vídeo' y si se termina (finaliza) la grabación.
Código de país (código de región) Las películas en DVD no suelen comercializarse al mismo tiempo en todas las regiones, por lo que todos los reproductores de DVD disponen de un determinado código de región. Los discos pueden estar provistos de un código de región opcional. En caso de que ambos códigos no coincidan (reproductor/disco), el disco no se podrá reproducir. Los DVD tienen que llevar el código 'ALL' para todas las regiones o '2' para la región 2 para que se puedan reproducir en este aparato.
ESPA.OL Información importante acerca del manejo correcto del aparato FAtención! Rayo láser visible e invisible. Al abrir la tapa, no mire directamente al láser. Debido al riesgo de sufrir una lesión ocular, sólo el técnico de mantenimiento cualificado debe abrir y reparar el aparato. LÁSER Tipo: láser semiconductor InGaAlP (DVD), AlGaAs(CD) Longitud de onda: 660nm (DVD), 780nm (CD) Potencia de salida (fuera del objetivo): 20 mW (escritura DVD+RW), 0,8 mW (lectura de DVD), 0,3 mW (lectura de CD).
Si instala el aparato en un armario, deje un espacio de unos 2,5 cm (1 pulgada) alrededor del grabador para que circule el aire y no se condense el calor. Asegúrese de que circule el aire por los orificios de ventilación del aparato. No coloque el aparato en una superficie blanda. Evite que cualquier objeto o líquido penetre en el aparato. No coloque jarrones ni objetos similares sobre el grabador de DVD.
ESPA.OL Funciones especiales de su grabador de DVD Su Philipsgrabador de DVD posee una serie de funciones especiales que le facilitarán su manejo diario. Philips le ofrece la mejor conexión entre el grabador de DVD y otros equipos domésticos de reproducción cinematográfica (Home Cinema). Con el Gestor de fotografías puede visualizar y modificar imágenes JPEG de una tarjeta de memoria, un Picture CD, un DVD o un CD ROM. Puede guardar los cambios en un DVD+RW/R o en una tarjeta de memoria.
Con su grabador de DVD puede realizar grabaciones de una fuente RGB (p.ej.: receptor de satélite) a través de la entrada SCART (clavija EXT 2 AUX-I/O ). Las señales de vídeo correspondientes a los colores R (rojo), G (verde) y B (azul) se transmiten por tres líneas separadas. De este modo se evitan las interferencias y ruidos que aparecen al emplear un cable de vídeo convencional.
B Preparación del mando a distancia para el funcionamiento En el embalaje original del grabador de DVD se encuentra el mando a distancia y, por separado, las pilas correspondientes. Para poder utilizar el mando a distancia, coloque las pilas como se describe en el apartado siguiente. 1 Coja el mando a distancia del grabador de DVD y las pilas suministradas (2 unidades). 2 Abra el compartimiento para las pilas del mando, introduzca las pilas y cierre el compartimiento.
Al instalar el grabador de DVD por primera vez seleccione una de las siguientes opciones: 'Conexión con cable Euroconector y Easy Link' En caso de que el televisor esté dotado de la función 'Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic,...' y utilice un cable Euroconector. 'Conexión con cable Euroconector sin Easy Link' En caso de que el televisor no esté dotado de la función 'Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic,...
Encienda el televisor. 7 Mediante el cable de alimentación suministrado, conecte la clavija 4MAINS situada en la parte posterior del grabador de DVD a la toma de alimentación de la pared. La pantalla indicadora presenta un resumen de las funciones más importantes del grabador de DVD. Después de la primera instalación esta función se desactivará. El capítulo 'Configuración preferida personalizada', apartado 'Ahorro de energía' explica cómo reactivar la función de nuevo.
Conexión con cable Euroconector sin 'Easy Link' Tenga a mano los siguientes cables: un cable de antena (1, suministrado), un cable de alimentación (2, suministrado), un cable Euroconector (3). 1 Desenchufe el cable de antena del televisor. Introduzca la clavija en la entrada ANTENNA IN en la parte posterior del grabador de DVD. 2 Mediante el cable de antena suministrado conecte la clavija TV OUT a la parte posterior del grabador de DVD con la clavija de entrada de la antena del televisor.
Si la conexión se ha realizado correctamente y el televisor conmuta automáticamente al número de programa del Euroconector, p.ej.: 'EXT', '0', 'AV' , se puede ver la siguiente imagen: a La pantalla queda en blanco b Debido a la inicialización de la grabadora DVD puede durar algún tiempo hasta que se visualiza la imagen. b Muchos televisores son conmutados por el grabador de DVD con la ayuda de una señal de control a través del cable de Euroconector al número de programa del Euroconector.
4 Mediante un cable de audio (cinch), conecte la clavija cinch roja/blanca AUDIO L/R OUT ubicada en la parte posterior del grabador de DVD con la clavija de entrada de audio, generalmente roja/blanca, del televisor (normalmente con la indicación 'Audio in', 'AV in' . Consulte el manual de instrucciones del televisor.) 5 Encienda el televisor. A continuación, conmute el aparato a la clavija de entrada SVHS y seleccione el número de canal correspondiente.
Mediante un cable de vídeo (CVBS) conecte la clavija cinch amarilla VIDEO (CVBS) OUT situada en la parte posterior del grabador de DVD con la clavija de entrada de vídeo del televisor (normalmente con la indicación 'Video in', 'AV in'. Consulte el manual de instrucciones del televisor.
C Conexión de aparatos adicionales Conexión de aparatos adicionales al segundo Euroconector Puede conectar aparatos adicionales como, por ejemplo un descodificador, un receptor de satélite, una videocámara, etc. en la clavija EXT 2 AUX-I/O . Si comienza la reproducción en el aparato adicional, el grabador de DVD conecta automáticamente el Euroconector EXT 2 AUX-I/O con el Euroconector EXT 1 TO TV-I/O .
ESPA.OL Conexión de un receptor externo (receptor de satélite, Set>Top Box, receptor cable,...) Puede conectar receptores externos a la clavija EXT 2 AUX-I/O . Para receptores adicionales se pueden utilizar también las clavijas EXT 1 TO TV-I/O (si el televisor está conectado a las clavijas COMPONENT VIDEO OUT ), así como VIDEO , S-VIDEO en el frontal. Tenga en cuenta que tiene que conectar adicionalmente un cable de audio a la clavija IN AUDIO L/R o left AUDIO right , respectivamente.
Conexión de una videocámara a las clavijas frontales Para facilitar la copia de grabaciones de videocámara se pueden utilizar las clavijas frontales. Dichas clavijas se encuentran debajo de la tapa del frontal, a la derecha. Calidad de imagen superior Si tiene una videocámara DV o una cámara Digital 8, utilice la entrada DV IN del grabador de DVD a la salida DV correspondiente de la videocámara. Al grabar la película se graban la fecha y hora de la grabación original como subtítulo del DVD.
ESPA.OL Conexión de aparatos de audio a las clavijas de audio digitales En la parte posterior del grabador de DVD se encuentran dos clavijas de salida de audio digital OPTICAL AUDIO OUT para cable óptico y COAX OUT para cable coaxial (cable cinch).
D Puesta en marcha Instalación inicial Una vez conectado el grabador de DVD al televisor y demás aparatos (tal como se describe en el capítulo anterior), en este capítulo se explica cómo realizar la instalación inicial. El grabador de DVD busca y memoriza automáticamente todos los canales de TV disponibles. Encendido de los aparatos adicionales Si ha conectado aparatos adicionales (receptor de satélite, etc.) a través del cable de la antena, enciéndalos.
Formato TV 4:3 buzón 4:3 panorámica 16:9 ESPA.OL 7 Inicialización Seleccione el formato de imagen que desee con la tecla B o A . Esta configuración sólo tiene efecto si el DVD insertado contiene esta información. LQué formatos de imagen se pueden seleccionar? '4:3 buzón' para ver la imagen apaisada con bandas negras (formato cine) en la parte superior e inferior de pantalla. OK para continuar '4:3 panorámica' para ver la imagen completa en vertical; los laterales aparecen cortados.
Búsqueda autom. Búsqueda autom. completa 00 Canales encontrados Hora Año Mes Fecha 20:01 2003 01 01 Para continuar Pulse OK B Una vez terminada la búsqueda automática de canales, en la pantalla aparece la indicación 'Búsqueda autom. completa'. A continuación aparecen las siguientes indicaciones de verificación 'Hora', 'Año', 'Mes', 'Fecha'. C Verifique la hora indicada en la línea 'Hora'. À En caso necesario, modifique la hora con las teclas numéricas 0..9 del mando a distancia.
ESPA.OL Asignar descodificador Algunos canales de TV envían señales de televisión codificadas que sólo se pueden visualizar bien utilizando un descodificador comprado o alquilado. Puede conectar al grabador de DVD este tipo de descodificadores. Con la siguiente función se activa automáticamente el descodificador conectado para el canal de televisión deseado.
Conexión con el cable Component>Video (Y Pb Pr/YUV) Component Video (Y Pb Pr) es la posibilidad de transmisión de imagen con la mayor calidad. Esto se realiza dividiendo la señal de vídeo en una señal de luminancia o brillo (Y) y dos señales de diferencia de color - azul menos luminancia (U) y rojo menos luminancia (V). Estas señales diferenciales se suelen denominar "Cr" o "R-Y" para la señal diferencial roja y "Cb" o "B-Y" para la azul. Las señales se transmiten a través de líneas separadas.
ESPA.OL 9 Mediante un cable de vídeo compuesto (Y Pb Pr), conecte los tres Euroconectores (rojo, azul, verde) COMPONENT VIDEO OUT en la parte posterior del grabador de DVD con las correspondientes clavijas de entrada de vídeo compuesto del televisor. FAtención! No confunda estas clavijas con las cinco clavijas Component-RGB (si existen) o la clavija amarilla de vídeo (CVBS/FBAS) y las dos clavijas de audio (rojo/blanco).
Búsqueda manual de canales de TV En algunos casos especiales puede que durante la instalación inicial el aparato no detecte y memorice todos los canales de TV disponibles. En este caso es preciso buscar y memorizar a mano los canales de TV restantes o codificados. Búsqueda manual con Easy Link En combinación con 'Easy Link' el grabador de DVD registra automáticamente todos los canales de TV memorizados en el televisor. Por consiguiente, algunas líneas no tienen ninguna función.
ESPA.OL LCómo se puede modificar el nombre de una emisora de TV? 1 Pulse en la línea 'Nombre emisora' la tecla C . 2 Seleccione la posición deseada del carácter con la tecla D o C . 3 Seleccione en esta posición el carácter deseado con la tecla B o A . 4 Proceda del mismo modo para seleccionar la siguiente posición. 5 Confirme con la tecla OK .
TV 01 2 Encienda el grabador de DVD con la tecla STANDBY-ON m . 3 Pulse en el mando a distancia la tecla SYSTEM-MENU . Aparece la barra de menús. 4 Con la tecla D o C seleccione el símbolo 'A'. 5 Seleccione con la tecla B o A la línea 'Instalación' y confirme con la tecla C . 6 Seleccione con la tecla B o A la línea 'Follow TV' y confirme con la tecla C . 7 Confirme el mensaje que aparece en pantalla con la tecla OK . En la pantalla indicadora del grabador de DVD aparece 'TV 01'.
ESPA.OL Búsqueda automática de canales Durante la instalación inicial se buscan y memorizan automáticamente todos los canales de TV disponibles. En caso de que el proveedor de televisión por cable o satélite modifique la asignación de canales o si desea poner en marcha el grabador de DVD después de un traslado, por ejemplo, puede iniciar de nuevo el proceso. De este modo, los canales de TV actuales sustituirán a los ya memorizados.
Asignación y borrado manual de canales de TV Una vez realizada la búsqueda automática de canales, es posible que no esté satisfecho con el orden en que se han guardado los distintos canales de televisión en los números de canal. Con esta función puede los canales de televisión ya memorizados o bien eliminar aquellos que no desee o que no se reciban correctamente. Easy Link Mediante Easy Link sólo se pueden buscar y memorizar canales de TV en el televisor.
Puede seleccionar el país y seleccionar, para el ajuste básico, el idioma de los subtítulos o de sonido que desea utilizar en la reproducción de DVD. Recuerde que en algunos DVD se puede cambiar el idioma de audio o de los subtítulos mediante el menú del disco DVD. Adicionalmente puede seleccionar para la grabación o la reproducción a través del sintonizador interno (tecla MONITOR ) el canal de sonido de la cadena de TV en programas bilingües.
'Audio grabadoConmutar (canal de audio 2) Algunos canales de TV transmiten, además de la señal de audio en estéreo, una segunda señal de audio (canal de audio 2). Por lo general esto significa que se dispone de un idioma adicional. Si por ejemplo un programa de televisión está disponible en español e inglés, puede que se pueda escuchar el inglés como segundo idioma. Para grabar el programa de televisión en el canal de audio 2, puede seleccionar estéreo o el idioma deseado como ajuste básico.
Si en la pantalla indicadora no aparece la hora correcta o aparece '--:--', es preciso ajustar la fecha y hora de forma manual. Con 'SMART CLOCK', la fecha y hora se ajusta automáticamente según la información enviada por el canal de TV. Para obtener esta información se suele utilizar el canal de televisión memorizado en el número de canal 'P01'. En la línea 'Preajuste reloj' puede elegir el número de canal (el nombre de emisora) de cuyo canal desea obtener esta información.
E Información en la pantalla del televisor A través de la barra de menús del sistema puede comprobar/modificar cómodamente numerosas funciones y ajustes de su grabador de DVD. La barra de menús no se puede visualizar durante una grabación. Símbolos en la barra de menús Con la tecla SYSTEM-MENU se abre y se cierra la barra de menús (menú principal). Con las teclas D , C se selecciona la correspondiente función. Con la tecla B se confirma la función y se pasa a un siguiente menú o bien se activa la función.
ESPA.OL Repetición del título Repetición de la pieza Repetición del capítulo Repetición de A hasta el final Repetición de A hasta B Perspectiva de la cámara Bloqueo para niEos activado Continuación de la reproducción Acción no permitida Campo de estado En el campo de estado se muestra el modo de funcionamiento actual (estado) del grabador de DVD y el tipo de disco insertado. Esta información se puede ocultar.
Campo de información del sintonizador Este campo se encuentra en la esquina inferior izquierda de pantalla. Muestra la señal de antena, el canal de televisión y el nombre del canal que se acaba de poner.
F ESPA.OL Reproducción Indicaciones generales para la reproducción Con este grabador de DVD se pueden reproducir los siguientes sistemas: •) Vídeo DVD •) disco CD de (súper) vídeo •) disco DVD+RW •) disco DVD+R •) DVD-RW (modo vídeo, finalizado) •) DVD-R •) CD-R •) CD-RW •) CD de audio •) CD de MP3 •) Picture -CD (datos JPEG) Para manejar el aparato puede utilizar el mando a distancia o las teclas situadas en la parte frontal del grabador de DVD.
Insertar un disco OPENING P01 1 Pulse en el frontal la tecla OPEN/CLOSE J . Se abre la bandeja del disco. Al abrirse la bandeja, aparece 'OPENING' en la pantalla indicadora y, a continuación, aparece 'TRAY OPEN' una vez abierta del todo la bandeja. 2 Introduzca el disco con cuidado de forma que la etiqueta quede hacia arriba y pulse la tecla PLAY G o OPEN/CLOSE J . En la pantalla indicadora aparece primero 'CLOSING' y después 'READING'. Se lee la información del disco.
ESPA.OL Reproducción de un disco de vídeo DVD C01 2:04 1 Si la reproducción no se inicia automáticamente, pulse la tecla de reproducción PLAY G . En la pantalla indicadora aparece: el título, capítulo (chapter) y el tiempo transcurrido. 2 Para detener la reproducción, pulse la tecla STOP h del mando a distancia o bien la tecla h del grabador de DVD. 3 Para extraer el disco, pulse la tecla OPEN/CLOSE J en el frontal del grabador de DVD.
Reproducción de un CD de audio El grabador de DVD se puede utilizar también para reproducir CD de audio 1 Introduzca un CD automáticamente. de audio. La reproducción se inicia Indicaciones del CD de audio Si el televisor está encendido, en la pantalla aparecen las indicaciones del CD de audio. Durante la reproducción aparecen en el televisor y en la pantalla indicadora los números de las pistas actuales. 2 Consejo Pulse la tecla STOP h para detener la reproducción.
ESPA.OL Otras funciones de reproducción Seleccione con la tecla N o O el título anterior o el siguiente. Puede utilizar también la tecla T/C para seleccionar títulos y álbumes. 1 Pulse la tecla T/C y seleccione con la tecla C o D el símbolo 'T' para álbum o 'C' para título. 2 Seleccione con la tecla B , A o bien con las teclas numéricas 0..9 del mando a distancia el número del álbum o título. Asimismo, puede utilizar funciones de repetición (tecla PLAY MODE ).
G Otras funciones de reproducción Cómo cambiar a otro título o capítulo Si el disco contiene más de un título o capítulo, puede cambiar a otro título o capítulo tal como se indica a continuación. Si dentro de un capítulo hay varios capítulos, se cambia entre dichos capítulos. Entonces, sólo se puede seleccionar el título a través de la barra de menús. 1 Durante la reproducción, pulse la tecla O para pasar al siguiente título o capítulo. Con la tecla N se pasa al inicio del título o capítulo actual.
ESPA.OL Imagen fija C01 2:04 1 Durante la reproducción, pulse la tecla PAUSE 9 , para detener la reproducción y ver una imagen fija. Cambio fotograma a fotograma a través de la barra de menús 1 Con la imagen fija, pulse la tecla SYSTEM-MENU del mando a distancia. Aparece una barra de menús en la parte superior de la pantalla. 2 Seleccione el símbolo ' ' con la tecla C o D y confirme con la tecla B. 3 A continuación puede avanzar o retroceder fotograma a fotograma pulsando a tecla D o C .
Búsqueda por tiempos Con esta función se puede seleccionar el punto (momento) donde debe comenzar la reproducción. 1 Durante la reproducción, pulse la tecla SYSTEM-MENU del mando a distancia. Aparece una barra de menús en la parte superior de la pantalla. 2 Seleccione el símbolo 'L' con la tecla C o D y confirme con la tecla B . Se interrumpe la reproducción y en la pantalla aparece un campo donde se muestra el tiempo transcurrido hasta el momento (tiempo de reproducción).
Se puede reproducir un pasaje concreto dentro de un título o capítulo. Para ello, debe marcar el principio y final del pasaje deseado. 1 Durante la reproducción, pulse la tecla PAUSE 9 en el punto de inicio deseado. En la pantalla verá una imagen fija. 2 Pulse la tecla PLAY MODE tantas veces como sea necesario hasta que en la pantalla aparezca el símbolo ' '. De este modo se memoriza el punto de inicio. Inicie la reproducción con la tecla PLAY G . 3 Para marcar el final, pulse la tecla OK .
Perspectiva de la cámara Si el DVD de vídeo contiene escenas que se pueden ver desde distintas perspectivas de la cámara, puede elegir reproducir el disco con la perspectiva que desee. 1 Pulse durante la reproducción la tecla PAUSE 9 . En la pantalla verá una imagen fija. 2 Pulse la tecla SYSTEM-MENU y, con la tecla C , seleccione el símbolo 'F'. a No se ve el símbolo ' ' b La escena elegida sólo está disponible con una perspectiva de cámara. Por consiguiente, no se puede seleccionar esta función.
ESPA.OL Cambio del idioma de audio Los DVD de vídeo pregrabados suelen estar doblados en varios idiomas. Al reproducir el disco se selecciona el idioma elegido durante la instalación inicial, o bien el idioma principal del DVD. No obstante, puede modificar en todo momento el idioma de audio del disco insertado. Recuerde que también puede cambiar el idioma de audio a través del menú del disco insertado (tecla DISC-MENU ) con la tecla AUDIO . Es probable que los idiomas de sonido difieran.
H Disc Manager (DM) Información general 'Disc Manager' es una base de datos integrada en el grabador de DVD que memoriza todas las grabaciones realizadas con este grabador de DVD. Con sólo pulsar una tecla obtendrá un resumen de su colección completa de vídeos. Asimismo, con 'Disc Manager' podrá acceder de forma fácil y rápida a cualquiera de las grabaciones realizadas con este grabador de DVD. Gracias a Disc Manager sabrá qué película hay grabada en cada disco o cuantos minutos quedan por grabar.
ESPA.OL Cómo incluir un disco en Disc Manager En Disc Manager sólo se pueden incluir discos DVD+RW o DVD+R, ya que los demás tipos de discos no disponen de información acerca del título y duración de la grabación. Estos discos tienen que haber sido grabados al menos una vez en el grabador de DVD. Tiene que existir un índice. Los discos DVD+R también pueden estar terminados (finalizados). El resto de discos no se pueden incluir en Disco Manager.
Borrado de discos de Disc Manager Cada disco DVD+RW/+R se memoriza en Disc Manager (DM) con un número. Dicho número de disco se puede borrar de la memoria de Disc Manager para dejar espacio para otros discos o bien para eliminar de la memoria aquellos discos que estén dañados. Buscar título Explorar discos Retirar un disco Añadir disco actual Gestor de discos C04 Número de disco001 Número de disco001 Siguiente número de disco libre= 1 Pulse en el mando a distancia la tecla DISC MANAGER .
ESPA.OL Búsqueda de discos Puede buscar fácilmente las grabaciones contenidas en los discos memorizados en Disc Manager. No hace falta que inserte en el grabador los discos memorizados en Disc Manager. Gestor de discos Explorar discos 1 Pulse en el mando a distancia la tecla DISC MANAGER . 2 Seleccione con la tecla B o A la línea 'Explorar discos'. 3 Confirme con la tecla C . En la pantalla aparece el contenido del último disco de Disc Manager que se ha utilizado.
Búsqueda de una posición vacía Puede buscar zonas vacías para grabar (mínimo 1 minuto de espacio libre) (por ejemplo, a continuación de las grabaciones existentes en un disco). Esto sólo se aplica a los discos memorizados en Disc Manager. 1 Pulse en el mando a distancia la tecla DISC MANAGER . 2 Seleccione con la tecla A o B la línea 'Explorar discos'. 3 Confirme con la tecla OK . En la pantalla aparece un resumen de todas las grabaciones del disco seleccionado.
I Con el Gestor de fotografías puede visualizar y modificar imágenes JPEG (*.JPEG) de una tarjeta de memoria, un Picture CD, un DVD o un CD ROM. Puede guardar los cambios en un DVD+RW/+R o en una tarjeta de memoria. Asimismo, puede guardar las imágenes en un orden específico en un denominado álbum, conservando el orden existente en el medio de memoria. Adicionalmente puede visualizar las imágenes como presentación de diapositivas con intervalos a elegir.
La tarjeta de PC (PCMCIA) En este aparato se pueden utilizar las siguientes tarjetas de memoria con un adaptador: •) Tarjeta de memoria SD •) Tarjeta Multimedia •) CompactFlash •) SmartMedia •) Memory Stick/Memory Stick pro •) Micro Drive •) xD Picture Card La grabadora DVD puede gestionar datos formateados en tarjetas de memoria con los sistemas de archivo FAT 8, FAT 12, FAT 16 y FAT 32. Esto significa que se pueden utilizar tarjetas de memoria con más de 2 GB.
ESPA.OL Visualización de imágenes JPEG de una cinta La grabadora DVD puede leer imágenes JPEG de CD-ROM, Picture CD, tarjetas de memoria o DVD y grabarlas en un DVD+RW/R o una tarjeta de memoria. Para este fin, observe lo siguiente: •) La extensión del archivo tiene que ser '*.JPG', no '*.JPEG'. •) Las imágenes tienen que estar guardadas directamente en el directorio principal o en carpetas (subdirectorios) bajo un directorio principal 'DCIM'.
Edición de imágenes JPEG 1 Pulse en las imágenes que desea editar la tecla SELECT . El marco de la imagen aparece en un color distinto. Para anular la selección, vuelva a pulsar la tecla SELECT en la imagen marcada. 2 Pulse la tecla A hasta que esté seleccionada la línea de menú. Elija con la tecla C o D entre las funciones indicadas.
ESPA.OL Cambiar los ajustes de la presentación de diapositivas 1 Durante la reproducción de la presentación de diapositivas, pulse la tecla SYSTEM-MENU . 2 Elija entre las funciones indicadas con la tecla D o C . LQué posibilidades tengo? 'Resumen': Volver a la vista de conjunto de las imágenes. La misma función que la de la tecla STOP h 'Reproducción': Continuación de la presentación de diapositivas.
'Zoom' Con esta función puede ampliar una imagen y girar dentro de la imagen ampliada. 1 Pulse la tecla OK para activar el zoom. 2 A continuación puede seleccionar el sector a ampliar con las teclas D, C, B, A. 3 Con la tecla ZOOM puede ampliar entonces el sector seleccionado en varios escalones. 4 Con la tecla OK se vuelve al tamaño de imagen normal. 'Filtros' Con esta función puede modificar las propiedades de la imagen. 1 Pulse la tecla B y elija con la tecla B o A entre las funciones indicadas.
ESPA.OL Creación de un álbum Puede guardar las imágenes de una tarjeta de memoria o de un DVD+RW/+R en un nuevo orden en un denominado 'álbum'. Un álbum es un archivo binario que contiene información sobre la alineación de las fotografías y la ubicación de memoria. Los álbumes de soportes que no pueden ser grabados en la grabadora DVD (Picture CD, CD-ROM, DVD+R finalizados) se crean en la memoria interna de la grabadora DVD. Se pueden crear hasta 20 de estos álbumes con hasta 100 fotografías cada uno.
À A continuación, aparece automáticamente el menú 'Ajustes de álbum'. Á Para agregar más fotografías, seleccione con B la línea 'Añadir fotos' y confirme con la tecla OK . Â Repita los pasos 6 a Á hasta que el álbum contenga todas las fotografías deseadas. Modificar el orden de las fotografías dentro de un álbum Puede modificar libremente el orden de las fotografías dentro de un álbum. El orden de las fotografías de las cintas permanece incambiado.
Puede girar, ocultar o borrar fotografías en un álbum. Estos cambios sólo afectan al álbum. Las fotografías en el disco o en la tarjeta de memoria permanecen incambiadas. 1 Marque en 'Resumen álbumes' con la tecla fotografías que desea modificar. 2 Pulse la tecla A hasta que esté seleccionada la línea de menú. 3 Elija entre las funciones indicadas con la tecla D o C .
Creación de una presentación de diapositivas 'compatible con DVD' Con esta función puede reproducir la presentación de diapositivas de una cinta o un álbum también en un reproductor DVD. La presentación de diapositivas se guarda en el DVD+RW/+R como título de vídeo. Si, en un DVD+RW quiere guardar además del título de vídeo las fotografías en formato JPEG, tiene que preparar el DVD+RW de modo que se pueden guardar fotografías y vídeos. Ver apartado 'Preparar DVD+RW/R'.
Cada cinta se guarda como título de vídeo propio en el DVD+RW/+R. Si quiere crear un título de vídeo a partir de distintas cintas, tiene que crear primero un álbum y guardarlo después como título de vídeo en el DVD+RW/+R. 1 Seleccione en 'Menú de soporte' la tarjeta de memoria (símbolo central) y confirme con C . 2 Seleccione la línea 'Cintas' y confirme con la tecla C . 3 Seleccione con la tecla B , A la cinta que desea guardar como título de vídeo.
Almacenar cintas/álbumes en un DVD+RW/+R Para poder almacenar imágenes JPEG de una cinta/un álbum en un DVD+RW/+R, éste se tiene que preparar primero. Preparar el DVD+RW/+R 1 Pulse en el mando a distancia la tecla PHOTO . Aparece el 'Menú de soporte' . 2 Seleccione con la tecla B o A el disco como soporte. Si no estuviera insertado ningún disco, aparece una señal de prohibición por encima del símbolo en el borde izquierdo. 3 Pulse la tecla C .
ESPA.OL Transferencia de fotografías a un DVD+RW/+R Con esta función, las imágenes en el DVD+RW/+R se almacenan en el mismo formato que en una tarjeta de memoria. Entonces, estas imágenes se pueden gestionar como si se hubieran escrito en una tarjeta de memoria. Para reproducir este DVD en un ordenador, el sistema operativo del ordenador tiene que poder procesar el sistema de archivos UDF 1.50 (Universal Disc Format).
Introducir caracteres con las teclas 0..9 Vaya pulsando una tecla numérica las veces que sean necesarias hasta que se muestra el carácter o el número deseado. Los caracteres especiales dependientes del idioma se seleccionan en la correspondiente letra con la tecla N o O , p.ej.: 'á', tecla 2 para 'a' y pulsar O hasta que aparezca 'á'. Para caracteres especiales se pulsa la tecla 1 varias veces . La posición para el siguiente carácter se selecciona automáticamente.
Puede adaptar distintos ajustes del álbum a sus necesidades personales. Puede cambiar el nombre y la fecha del álbum. Adicionalmente se puede copiar o borrar el álbum. Modificar fotografía de portada Puede seleccionar para el álbum una fotografía para la visualización en 'Resumen álbumes'. Normalmente, se utiliza la primera fotografía del álbum como fotografía de portada. Sin embargo, puede utilizar cualquier fotografía del álbum como 'foto de portada'.
Cambiar la fecha del álbum 1 Seleccione en 'Ajustes de álbum' con B , A la línea 'Fecha' y confirme con C . 2 Seleccione con D , C el campo que quiere modificar. 3 Cambie la fecha con B , A o introdúzcala con las teclas numéricas 0..9 . 4 Confirme el cambio con OK . Seleccionar directamente el resumen de álbumes 1 Seleccione en 'Ajustes de álbum' con B , A la línea 'Resumen' (segunda página) y confirme con OK . 2 De este modo se llega directamente al resumen de álbumes para realizar cambios.
Puede realizar distintos ajustes para un DVD+RW/R o una tarjeta de memoria. Si estuviera insertado un CD-R/RW, no se pueden realizar ajustes, ya que en estos soportes no es posible ninguna grabación. 1 Pulse en el mando a distancia la tecla PHOTO . Aparece la pantalla 'Menú de soporte'. 2 Con la tecla B o A , seleccione el medio (disco o tarjeta de memoria) que quiere editar.
Soluciones de problemas con 'Digital Photo Manager' PROBLEMA SOLUCIÓN b'Viñeta no disponible' Mensajes en lugar de la vista de resumen (miniaturas): Mensaje de error 'El soporte no contiene fotos': El DVD+RW/R no se puede leer en el ordenador: El disco (CD>ROM, DVD) del ordenador no se puede leer en la grabadora DVD, no existen imágenes: El soporte de memoria no se puede leer en la grabadora DVD, no existen imágenes: 72 No existe ninguna vista de resumen (miniatura) para la fotografía en cuestión.
J ESPA.OL Grabación manual General LEn qué disco se puede grabar? Con este grabador de DVD se pueden grabar dos tipos de discos DVD distintos: DVD+RW Este tipo de discos se pueden grabar y borrar. DVD+R Este tipo de discos sólo se pueden grabar una vez. Para reproducir este DVD en un reproductor de DVD, se debe finalizar con la función 'Finalizar disco' . Una vez finalizado el disco, no se puede grabar más en él. Si el disco sólo se va a reproducir en el grabador de DVD, no hace falta finalizarlo.
Grabación sin desconexión automática 1 Encienda el televisor y seleccione, si es necesario, el número de canal del grabador de DVD. 2 Inserte el disco donde desea realizar la grabación. Se comprueba el contenido y sistema del disco. En la pantalla indicadora aparece 'READING'. a Indicaciones del índice b Se inserta un disco DVD+RW que ya contiene grabaciones. Con la tecla A , B seleccione el punto donde desea que comience la grabación.
1:16:51 P01 ESPA.OL C01 Inserción de marcas de capítulos Durante la grabación se pueden marcar las escenas para después buscarlas u ocultarlas directamente. Durante la grabación, pulse la tecla EDIT cuando comience la escena que desee marcar. En la pantalla aparece 'Insertando marca'. En la pantalla indicadora aumenta en uno el número de 'CHAPTERS ' (capítulos).
Grabación con desconexión automática (OTR One>Touch>Recording) 1 Inserte un disco. 2 Si es necesario, utilice la tecla MONITOR del mando a distancia para pasar al sintonizador interno del grabador de DVD. 3 Seleccione con la tecla CHANNEL q o CHANNEL r el número de canal (denominación del canal de televisión) que desee grabar. 4 Pulse en el mando a distancia repetidamente la tecla REC/OTR n . 5 Cada vez que pulsa la tecla REC/OTR n , el tiempo de grabación aumenta en 30 minutos.
Pulse la tecla C . Seleccione la línea 'Protección'. Confirme con la tecla C . 5 Seleccione con la tecla B 'Protegido' y confirme con la tecla OK . 6 Finalice con la tecla D y, por último, con la tecla DISC-MENU . ESPA.OL 4 Ya está protegido el disco completo. Si intenta realizar una grabación, en la pantalla indicadora aparece 'DISC LOCK' y en la pantalla aparece 'Disco bloqueado'.
Selección del tipo de grabación (calidad de la imagen) Con el tipo de grabación (calidad) se selecciona la calidad de imagen de la grabación y, por tanto, la duración máxima de grabación en un disco. Para comprobar la calidad de la grabación, efectúe una 'grabación de prueba' con el tipo de grabación deseado. A continuación, compruebe la calidad de la imagen durante la reproducción de esta 'grabación de prueba'. Durante la reproducción se selecciona automáticamente la calidad de imagen correcta.
Esta función sólo se puede utilizar si dispone de un receptor de satélite que pueda controlar a otro aparato a través de un cable Euroconector y una función de programación (timer). Para más información, consulte el manual de instrucciones del receptor de satélite. 1 Encienda el televisor. En caso necesario, seleccione el número del canal previsto para el grabador de DVD. 2 Pulse en el mando a distancia la tecla SYSTEM-MENU . Aparece la barra de menús. 3 Con la tecla D o C seleccione el símbolo 'A'.
Función 'Grabación directa' (Direct Record) ¿Desea grabar rápidamente un canal de televisión y el grabador de DVD está apagado? No se preocupe. Si la grabación se inicia de forma manual, el grabador de DVD apagado recibe el canal de televisión que se está viendo actualmente en el televisor a través del cable Euroconector. En el aparatado siguiente 'Encendido/apagado de la función Grabación directa' se explica cómo activar y desactivar esta función.
Grabación manual 1 Conecte el televisor. En caso necesario, seleccione el número del canal previsto para el grabador de DVD. 2 Pulse en el mando a distancia la tecla SYSTEM-MENU . Aparece la barra de menús. 3 Con la tecla D o C seleccione el símbolo 'A'. 4 Seleccione con la tecla B o A la línea 'Ajustes de grabación' y confirme con la tecla C . 5 Seleccione con la tecla B o A la línea 'Direct record'. 6 Seleccione con la tecla D o C 'Si'(Direct Record encendido) o 'No' (Direct Record apagado).
K Cómo administrar el contenido del disco General Charly 1 00:29:59 • M1 Vie15/02/2003 Título vacío 01:30:01 Al grabar un disco, al principio de cada grabación se almacena la siguiente información adicional: •) Nombre de la grabación Si el canal de televisión no envía ningún nombre, se almacenan el número de canal (nombre del canal) y la hora como nombre •) Duración de la grabación •) Tipo de grabación (calidad) •) Fecha de la grabación •) Imagen del índice de la grabación Cada 5 o 6 minutos se realiza un
ESPA.OL Favorite Scene Selection (memoria de escenas) En este menú puede adaptar un título de acuerdo con sus preferencias personales. Puede insertar o eliminar marcas de capítulo, ocultar capítulos, seleccionar una nueva imagen de índice o dividir el título. Durante la reproducción, acceda a este menú con la tecla EDIT del mando a distancia. Inserción de marcas de capítulos Durante la reproducción puede insertar o eliminar marcas de capítulo dentro de un título.
4 Busque el fin de la escena (del segmento). También puede utilizar las teclas O o N para llegar más rápidamente al final. Cuide de no entrar en el siguiente título (el número de título 'T' no debe cambiar). Sólo se pueden ocultar capítulos dentro de un título. 5 Pulse en el correspondiente punto la tecla PAUSE 9 . 6 Con la tecla OK se establece la marca final. Ésta representa al mismo tiempo la marca inicial del siguiente capítulo. En la línea de menú, el número de capítulos ('C') aumenta en uno.
ESPA.OL Eliminación de marcas de capítulos Dentro de un título, se pueden eliminar todas las marcas de capítulo o de una en una. 1 Favorite Scene Selection Insertar marcador Borrar marcador Borrar marcadores Capítulo actual Durante la reproducción del capítulo en cuestión, pulse la tecla EDIT del mando a distancia. En la pantalla aparece el menú 'Favorite Scene Selection'. Pulse OK LCómo se seleccionan otros capítulos? visible 1 Pulse en el mando a distancia la tecla T/C .
Modificar el fondo del menú Puede insertar cualquier imagen que desee de la grabación como fondo de menú. Este ajuste se guarda en el DVD insertado. Tenga en cuenta que, después de una modificación, se pierde el fondo 'original'. Si el disco se borra por completo (cerrar la bandeja del disco con la tecla CLEAR y ejecutar después una grabación) se restablece el fondo 'original'. 1 Durante la reproducción, busque la imagen que desee insertar como nuevo fondo del menú. Pulse la tecla PAUSE 9 .
ESPA.OL Edición del título de la grabación (nombre) Algunos canales de televisión transmiten el (título) nombre del programa que se emite. En este caso, el nombre se transmite de forma automática (por ejemplo, 'ROCKY'). De lo contrario, se memoriza el número de canal (nombre del canal) la fecha y hora como título de la grabación. El título de la grabación sólo se puede modificar una vez finalizada la grabación.
Reproducción total del título Si desea ocultar un determinado apartado (capítulo) de un disco, con esta configuración puede ver el título completo, incluidos las secciones ocultas. Para ello, proceda como se indica a continuación: 1 Pulse la tecla STOP h o bien pulse la tecla DISC-MENU durante la reproducción. 2 Seleccione con la tecla A o B el título que desea reproducir por completo y confirme con la tecla C . Aparece el menú de edición de títulos.
ESPA.OL Configuración del disco Philips1 00:35:59 usado Vie15/02/2003 Esta pantalla aparece antes del primer título y contiene información general acerca del disco insertado.
Finalizar ediciones Si se editan uno o varios títulos, es posible que un reproductor de DVD muestre los títulos originales. Puede editar el disco DVD+RW de forma que un reproductor de DVD pueda mostrar la versión editada. 1 En la pantalla de información del disco pulse la tecla C . En la pantalla aparece el menú 'Configuración de'. 2 Seleccione con la tecla A o B la línea 'Hacer la edición compatible' y confirme con la tecla OK .
ESPA.OL Borrar discos DVD+RW 1 En la pantalla de información del disco pulse la tecla C . En la pantalla aparece el menú 'Configuración de'. 2 Seleccione con la tecla A o B la línea 'Borrar disco' y confirme con la tecla OK . En la pantalla aparece 'Esto borrará todos los títulos OK para confirmar'. 3 Si desea eliminar todos los títulos, confirme la acción con la tecla OK . De lo contrario, finalice con la tecla D . 4 En la pantalla aparece 'Borrando disco'.
L Programación de grabaciones (TIMER) General Utilice la 'Programación de grabaciones (TIMER)', para que la grabación comience y termine en un momento concreto, más adelante. A la hora indicada, el grabador de DVD pasa al número de canal correcto e inicia la grabación. Con este grabador de DVD puede programar hasta seis grabaciones por mes.
ESPA.OL Programación de grabaciones con el sistema VIDEO Plus+® Gracias a este sistema de programación se suprime la laboriosa tarea de introducir la fecha, el número de programa, la hora de inicio y la de finalización. Con sólo introducir el número de programación ShowView® , el grabador de DVD obtiene toda la información necesaria para programar una grabación. Encontrará el número ShowView® (de hasta nueve dígitos) en la mayoría de las revistas de programación de TV. 1 Encienda el televisor.
a En la pantalla aparece 'Por favor introduzca el numero de programa' b Todavía no se ha asignado un número de canal de TV al número ShowView. Seleccione con las teclas C , D , o con las teclas numéricas 0..9 del mando a distancia el número de canal correspondiente (nombre) de la emisora de TV y confírmelo con la tecla OK . a En la pantalla aparece 'Núm ShowView incorrecto' b El número ShowView introducido es erróneo. Repita la entrada o cancele con la tecla SYSTEM-MENU .
ESPA.OL Programación de grabaciones sin el sistema ShowView® Timer Programación timer VPS Fecha Prog. Inic. PDC Fin 01 TVE1 20:15 21:30 Lu-Vi/Semanal Pulse SELECT Modo Grab M1 1 Encienda el televisor. En caso necesario, seleccione el número del canal previsto para el grabador de DVD. 2 Con el grabador conectado, pulse TIMER s en el mando a distancia. El cursor marca el último método de programación seleccionado.
Cómo revisar o borrar una grabación programada (TIMER) Timer Lista timer VPS Fecha Prog. Inic. PDC Fin 01 TVE1 20:15 * 21:30 ------ --:---:-- 1 Encienda el televisor. En caso necesario, seleccione el número del canal previsto para el grabador de DVD. 2 Pulse en el mando a distancia la tecla TIMER s . El cursor marca el último modo de programación seleccionado. 3 Seleccione con la tecla B o A la línea 'Lista timer' y confirme con la tecla C .
PROBLEMA SOLUCIÓN El grabador de DVD no responde bDurante una grabación programada no se puede controlar manualmente el aparato. Si desea En la pantalla parpadea 'Apagar, grab. programada' bEl grabador de DVD está conectado algunos minutos antes del inicio de una grabación Mensaje de error: 'Insertar disco grabable' bO bien no se ha introducido ningún disco o no se puede grabar en el disco insertado . Introduzca El mensaje de error 'Disco bloqueado' aparece brevemente en pantalla.
M Configuración preferida personalizada En este apartado se indica cómo configurar el grabador de DVD para sus necesidades personales. Este es el significado de los símbolos: / 0 + 1 Ajuste de la imagen 2 3 4 Configuración del disco Ajuste del sonido Configuración de idioma Ajustes adicionales Ajuste del mando a distancia Manejo con el mando a distancia de un televisor Philips Ajustes de la grabación Instalación 1 Encienda el televisor.
para la adaptación de la dinámica de color en la reproducción NTSC si se ha conmutado a 'Activada'. 'Variación vídeo' Le ofrece la posibilidad de desplazar hacia la izquierda o la derecha la posición de la imagen con las teclas D , C para adaptar la imagen a su televisor. 'Atenuación RGB' Mediante las teclas D , C puede atenuar o amplificar la señal RGB de la clavija de entrada EXT 2 AUX-I/O . El ajuste afecta únicamente a la señal de entrada.
Ajuste del sonido Según la salida de audio que vaya a utilizar, en este menú puede seleccionar la configuración adecuada. Si sólo se va a utilizar la salida de audio analógica (clavija roja y blanca AUDIO L/R OUT ), seleccione en el menú 'Salida digital' el ajuste 'Desactivada'.
ESPA.OL 'Subtítulo' Idioma de los subtítulos 'Menú' Idioma del menú de pantalla 'País' Selección del lugar de instalación Ajustes adicionales En este menú puede seleccionar las siguientes funciones: 'Ventana de estado' Ventana de estado Fuente en vivo Autodesconexión Modo de espera Pantalla Funciones Activada Act. Act.
'Modo de espera' Puede apagar el reloj del grabador de DVD para ahorrar energía. Las grabaciones programadas se inician incluso con el reloj apagado. Adicionalmente pueden hacer indicar las funciones más importantes del grabador de DVD en la pantalla indicadora (textos pasando por la pantalla en modo Demo). 'Bajo consumo': al apagar el grabador de DVD con la tecla STANDBY m , en la pantalla indicadora se desconecta también la hora.
ESPA.OL Menú Disco Con este menú puede aplicar las modificaciones introducidas en el disco: 'Control de acceso' Control de acceso Reinicio automático Funciones de disco Introducir código… Si Consulte el capítulo siguiente 'Control de acceso (bloqueo para niños)'. Reinicio automático Si se interrumpe la reproducción de un DVD de vídeo pregrabado o un disco CD de vídeo (tecla STOP h o OPEN/CLOSE J ), la reproducción del disco continúa desde el punto en que se detuvo.
N Control de acceso (bloqueo para niEos) Bloqueo para niEos (DVD y VCD) Con esta función puede proteger los discos para que los niños no los vean. Al introducir el disco es necesario introducir un código de 4 dígitos (código PIN) para reproducir el disco. Asimismo puede seleccionar si el disco va a estar bloqueado para los niños 'siempre' o 'solo una vez'. •)'Reproducir siempre': El disco se introduce en una memoria que tiene capacidad para 50 discos con bloqueo para niños.
ESPA.OL Cómo desbloquear el disco 1 Inserte un disco. Tras una breve comprobación, aparece en pantalla el menú de control de acceso. 2 Seleccione con la tecla 'Reproducir siempre'. 3 Introduzca el código PIN con las teclas numéricas 0..9 . Ao B 'Reproducir una vez' o Los DVD de dos caras pueden tener un número de identificación (ID) distinto por cada cara. Para desbloquear completamente el disco, debe desbloquear cada una de las caras.
Activación y desactivación de la función de filtro Control de acceso Reinicio automático 1 Encienda el televisor. En caso necesario, seleccione el número del canal previsto para el grabador de DVD. 2 Encienda el grabador de DVD con la tecla STANDBY-ON m . 3 Pulse a tecla SYSTEM-MENU . Aparece la barra de menús 4 Con la tecla D o C seleccione el símbolo 'A'. 5 Seleccione con la tecla B o A la línea '2(Funciones de disco)' y confirme con la tecla C .
Control de acceso Reinicio automático Funciones de disco Introducir código… Si Seleccione con la tecla B o A la línea '2(Funciones de disco)' y confirme con la tecla C . 6 Confirme la línea 'Control de acceso' con la tecla C . 7 Introduzca con las teclas numéricas un código de cuatro dígitos. Una vez introducido el código, debe repetirlo para confirmarlo. 8 Seleccione con la tecla A o B la línea 'Cambiar país' y confirme con la tecla C .
O Antes de llamar al técnico Si tiene problemas con el manejo de su grabador de DVD, las causas podrían ser las siguientes: Asimismo, puede ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica . Los números de teléfono se encuentran al dorso del manual de instrucciones. También puede visitar la página de Internet 'http://www.p4c.philips.com' . Le recomendamos que tenga a mano el número de modelo (MODEL NO) y el número de producción (PROD.NO.). Encontrará el número de producción (PROD. NO.
SOLUCIÓN bLa transmisión de datos se controla a través del pin 10 del cable Euroconector. Los posibles fallos La transmisión de datos 'EASYLINK' desde el televisor no funciona: son una interrupción de este cable hacia el pin 10 o una perturbación de la señal por un aparato adicional conectado al Euroconector EXT 2 AUX-I/O . bRetire las eventuales cajas de conmutación de Euroconector o distribuidores de Euroconector, mesas de mezcla, amplificadores de señales,...
PROBLEMA SOLUCIÓN bLa fecha y hora no están correctamente ajustadas: compruebe la fecha y hora.
SOLUCIÓN bSi la grabación tiene una duración demasiado breve, es posible que el reproductor de DVD no la Algunos discos DVD+RW no se pueden reproducir en determinados reproductores de DVD reconozca: observe los siguientes 'Tiempos mínimos de grabación': Calidad de grabación 'M1': 5 minutos, 'M2': 10 minutos, 'M2x': 13 minutos, 'M3': 15 minutos, 'M4': 20 minutos 'M6': 30 minutos 'M8': 30 minutos bEn algunos reproductores de DVD no se pueden reproducir grabaciones de DVD+RW.
PROBLEMA SOLUCIÓN bLa función 'Automatic Satellite Recording' está activada. Cuando se conecta un aparato acoplado al Euroconector EXT 2 AUX-I/O , la grabadora DVD inicia una grabación. 112 Con la grabadora DVD desconectada, se puede ver el símbolo 'SAT' en la esquina inferior izquierda de la pantalla indicadora. Con la grabadora DVD conectada aparece en el 'campo de información del sintonizador' (esquina inferior izquierda de la pantalla) en lugar de la hora '__:__' sobre fondo rojo.